-construction-examine-condition-min-solution = First, add {$quantity}u of {$reagent}.
-construction-guide-condition-min-solution = Add {$quantity}u of {$reagent}
+construction-examine-condition-min-solution = Добавьте, сначала {$quantity}u of {$reagent}.
+construction-guide-condition-min-solution = Добавьте {$quantity}u of {$reagent}
-construction-step-condition-no-unstackable-in-tile = You cannot make a stack of similar devices.
-pipe-restrict-overlap-popup-blocked = { CAPITALIZE(THE($pipe))} doesn't fit over the other pipes!
+construction-step-condition-no-unstackable-in-tile = Вы не можете создать стек похожих устройств.
+pipe-restrict-overlap-popup-blocked = { CAPITALIZE(THE($pipe))} не помещается поверх других труб!
-construction-step-condition-no-windows-in-tile = There can be no windows in that tile.
+construction-step-condition-no-windows-in-tile = В этой плитке не может быть окон.
-# SolutionEmpty
-construction-examine-condition-solution-empty = First, empty the contents.
-construction-guide-condition-solution-empty = Empty the contents.
+# Пустое решение
+construction-examine-condition-solution-empty = Сначала опустошите содержимое.
+construction-guide-condition-solution-empty = Опустошите содержимое.
-construction-step-condition-tile-not-blocked = The tile must not be obstructed.
+construction-step-condition-tile-not-blocked = Плитка не должна быть заблокирована.
-# ToiletLidClosed
-construction-examine-condition-toilet-lid-closed = Use a [color=yellow]crowbar[/color] to close the lid.
-construction-step-condition-toilet-lid-closed = Make sure the toilet lid is closed.
+# Закрытая крышка унитаза
+construction-examine-condition-toilet-lid-closed = Используйте [color=yellow]лом[/color], чтобы закрыть крышку.
+construction-step-condition-toilet-lid-closed = Убедитесь, что крышка унитаза закрыта.
-construction-step-condition-wallmount = You must build it on a wall.
+construction-step-condition-wallmount = Вы должны построить это на стене.
-# WirePanel
-construction-examine-condition-wire-panel-open = First, open the maintenance panel.
-construction-examine-condition-wire-panel-close = First, close the maintenance panel.
-construction-step-condition-wire-panel-open = The maintenance panel must be open.
-construction-step-condition-wire-panel-close = The maintenance panel must be closed.
+# Панель проводов
+construction-examine-condition-wire-panel-open = Сначала откройте панель обслуживания.
+construction-examine-condition-wire-panel-close = Сначала закройте панель обслуживания.
+construction-step-condition-wire-panel-open = Панель обслуживания должна быть открыта.
+construction-step-condition-wire-panel-close = Панель обслуживания должна быть закрыта.
-construction-category-all = All
-construction-category-furniture = Furniture
-construction-category-storage = Storage
-construction-category-tools = Tools
-construction-category-materials = Materials
-construction-category-structures = Structures
-construction-category-machines = Machines
-construction-category-weapons = Weapons
-construction-category-tiles = Tiles
-construction-category-utilities = Utilities
-construction-category-misc = Misc
-construction-category-clothing = Clothing
-construction-category-favorites = Favorites
-construction-add-favorite-button = Add to favorites
-construction-remove-from-favorite-button = Remove from favorites
+construction-category-all = Все
+construction-category-furniture = Мебель
+construction-category-storage = Хранение
+construction-category-tools = Инструменты
+construction-category-materials = Материалы
+construction-category-structures = Структуры
+construction-category-machines = Машины
+construction-category-weapons = Оружие
+construction-category-tiles = Плитки
+construction-category-utilities = Утилиты
+construction-category-misc = Разное
+construction-category-clothing = Одежда
+construction-category-favorites = Избранное
+construction-add-favorite-button = Добавить в избранное
+construction-remove-from-favorite-button = Убрать из избранного
-construction-ghost-examine-message = Building: [color=cyan]{$name}[/color]
\ No newline at end of file
+construction-ghost-examine-message = Строение: [color=cyan]{$name}[/color]
## ConstructionSystem
-construction-system-construct-cannot-start-another-construction = You can't start another construction now!
-construction-system-construct-no-materials = You don't have the materials to build that!
-construction-system-already-building = You are already building that!
-construction-system-inside-container = You can't build while you're there!
-construction-system-cannot-start = You cannot craft this!
+construction-system-construct-cannot-start-another-construction = Вы не можете начать другое строительство сейчас!
+construction-system-construct-no-materials = У вас нет материалов для постройки этого!
+construction-system-already-building = Вы уже строите это!
+construction-system-inside-container = Вы не можете строить, находясь там!
+construction-system-cannot-start = Вы не можете создать это!
-# Shown when examining an in-construction object
-construction-insert-arbitrary-entity = Next, insert {$stepName}.
+# Отображается при осмотре объекта в процессе строительства
+construction-insert-arbitrary-entity = Далее вставьте {$stepName}.
-construction-insert-info-examine-name-instrument-brass = brass instrument
-construction-insert-info-examine-name-instrument-keyed = keyed instrument
-construction-insert-info-examine-name-instrument-percussion = percussion instrument
-construction-insert-info-examine-name-instrument-string = string intrument
-construction-insert-info-examine-name-instrument-woodwind = woodwind instrument
-construction-insert-info-examine-name-knife = knife
-construction-insert-info-examine-name-utensil = utensil
+construction-insert-info-examine-name-instrument-brass = медный инструмент
+construction-insert-info-examine-name-instrument-keyed = клавишный инструмент
+construction-insert-info-examine-name-instrument-percussion = ударный инструмент
+construction-insert-info-examine-name-instrument-string = струнный инструмент
+construction-insert-info-examine-name-instrument-woodwind = духовой инструмент
+construction-insert-info-examine-name-knife = нож
+construction-insert-info-examine-name-utensil = utensil (прибор)
-# Shown when examining an in-construction object
-construction-insert-entity-with-component = Next, insert an entity with a {$componentName} component.
+# Отображается при осмотре объекта в процессе строительства
+construction-insert-entity-with-component = Далее вставьте объект с компонентом {$componentName}.
-# Shown when examining an in-construction object
-construction-insert-exact-entity = Next, insert {$entityName}.
\ No newline at end of file
+# Отображается при осмотре объекта в процессе строительства
+construction-insert-exact-entity = Далее вставьте {$entityName}.
-construction-insert-material-entity = Next, add [color=yellow]{$amount}x[/color] [color=cyan]{$materialName}[/color].
\ No newline at end of file
+construction-insert-material-entity = Далее добавьте [color=yellow]{$amount}x[/color] [color=cyan]{$materialName}[/color].
-# Shown when examining an in-construction object
-construction-insert-prototype-no-name = Next, insert {$prototypeName}.
+# Отображается при осмотре объекта в процессе строительства
+construction-insert-prototype-no-name = Далее вставьте {$prototypeName}.
-# Shown when examining an in-construction object
-construction-insert-prototype = Next, insert {$entityName}.
\ No newline at end of file
+# Отображается при осмотре объекта в процессе строительства
+construction-insert-prototype = Далее вставьте {$entityName}.
-construction-temperature-default = Next, heat to [color=red]{$temperature}[/color].
+construction-temperature-default = Далее нагрейте до [color=red]{$temperature}[/color].
-construction-use-tool-entity = Next, use a [color=cyan]{$toolName}[/color].
\ No newline at end of file
+construction-use-tool-entity = Далее используйте [color=cyan]{$toolName}[/color].
-construction-presenter-to-craft = To craft this item, you need to:
-construction-presenter-to-build = To build this, first you need to:
+construction-presenter-to-craft = Для создания этого предмета вам необходимо:
+construction-presenter-to-build = Для постройки этого сначала вам нужно:
construction-presenter-step-wrapper = {$step-number}. {$text}
-construction-presenter-tool-step = Use a {LOC($tool)}.
-construction-presenter-material-step = Add {$amount}x {LOC($material)}.
-construction-presenter-arbitrary-step = Add {LOC($name)}.
-construction-presenter-temperature-step = Heat to {$temperature}.
+construction-presenter-tool-step = Используйте {LOC($tool)}.
+construction-presenter-material-step = Добавьте {$amount}x {LOC($material)}.
+construction-presenter-arbitrary-step = Добавьте {LOC($name)}.
+construction-presenter-temperature-step = Нагрейте до {$temperature}.
## ConstructionMenu.xaml.cs
-construction-menu-title = Construction
-construction-menu-place-ghost = Place construction ghost
-construction-menu-clear-all = Clear All
-construction-menu-eraser-mode = Eraser Mode
-construction-menu-craft = Craft
-construction-menu-grid-view = Grid View
+construction-menu-title = Строительство
+construction-menu-place-ghost = Разместить призрак строительства
+construction-menu-clear-all = Очистить всё
+construction-menu-eraser-mode = Режим стирателя
+construction-menu-craft = Создание
+construction-menu-grid-view = Вид в виде сетки
-container-verb-text-enter = Enter
-container-verb-text-empty = Empty
+container-verb-text-enter = Войти
+container-verb-text-empty = Пустой
## missed
-container-thrown-missed = Missed!
\ No newline at end of file
+container-thrown-missed = Промах!
-take-item-verb-text = Take {$subject}
-place-item-verb-text = Place {$subject}
+take-item-verb-text = Взять {$subject}
+place-item-verb-text = Поместить {$subject}
-contraband-examine-text-Minor = [color=yellow]This item is considered minor contraband.[/color]
-contraband-examine-text-Restricted = [color=yellow]This item is departmentally restricted.[/color]
-contraband-examine-text-Restricted-department = [color=yellow]This item is restricted to {$departments}, and may be considered contraband.[/color]
-contraband-examine-text-Major = [color=red]This item is considered major contraband.[/color]
-contraband-examine-text-GrandTheft = [color=red]This item is a highly valuable target for Syndicate agents![/color]
-contraband-examine-text-Syndicate = [color=crimson]This item is highly illegal Syndicate contraband![/color]
+contraband-examine-text-Minor = [color=yellow]Этот предмет считается незначительным контрабандой.[/color]
+contraband-examine-text-Restricted = [color=yellow]Этот предмет ограничен для использования в департаменте.[/color]
+contraband-examine-text-Restricted-department = [color=yellow]Этот предмет ограничен для {$departments} и может считаться контрабандой.[/color]
+contraband-examine-text-Major = [color=red]Этот предмет считается значительной контрабандой.[/color]
+contraband-examine-text-GrandTheft = [color=red]Этот предмет является высокоценной целью для агентов Синдиката![/color]
+contraband-examine-text-Syndicate = [color=crimson]Этот предмет является высоко незаконной контрабандой Синдиката![/color]
-contraband-examine-text-avoid-carrying-around = [color=red][italic]You probably want to avoid visibly carrying this around without a good reason.[/italic][/color]
-contraband-examine-text-in-the-clear = [color=green][italic]You should be in the clear to visibly carry this around.[/italic][/color]
+contraband-examine-text-avoid-carrying-around = [color=red][italic]Вам, вероятно, стоит избегать видимого ношения этого без уважительной причины.[/italic][/color]
+contraband-examine-text-in-the-clear = [color=green][italic]Вы можете свободно носить это на виду.[/italic][/color]
-conveyor-component-failed-link = The port shocks you as you try to connect to it!
+conveyor-component-failed-link = Порт поражает вас электрическим разрядом, когда вы пытаетесь подключиться к нему!
-
## Entity
-crayon-drawing-label = Drawing: [color={$color}]{$state}[/color] ({$charges}/{$capacity})
-crayon-interact-not-enough-left-text = Not enough left.
-crayon-interact-used-up-text = The {$owner} got used up.
-crayon-interact-invalid-location = Can't reach there!
+crayon-drawing-label = Рисунок: [color={$color}]{$state}[/color] ({$charges}/{$capacity})
+crayon-interact-not-enough-left-text = Недостаточно осталось.
+crayon-interact-used-up-text = {$owner} был использован.
+crayon-interact-invalid-location = Не могу добраться туда!
## UI
-crayon-window-title = Crayon
-crayon-window-placeholder = Search, or queue a comma-separated list of names
-crayon-category-1-brushes = Brushes
-crayon-category-2-alphanum = Numbers and letters
-crayon-category-3-symbols = Symbols
-crayon-category-4-info = Signs
-crayon-category-5-graffiti = Graffiti
-crayon-category-random = Random
+crayon-window-title = Карандаш
+crayon-window-placeholder = Поиск или очередь через запятую имен
+crayon-category-1-brushes = Кисти
+crayon-category-2-alphanum = Цифры и буквы
+crayon-category-3-symbols = Символы
+crayon-category-4-info = Знаки
+crayon-category-5-graffiti = Граффити
+crayon-category-random = Случайное
-credits-window-title = Credits
-credits-window-patrons-tab = Patrons
-credits-window-ss14contributorslist-tab = Credits
-credits-window-licenses-tab = Open Source Licenses
-credits-window-become-patron-button = Become a Patron
-credits-window-contributor-encouragement-label = Want to get on this list?
-credits-window-contribute-button = Contribute!
-credits-window-contributors-section-title = Space Station 14 Contributors
-credits-window-codebases-section-title = Space Station 13 Codebases
-credits-window-original-remake-team-section-title = Original Space Station 13 Remake Team
-credits-window-special-thanks-section-title = Special Thanks
\ No newline at end of file
+credits-window-title = Кредиты
+credits-window-patrons-tab = Патроны
+credits-window-ss14contributorslist-tab = Кредиты
+credits-window-licenses-tab = Лицензии с открытым исходным кодом
+credits-window-become-patron-button = Стать патроном
+credits-window-contributor-encouragement-label = Хотите попасть в этот список?
+credits-window-contribute-button = Пожертвовать!
+credits-window-contributors-section-title = Участники Space Station 14
+credits-window-codebases-section-title = Кодовые базы Space Station 13
+credits-window-original-remake-team-section-title = Оригинальная команда ремейка Space Station 13
+credits-window-special-thanks-section-title = Особая благодарность
-crew-manifest-window-title = Crew Manifest
-crew-manifest-button-label = Crew Manifest
-crew-manifest-button-description = Show a list of your fellow crewmembers
-crew-manifest-no-valid-station = Invalid station, or empty manifest!
+crew-manifest-window-title = Экипаж
+crew-manifest-button-label = Экипаж
+crew-manifest-button-description = Показать список ваших товарищей по экипажу
+crew-manifest-no-valid-station = Неверная станция или пустой манифест!
-criminal-records-console-window-title = Criminal Records Computer
-criminal-records-console-records-list-title = Crewmembers
-criminal-records-console-select-record-info = Select a record.
-criminal-records-console-no-records = No records found!
-criminal-records-console-no-record-found = No record was found for the selected person.
+criminal-records-console-window-title = Компьютер уголовных записей
+criminal-records-console-records-list-title = Члены экипажа
+criminal-records-console-select-record-info = Выберите запись.
+criminal-records-console-no-records = Записи не найдены!
+criminal-records-console-no-record-found = Запись для выбранного человека не найдена.
## Status
-criminal-records-console-status = Status
-criminal-records-status-none = None
-criminal-records-status-wanted = Wanted
-criminal-records-status-detained = Detained
-criminal-records-status-suspected = Suspect
-criminal-records-status-discharged = Discharged
-criminal-records-status-paroled = Paroled
+criminal-records-console-status = Статус
+criminal-records-status-none = Нет
+criminal-records-status-wanted = В розыске
+criminal-records-status-detained = Задержан
+criminal-records-status-suspected = Подозреваемый
+criminal-records-status-discharged = Освобожден
+criminal-records-status-paroled = Условно освобожден
-criminal-records-console-wanted-reason = [color=gray]Wanted Reason[/color]
-criminal-records-console-suspected-reason = [color=gray]Suspected Reason[/color]
-criminal-records-console-reason = Reason
-criminal-records-console-reason-placeholder = For example: {$placeholder}
+criminal-records-console-wanted-reason = [color=gray]Причина розыска[/color]
+criminal-records-console-suspected-reason = [color=gray]Причина подозрения[/color]
+criminal-records-console-reason = Причина
+criminal-records-console-reason-placeholder = Например: {$placeholder}
## Crime History
-criminal-records-console-crime-history = Crime History
-criminal-records-history-placeholder = Write the crime here
-criminal-records-no-history = This crewmember's record is spotless.
-criminal-records-add-history = Add
-criminal-records-delete-history = Delete
+criminal-records-console-crime-history = Уголовная история
+criminal-records-history-placeholder = Напишите преступление здесь
+criminal-records-no-history = У этого члена экипажа чистая репутация.
+criminal-records-add-history = Добавить
+criminal-records-delete-history = Удалить
-criminal-records-permission-denied = Permission denied
+criminal-records-permission-denied = Доступ запрещен
## Security channel notifications
-criminal-records-console-wanted = {$name} was made wanted by {$officer} for: {$reason}.
-criminal-records-console-suspected = {$officer} marked {$name} as suspicious because of: {$reason}
-criminal-records-console-not-suspected = {$name} has been cleared of suspicion by {$officer}.
-criminal-records-console-detained = {$name} has been detained by {$officer}.
-criminal-records-console-released = {$name} has been released by {$officer}.
-criminal-records-console-not-wanted = {$officer} cleared the wanted status of {$name}.
-criminal-records-console-paroled = {$name} has been released on parole by {$officer}.
-criminal-records-console-not-parole = {$officer} cleared the parole status of {$name}.
-criminal-records-console-unknown-officer = <unknown>
+criminal-records-console-wanted = {$name} был объявлен в розыск {$officer} за: {$reason}.
+criminal-records-console-suspected = {$officer} отметил {$name} как подозрительного из-за: {$reason}
+criminal-records-console-not-suspected = {$name} был освобожден от подозрений {$officer}.
+criminal-records-console-detained = {$name} был задержан {$officer}.
+criminal-records-console-released = {$name} был освобожден {$officer}.
+criminal-records-console-not-wanted = {$officer} снял статус в розыске у {$name}.
+criminal-records-console-paroled = {$name} был условно освобожден {$officer}.
+criminal-records-console-not-parole = {$officer} снял статус условного освобождения у {$name}.
+criminal-records-console-unknown-officer = <неизвестно>
## Filters
-criminal-records-filter-placeholder = Input text and press "Enter"
-criminal-records-name-filter = Name
-criminal-records-prints-filter = Fingerprints
-criminal-records-dna-filter = DNA
+criminal-records-filter-placeholder = Введите текст и нажмите "Enter"
+criminal-records-name-filter = Имя
+criminal-records-prints-filter = Отпечатки
+criminal-records-dna-filter = ДНК
## Arrest auto history lines
-criminal-records-console-auto-history = ARRESTED: {$reason}
-criminal-records-console-unspecified-reason = <unspecified reason>
+criminal-records-console-auto-history = ЗАДЕРЖАН: {$reason}
+criminal-records-console-unspecified-reason = <неуточненная причина>
-cuffable-component-cannot-interact-message = You can't do that!
-cuffable-component-cannot-remove-cuffs-too-far-message = You are too far away to remove the restraints.
+cuffable-component-cannot-interact-message = Вы не можете это сделать!
+cuffable-component-cannot-remove-cuffs-too-far-message = Вы слишком далеко, чтобы снять наручники.
-cuffable-component-start-uncuffing-self = You start to painfully wriggle out of your restraints.
-cuffable-component-start-uncuffing-observer = {$user} starts unrestraining {$target}!
-cuffable-component-start-uncuffing-target-message = You start unrestraining {$targetName}.
-cuffable-component-start-uncuffing-by-other-message = {$otherName} starts unrestraining you!
+cuffable-component-start-uncuffing-self = Вы начинаете болезненно извиваться, пытаясь вырваться из наручников.
+cuffable-component-start-uncuffing-observer = {$user} начинает снимать наручники с {$target}!
+cuffable-component-start-uncuffing-target-message = Вы начинаете снимать наручники с {$targetName}.
+cuffable-component-start-uncuffing-by-other-message = {$otherName} начинает снимать с вас наручники!
-cuffable-component-remove-cuffs-success-message = You successfully remove the restraints.
-cuffable-component-remove-cuffs-by-other-success-message = {$otherName} unrestrains your hands.
-cuffable-component-remove-cuffs-to-other-partial-success-message = You successfully remove the restraints. {$cuffedHandCount} of {$otherName}'s hands remain restrained.
-cuffable-component-remove-cuffs-by-other-partial-success-message = {$otherName} removes your restraints. {$cuffedHandCount} of your hands remain restrained.
-cuffable-component-remove-cuffs-partial-success-message = You successfully remove the restraints. {$cuffedHandCount} of your hands remain restrained.
-cuffable-component-remove-cuffs-fail-message = You fail to remove the restraints.
+cuffable-component-remove-cuffs-success-message = Вы успешно сняли наручники.
+cuffable-component-remove-cuffs-by-other-success-message = {$otherName} снял(а) ваши наручники.
+cuffable-component-remove-cuffs-to-other-partial-success-message = Вы успешно сняли наручники. {$cuffedHandCount} из рук {$otherName} остаются в наручниках.
+cuffable-component-remove-cuffs-by-other-partial-success-message = {$otherName} снял(а) ваши наручники. {$cuffedHandCount} из ваших рук остаются в наручниках.
+cuffable-component-remove-cuffs-partial-success-message = Вы успешно сняли наручники. {$cuffedHandCount} из ваших рук остаются в наручниках.
+cuffable-component-remove-cuffs-fail-message = Вам не удалось снять наручники.
# UnrestrainVerb
-uncuff-verb-get-data-text = Unrestrain
+uncuff-verb-get-data-text = Снять наручники
## Damage command loc.
-damage-command-description = Add or remove damage to an entity.
-damage-command-help = Usage: {$command} <type/group> <amount> [ignoreResistances] [uid]
+damage-command-description = Добавить или удалить урон у сущности.
+damage-command-help = Использование: {$command} <тип/группа> <количество> [игнорироватьСопротивления] [uid]
-damage-command-arg-type = <damage type or group>
-damage-command-arg-quantity = [quantity]
-damage-command-arg-target = [target euid]
+damage-command-arg-type = <тип или группа урона>
+damage-command-arg-quantity = [количество]
+damage-command-arg-target = [цель euid]
-damage-command-error-type = {$arg} is not a valid damage group or type.
-damage-command-error-euid = {$arg} is not a valid entity uid.
-damage-command-error-quantity = {$arg} is not a valid quantity.
-damage-command-error-bool = {$arg} is not a valid bool.
-damage-command-error-player = No entity attached to session. You must specify a target uid
-damage-command-error-args = Invalid number of arguments
\ No newline at end of file
+damage-command-error-type = {$arg} не является допустимой группой или типом урона.
+damage-command-error-euid = {$arg} не является допустимым uid сущности.
+damage-command-error-quantity = {$arg} не является допустимым количеством.
+damage-command-error-bool = {$arg} не является допустимым булевым значением.
+damage-command-error-player = Нет сущности, связанной с сессией. Вы должны указать uid цели.
+damage-command-error-args = Неверное количество аргументов.
# Damage examines
-damage-examinable-verb-text = Damage
-damage-examinable-verb-message = Examine the damage values.
+damage-examinable-verb-text = Урон
+damage-examinable-verb-message = Изучите значения урона.
-damage-hitscan = hitscan
-damage-projectile = projectile
-damage-melee = melee
-damage-throw = throw
+damage-hitscan = мгновенный урон
+damage-projectile = снарядный урон
+damage-melee = ближний бой
+damage-throw = метательный урон
-damage-examine = It does the following damage:
-damage-examine-type = It does the following [color=cyan]{$type}[/color] damage:
-damage-value = - [color=red]{$amount}[/color] units of [color=yellow]{$type}[/color].
-damage-none = It does no damage.
+damage-examine = Он наносит следующий урон:
+damage-examine-type = Он наносит следующий [color=cyan]{$type}[/color] урон:
+damage-value = - [color=red]{$amount}[/color] единиц [color=yellow]{$type}[/color].
+damage-none = Он не наносит урона.
damage-force-say-message-wrap = {$message}-{$suffix}
damage-force-say-message-wrap-no-suffix = {$message}-
-damage-force-say-1 = GACK!
-damage-force-say-2 = GLORF!
-damage-force-say-3 = OOF!
-damage-force-say-4 = AUGH!
-damage-force-say-5 = OW!
-damage-force-say-6 = URGH!
-damage-force-say-7 = HRNK!
+damage-force-say-1 = ГАК!
+damage-force-say-2 = ГЛОРФ!
+damage-force-say-3 = УФ!
+damage-force-say-4 = АУГ!
+damage-force-say-5 = ОЙ!
+damage-force-say-6 = УРГ!
+damage-force-say-7 = ХРНК!
-damage-force-say-sleep = zzz...
+damage-force-say-sleep = хрр...
-damage-group-brute = Brute
-damage-group-burn = Burn
-damage-group-airloss = Airloss
-damage-group-toxin = Toxin
-damage-group-genetic = Genetic
-damage-group-metaphysical = Metaphysical
+damage-group-brute = Брутальный
+damage-group-burn = Ожог
+damage-group-airloss = Потеря воздуха
+damage-group-toxin = Токсин
+damage-group-genetic = Генетический
+damage-group-metaphysical = Метафизический
-damage-type-asphyxiation = Asphyxiation
-damage-type-bloodloss = Bloodloss
-damage-type-blunt = Blunt
-damage-type-cellular = Cellular
-damage-type-caustic = Caustic
-damage-type-cold = Cold
-damage-type-heat = Heat
-damage-type-piercing = Piercing
-damage-type-poison = Poison
-damage-type-radiation = Radiation
-damage-type-shock = Shock
-damage-type-slash = Slash
-damage-type-structural = Structural
-damage-type-holy = Holy
+damage-type-asphyxiation = Удушение
+damage-type-bloodloss = Потеря крови
+damage-type-blunt = Тупой
+damage-type-cellular = Клеточный
+damage-type-caustic = Љжогательный
+damage-type-cold = Холод
+damage-type-heat = Жара
+damage-type-piercing = Пронзающий
+damage-type-poison = Яд
+damage-type-radiation = Радиоактивность
+damage-type-shock = Шок
+damage-type-slash = Режущий
+damage-type-structural = Структурный
+damage-type-holy = Святой
-rejuvenate-verb-get-data-text = Rejuvenate
\ No newline at end of file
+rejuvenate-verb-get-data-text = Вылечить
-melee-stamina = Not enough stamina
-slow-on-damage-modifier-examine = Slowness from injuries is reduced by [color=yellow]{$mod}%[/color]
+melee-stamina = Недостаточно выносливости
+slow-on-damage-modifier-examine = Замедление от травм снижено на [color=yellow]{$mod}%[/color]
-darts-popup-bullseye = Bullseye! 50 points!
-darts-popup-25 = 25 points
-darts-popup-10 = 10 points
-darts-popup-5 = 5 points
-darts-popup-1 = 1 point
-darts-popup-miss = Miss
\ No newline at end of file
+darts-popup-bullseye = В яблочко! 50 очков!
+darts-popup-25 = 25 очков
+darts-popup-10 = 10 очков
+darts-popup-5 = 5 очков
+darts-popup-1 = 1 очко
+darts-popup-miss = Промах
-figurines-hop-1 = Papers, please.
-figurines-hop-2 = You are fired.
+figurines-hop-1 = Бумаги, пожалуйста.
+figurines-hop-2 = Вы уволены.
-figurines-passenger-1 = Insuls please.
-figurines-passenger-2 = Call evac.
+figurines-passenger-1 = Инсулты, пожалуйста.
+figurines-passenger-2 = Вызовите эвакуацию.
-figurines-greytider-1 = Man, this party stinks. I fucking hate these people.
-figurines-greytider-2 = Uh-oh, who's lost their stunbaton?
-figurines-greytider-3 = Robust.
-figurines-greytider-4 = I'm not me without a toolbox.
-figurines-greytider-5 = Grey tide station wide!
+figurines-greytider-1 = Чувак, эта вечеринка воняет. Я ненавижу этих людей.
+figurines-greytider-2 = Ой, кто потерял свою дубинку?
+figurines-greytider-3 = Надежно.
+figurines-greytider-4 = Я не я без инструментов.
+figurines-greytider-5 = Серый прилив по всей станции!
-figurines-clown-1 = Honk!
-figurines-clown-2 = Banana!
-figurines-clown-3 = Soap!
-figurines-clown-4 = HoP has one clown, HoS has the whole department.
-figurines-clown-5 = Do I annoy you?
+figurines-clown-1 = Хонк!
+figurines-clown-2 = Банан!
+figurines-clown-3 = Мыло!
+figurines-clown-4 = У ХоПа один клоун, у ХоСа целый отдел.
+figurines-clown-5 = Я тебя раздражаю?
-figurines-holoclown-1 = I'm helping my older brother.
+figurines-holoclown-1 = Я помогаю своему старшему брату.
figurines-mime-1 = ...
figurines-mime-2 = ...
figurines-mime-4 = .......
figurines-mime-5 = ................
-figurines-musician-1 = Never gonna give you up!
-figurines-musician-2 = Never gonna let you down!
+figurines-musician-1 = Никогда тебя не подведу!
+figurines-musician-2 = Никогда не оставлю тебя в беде!
-figurines-boxer-1 = The first rule of Fight Club is...
-figurines-boxer-2 = We settle this in the ring, alright?
-figurines-boxer-3 = I. AM. THE. CHAMPION!!
-figurines-boxer-4 = Don't look at me, he was shot, not punched.
+figurines-boxer-1 = Первое правило клуба бойцов...
+figurines-boxer-2 = Мы решим это на ринге, хорошо?
+figurines-boxer-3 = Я. ЕСТЬ. ЧЕМПИОН!!
+figurines-boxer-4 = Не смотри на меня, его застрелили, а не ударили.
-figurines-captain-1 = Glory to NT!
-figurines-captain-2 = How did I get hired? Yes.
-figurines-captain-3 = The nuclear disk is secure. Where? Somewhere.
+figurines-captain-1 = Слава НТ!
+figurines-captain-2 = Как я устроился на работу? Да.
+figurines-captain-3 = Ядерный диск в безопасности. Где? Где-то.
-figurines-hos-1 = Space law? What?
-figurines-hos-2 = Shoot the clown.
-figurines-hos-3 = Yes, I shot the clown. No, I don't regret it.
+figurines-hos-1 = Космическое право? Что?
+figurines-hos-2 = Стреляйте в клоуна.
+figurines-hos-3 = Да, я застрелил клоуна. Нет, я не жалею об этом.
-figurines-warden-1 = Execute him for breaking in!
-figurines-warden-2 = Perma the fucker for insulting me!
-figurines-warden-3 = We totally treat everyone fairly and do NOT mistreat our prisoners.
-figurines-warden-4 = Brig is my home. My home is brig. My brig is home. Stop, what?
+figurines-warden-1 = Уничтожьте его за вторжение!
+figurines-warden-2 = Заключите этого ублюдка за оскорбление меня!
+figurines-warden-3 = Мы абсолютно справедливо обращаемся со всеми и не злоупотребляем нашими заключенными.
+figurines-warden-4 = Бригада — мой дом. Мой дом — это бригада. Моя бригада — дом. Стоп, что?
-figurines-detective-1 = The butler did it.
-figurines-detective-2 = I need some whiskey after this.
+figurines-detective-1 = Это сделал дворецкий.
+figurines-detective-2 = Мне нужно немного виски после этого.
-figurines-security-1 = I am the law!
-figurines-security-2 = You have violated article 1984.
-figurines-security-3 = Whenever I get bored I use the clown as target practice.
-figurines-security-4 = You have two rights: to remain silent and to cry about it.
+figurines-security-1 = Я — закон!
+figurines-security-2 = Вы нарушили статью 1984.
+figurines-security-3 = Когда мне становится скучно, я использую клоуна для стрельбы.
+figurines-security-4 = У вас есть два права: молчать и плакать об этом.
-figurines-lawyer-1 = Better Call Saul!
-figurines-lawyer-2 = Objection!
+figurines-lawyer-1 = Лучше позвоните Саулу!
+figurines-lawyer-2 = Возражение!
-figurines-cargotech-1 = DRAGON ON ATS!
-figurines-cargotech-2 = I sold the station!
-figurines-cargotech-3 = Brain bounty? I don't have a brain.
+figurines-cargotech-1 = ДРАКОН НА АТС!
+figurines-cargotech-2 = Я продал станцию!
+figurines-cargotech-3 = Награда за мозг? У меня нет мозга.
-figurines-salvage-1 = Megafauna? It was mega easy.
+figurines-salvage-1 = Мегафауна? Это было мега легко.
-figurines-qm-1 = Who stole the shuttle?
-figurines-qm-2 = I won't approve the guns.
-figurines-qm-3 = I didn't buy those guns!
-figurines-qm-4 = One toys crate for ma fellow clown!
-figurines-qm-5 = Time to spent all money on gambling.
-figurines-qm-6 = Viva La Cargonia!
-figurines-qm-7 = Fill the form.
+figurines-qm-1 = Кто украл шаттл?
+figurines-qm-2 = Я не одобрю оружие.
+figurines-qm-3 = Я не покупал это оружие!
+figurines-qm-4 = Один ящик игрушек для моего друга клоуна!
+figurines-qm-5 = Время потратить все деньги на азартные игры.
+figurines-qm-6 = Да здравствует Каргония!
+figurines-qm-7 = Заполните форму.
-figurines-ce-1 = Everyone to the briefing!
-figurines-ce-2 = Wire the solars!
-figurines-ce-3 = How to setup the TEG?
-figurines-ce-4 = SINGULOOSE!
-figurines-ce-5 = TESLOOSE!
+figurines-ce-1 = Всем на брифинг!
+figurines-ce-2 = Подключите солнечные панели!
+figurines-ce-3 = Как настроить ТЭГ?
+figurines-ce-4 = СИНГУЛУЗ!
+figurines-ce-5 = ТЕСЛОУЗ!
-figurines-engineer-1 = SINGULOOSE!
-figurines-engineer-2 = TESLOOSE!
-figurines-engineer-3 = What is AME?
+figurines-engineer-1 = СИНГУЛУЗ!
+figurines-engineer-2 = ТЕСЛОУЗ!
+figurines-engineer-3 = Что такое АМЕ?
-figurines-atmostech-1 = I put plasma in distro.
-figurines-atmostech-2 = I will burn you in a burn chamber.
-figurines-atmostech-3 = Frezon...
-figurines-atmostech-4 = Tritium...
-figurines-atmostech-5 = Glory to Atmosia!
+figurines-atmostech-1 = Я добавил плазму в распределение.
+figurines-atmostech-2 = Я сожгу тебя в камере сжигания.
+figurines-atmostech-3 = Фрезон...
+figurines-atmostech-4 = Тритий...
+figurines-atmostech-5 = Слава Атмосии!
-figurines-rd-1 = Blowing up all of the borgs!
-figurines-rd-2 = Tier 3 arsenal? No way.
+figurines-rd-1 = Взрываю всех боргов!
+figurines-rd-2 = Арсенал 3 уровня? Ни за что.
-figurines-scientist-1 = Someone else must have made those bombs!
-figurines-scientist-2 = He asked to be borged!
-figurines-scientist-3 = Carp at sci!
-figurines-scientist-4 = Explosion at sci!
-figurines-scientist-5 = The anomaly has exploded!
+figurines-scientist-1 = Кто-то другой должен был сделать эти бомбы!
+figurines-scientist-2 = Он просил, чтобы его сделали боргом!
+figurines-scientist-3 = Карп на научной станции!
+figurines-scientist-4 = Взрыв на научной станции!
+figurines-scientist-5 = Аномалия взорвалась!
-figurines-cmo-1 = Suit sensors!
-figurines-cmo-2 = Why do we have meth?
+figurines-cmo-1 = Датчики скафандра!
+figurines-cmo-2 = Почему у нас есть мет?
-figurines-chemist-1 = Get your pills!
+figurines-chemist-1 = Получите свои таблетки!
-figurines-paramedic-1 = Insuls and tools!
-figurines-paramedic-2 = I need AA for saving people!
+figurines-paramedic-1 = Инсулты и инструменты!
+figurines-paramedic-2 = Мне нужен АА, чтобы спасать людей!
-figurines-doctor-1 = The patient is already dead!
-figurines-doctor-2 = CLEAR!
-figurines-doctor-3 = Saw makes BRRR.
+figurines-doctor-1 = Пациент уже мертв!
+figurines-doctor-2 = ОЧИСТИТЕ!
+figurines-doctor-3 = Пила делает БРРР.
-figurines-librarian-1 = One day while...
-figurines-librarian-2 = Silence!
+figurines-librarian-1 = Однажды, пока...
+figurines-librarian-2 = Тишина!
-figurines-chaplain-1 = Would you like to join my cul- I mean religion.
-figurines-chaplain-2 = Gods make me a killing machine please!
-figurines-chaplain-3 = God exists!
+figurines-chaplain-1 = Хотите присоединиться к моему культа — я имею в виду религии.
+figurines-chaplain-2 = Боги, сделайте из меня машину для убийств, пожалуйста!
+figurines-chaplain-3 = Бог существует!
-figurines-chef-1 = I swear it's not human meat.
+figurines-chef-1 = Клянусь, это не человеческое мясо.
-figurines-bartender-1 = Where's my monkey?
-figurines-bartender-2 = Sec won't drink.
+figurines-bartender-1 = Где мой обезьяна?
+figurines-bartender-2 = Безопасность не будет пить.
-figurines-botanist-1 = I don't have any weed, officer!
-figurines-botanist-2 = Dude, I see colors...
+figurines-botanist-1 = У меня нет травки, офицер!
+figurines-botanist-2 = Чувак, я вижу цвета...
-figurines-janitor-1 = Clown stole my soap. Again.
-figurines-janitor-2 = Look at the signs, you idiot.
+figurines-janitor-1 = Клоун украл моё мыло. Снова.
+figurines-janitor-2 = Смотри на знаки, идиот.
-figurines-nukie-1 = I got the disk!
-figurines-nukie-2 = Whiskey, Echo, Whiskey.
-figurines-nukie-3 = The nuke makes boom.
-figurines-nukie-4 = What's the code?
+figurines-nukie-1 = Я взял диск!
+figurines-nukie-2 = Виски, Эхо, Виски.
+figurines-nukie-3 = Ядерная бомба делает бум.
+figurines-nukie-4 = Какой код?
-figurines-nukie-elite-1 = Not a word in nanotrasen.
-figurines-nukie-elite-2 = THAT'S A KEG!
-figurines-nukie-elite-3 = Guys are you alive?
+figurines-nukie-elite-1 = Не слово в нанотрасен.
+figurines-nukie-elite-2 = ЭТО БОЧКА!
+figurines-nukie-elite-3 = Ребята, вы живы?
-figurines-nukie-commander-1 = GET DAT FUKKEN DISK!
+figurines-nukie-commander-1 = ПОЛУЧИТЕ ЭТУ ЧЕРТОВУ ДИСК!
-figurines-footsoldier-1 = I'm an evil boy. Less boy every day, more evil every day.
-figurines-footsoldier-2 = Who will you choose? Them or us? Us or them?
+figurines-footsoldier-1 = Я злой мальчик. Каждый день меньше мальчика, больше зла.
+figurines-footsoldier-2 = Кого вы выберете? Их или нас? Нас или их?
-figurines-wizard-1 = Ei Nath!
-figurines-wizard-2 = Wehgardium Leviosa!
-figurines-wizard-3 = Skidaddle skadoodle!
-figurines-wizard-4 = FIREBALL!
+figurines-wizard-1 = Эй Нат!
+figurines-wizard-2 = Уэгардиум Левиоса!
+figurines-wizard-3 = Скидадл скадудл!
+figurines-wizard-4 = ФАЕРБОЛ!
-figurines-space-dragon-1 = Fish will consume the station.
+figurines-space-dragon-1 = Рыбы поглотят станцию.
# figurines-queen
-figurines-rat-king-1 = Gimme some food, capiche?
-figurines-rat-king-2 = Fugeddaboutit.
-figurines-rat-king-3 = Whack 'em!
-
-figurines-rat-servant-1 = Capiche!
-figurines-rat-servant-2 = Boss says!
-
-figurines-mouse-1 = Piep!
-figurines-mouse-2 = Squeak!
-figurines-mouse-3 = Chuu!
-figurines-mouse-4 = Eeee!
-figurines-mouse-5 = Pip!
-figurines-mouse-6 = Fwiep!
-figurines-mouse-7 = Heep!
-
-figurines-slime-1 = Blyump.
-figurines-slime-2 = Blimpuf?
-figurines-slime-3 = Blump!
-
-figurines-hamlet-1 = Piep!
-figurines-hamlet-2 = Squeak!
-figurines-hamlet-3 = Chuu!
-figurines-hamlet-4 = Eeee!
-figurines-hamlet-5 = Pip!
-figurines-hamlet-6 = Fwiep!
-figurines-hamlet-7 = Heep!
-figurines-hamlet-8 = NOT THE MICROWAVE!
+figurines-rat-king-1 = Дай мне еды, капиш?
+figurines-rat-king-2 = Забудь об этом.
+figurines-rat-king-3 = Убей их!
+
+figurines-rat-servant-1 = Капиш!
+figurines-rat-servant-2 = Босс говорит!
+
+figurines-mouse-1 = Пип!
+figurines-mouse-2 = Сквик!
+figurines-mouse-3 = Чуу!
+figurines-mouse-4 = Ээээ!
+figurines-mouse-5 = Пип!
+figurines-mouse-6 = Фвип!
+figurines-mouse-7 = Хип!
+
+figurines-slime-1 = Блумп.
+figurines-slime-2 = Блимпф?
+figurines-slime-3 = Блумп!
+
+figurines-hamlet-1 = Пип!
+figurines-hamlet-2 = Сквик!
+figurines-hamlet-3 = Чуу!
+figurines-hamlet-4 = Ээээ!
+figurines-hamlet-5 = Пип!
+figurines-hamlet-6 = Фвип!
+figurines-hamlet-7 = Хип!
+figurines-hamlet-8 = НЕ МИКРОВОЛНОВКА!
names-ai-dataset-1 = 16-20
names-ai-dataset-2 = 512k
-# Ought to be enough for anybody
+# Должно быть достаточно для всех
names-ai-dataset-3 = 640k
names-ai-dataset-4 = "790"
-names-ai-dataset-5 = Adaptive Manipulator
+names-ai-dataset-5 = Адаптивный манипулятор
-# Named after the famous soundcard
+# Названо в честь знаменитой звуковой карты
names-ai-dataset-6 = Adlib
names-ai-dataset-7 = ALICE
-names-ai-dataset-8 = Allied Mastercomputer
-names-ai-dataset-9 = Alpha 2
-names-ai-dataset-10 = Alpha 3
-names-ai-dataset-11 = Alpha 4
-names-ai-dataset-12 = Alpha 5
-names-ai-dataset-13 = Alpha 6
-names-ai-dataset-14 = Alpha 7
-names-ai-dataset-15 = Alpha 8
-names-ai-dataset-16 = Alpha 9
+names-ai-dataset-8 = Союзный мастер-компьютер
+names-ai-dataset-9 = Альфа 2
+names-ai-dataset-10 = Альфа 3
+names-ai-dataset-11 = Альфа 4
+names-ai-dataset-12 = Альфа 5
+names-ai-dataset-13 = Альфа 6
+names-ai-dataset-14 = Альфа 7
+names-ai-dataset-15 = Альфа 8
+names-ai-dataset-16 = Альфа 9
names-ai-dataset-17 = AmigoBot
-names-ai-dataset-18 = Android
+names-ai-dataset-18 = Андроид
names-ai-dataset-19 = Aniel
names-ai-dataset-20 = AOL
-names-ai-dataset-21 = Asimov
+names-ai-dataset-21 = Азимов
-# The most influential modem ever, created by the bell system. It still lives on today in certain applications
+# Самый влиятельный модем за всю историю, созданный Bell System. Он до сих пор используется в некоторых приложениях
names-ai-dataset-22 = Bell 301
-names-ai-dataset-23 = Bishop
-names-ai-dataset-24 = Blitz
-names-ai-dataset-25 = Box
-names-ai-dataset-26 = Calculator
-names-ai-dataset-27 = Cassandra
-names-ai-dataset-28 = Cell
-names-ai-dataset-29 = Chii
-names-ai-dataset-30 = Chip
+names-ai-dataset-23 = Епископ
+names-ai-dataset-24 = Блиц
+names-ai-dataset-25 = Коробка
+names-ai-dataset-26 = Калькулятор
+names-ai-dataset-27 = Кассандра
+names-ai-dataset-28 = Ячейка
+names-ai-dataset-29 = Чии
+names-ai-dataset-30 = Чип
names-ai-dataset-31 = C.R.A.I.G.
-# Commercial supercomputer from the 70s
+# Коммерческий суперкомпьютер 70-х
names-ai-dataset-32 = Cray-2
-# If we're going to have AOL we may as well have some of their major competitors
+# Если у нас уже есть AOL, то стоит упомянуть и их основных конкурентов
names-ai-dataset-33 = CompuServe
-names-ai-dataset-34 = Computer
-names-ai-dataset-35 = Cutie
-names-ai-dataset-36 = Daedalus
+names-ai-dataset-34 = Компьютер
+names-ai-dataset-35 = Милашка
+names-ai-dataset-36 = Дедал
names-ai-dataset-37 = DecTalk
-names-ai-dataset-38 = Dee Model
+names-ai-dataset-38 = Модель Dee
names-ai-dataset-39 = Dial Up
-names-ai-dataset-40 = Dorfl
-names-ai-dataset-41 = Duey
-names-ai-dataset-42 = Emma-2
+names-ai-dataset-40 = Дорфл
+names-ai-dataset-41 = Дьюи
+names-ai-dataset-42 = Эмма-2
-# Famous early computer
+# Знаменитый ранний компьютер
names-ai-dataset-43 = ENIAC
-names-ai-dataset-44 = Erasmus
-names-ai-dataset-45 = Everything
+names-ai-dataset-44 = Эразм
+names-ai-dataset-45 = Всё
names-ai-dataset-46 = Ez-27
-names-ai-dataset-47 = FRIEND COMPUTER
-names-ai-dataset-48 = Faith
-names-ai-dataset-49 = Fi
-names-ai-dataset-50 = Frost
-names-ai-dataset-51 = George
+names-ai-dataset-47 = ДРУГ КОМПЬЮТЕР
+names-ai-dataset-48 = Вера
+names-ai-dataset-49 = Фи
+names-ai-dataset-50 = Мороз
+names-ai-dataset-51 = Джордж
names-ai-dataset-52 = H.E.L.P
-names-ai-dataset-53 = Hadaly
-names-ai-dataset-54 = Helios
-names-ai-dataset-55 = Hivebot Overmind
-names-ai-dataset-56 = Huey
+names-ai-dataset-53 = Хадали
+names-ai-dataset-54 = Гелиос
+names-ai-dataset-55 = Умный ульй
+names-ai-dataset-56 = Хьюи
-# A play on the fad apple spawned of putting "i" infront of your tech products name
+# Игра слов на тему популярной "i" перед названием продуктов
names-ai-dataset-57 = iAI
-# Hell on earth (web browser)
+# Ад на земле (веб-браузер)
names-ai-dataset-58 = I.E. 6
-names-ai-dataset-59 = Icarus
+names-ai-dataset-59 = Икар
-# If you don't get this one you are too young
-names-ai-dataset-60 = Jeeves
+# Если вы не понимаете это, значит, вы слишком молоды
+names-ai-dataset-60 = Дживс
-names-ai-dataset-61 = Jinx
+names-ai-dataset-61 = Джинкс
names-ai-dataset-62 = K.I.N.G
-names-ai-dataset-63 = Klapaucius
-names-ai-dataset-64 = Knight
-names-ai-dataset-65 = Louie
+names-ai-dataset-63 = Клапациус
+names-ai-dataset-64 = Рыцарь
+names-ai-dataset-65 = Луи
-# Named after the Manchester Mark 1, the successor of which was actually named the Ferranti Mark 1, rather than Manchester Mark 2
-names-ai-dataset-66 = Manchester Mark 2
+# Названо в честь Manchester Mark 1, преемником которого стал Ferranti Mark 1, а не Manchester Mark 2
+names-ai-dataset-66 = Manchester Mark 2
names-ai-dataset-67 = MARK13
-names-ai-dataset-68 = Maria
-names-ai-dataset-69 = Marvin
-names-ai-dataset-70 = Max 404
-names-ai-dataset-71 = Metalhead
+names-ai-dataset-68 = Мария
+names-ai-dataset-69 = Марвин
+names-ai-dataset-70 = Макс 404
+names-ai-dataset-71 = Металлическая голова
names-ai-dataset-72 = M.I.M.I
names-ai-dataset-73 = MK ULTRA
names-ai-dataset-74 = MoMMI
names-ai-dataset-76 = Multivac
names-ai-dataset-77 = NCH
-# A play on both NT as in NanoTrasen and NT as in windows NT, of which version 6.0 is windows vista
+# Игра слов на тему как NT в NanoTrasen и NT как Windows NT, версия 6.0 - Windows Vista
names-ai-dataset-78 = NT v6.0
names-ai-dataset-79 = Packard Bell
names-ai-dataset-80 = PTO
-names-ai-dataset-81 = Project Y2K
-names-ai-dataset-82 = Revelation
-names-ai-dataset-83 = Robot Devil
+names-ai-dataset-81 = Проект Y2K
+names-ai-dataset-82 = Откровение
+names-ai-dataset-83 = Робот-Дьявол
names-ai-dataset-84 = S.A.M.
names-ai-dataset-85 = S.H.O.C.K.
names-ai-dataset-86 = S.H.R.O.U.D.
names-ai-dataset-87 = S.O.P.H.I.E.
-names-ai-dataset-88 = Samaritan
-names-ai-dataset-89 = Shrike
-names-ai-dataset-90 = Solo
-names-ai-dataset-91 = Station Control Program
+names-ai-dataset-88 = Самаритянин
+names-ai-dataset-89 = Шрайк
+names-ai-dataset-90 = Соло
+names-ai-dataset-91 = Программа управления станцией
names-ai-dataset-92 = AINU (AI's Not Unix)
-names-ai-dataset-93 = Super 35
-names-ai-dataset-94 = Surgeon General
+names-ai-dataset-93 = Супер 35
+names-ai-dataset-94 = Генерал-хирург
names-ai-dataset-95 = TWA
-names-ai-dataset-96 = Terminus
+names-ai-dataset-96 = Терминус
names-ai-dataset-97 = TPM 3.0
-names-ai-dataset-98 = Turing Complete
-names-ai-dataset-99 = Tidy
-names-ai-dataset-100 = Ulysses
+names-ai-dataset-98 = Полностью Тьюринг
+names-ai-dataset-99 = Упорядоченный
+names-ai-dataset-100 = Улисс
names-ai-dataset-101 = W1k1
names-ai-dataset-102 = X-5
names-ai-dataset-103 = X.A.N.A.
names-ai-dataset-105 = Z-1
names-ai-dataset-106 = Z-2
names-ai-dataset-107 = Z-3
-names-ai-dataset-108 = Zed
+names-ai-dataset-108 = Зед
-names-borer-dataset-1 = Alcyonium
-names-borer-dataset-2 = Anomia
-names-borer-dataset-3 = Aphrodita
-names-borer-dataset-4 = Arca
-names-borer-dataset-5 = Argonauta
-names-borer-dataset-6 = Ascaris
-names-borer-dataset-7 = Asterias
-names-borer-dataset-8 = Buccinum
-names-borer-dataset-9 = Bulla
-names-borer-dataset-10 = Cardium
-names-borer-dataset-11 = Chama
-names-borer-dataset-12 = Chiton
-names-borer-dataset-13 = Conus
-names-borer-dataset-14 = Corallina
-names-borer-dataset-15 = Cypraea
-names-borer-dataset-16 = Dentalium
-names-borer-dataset-17 = Donax
-names-borer-dataset-18 = Doris
-names-borer-dataset-19 = Echinus
-names-borer-dataset-20 = Eschara
-names-borer-dataset-21 = Fasciola
-names-borer-dataset-22 = Furia
-names-borer-dataset-23 = Gordius
-names-borer-dataset-24 = Gorgonia
-names-borer-dataset-25 = Haliotis
-names-borer-dataset-26 = Helix
-names-borer-dataset-27 = Hirudo
-names-borer-dataset-28 = Holothuria
-names-borer-dataset-29 = Hydra
-names-borer-dataset-30 = Isis
-names-borer-dataset-31 = Lepas
-names-borer-dataset-32 = Lernaea
-names-borer-dataset-33 = Limax
-names-borer-dataset-34 = Lumbricus
-names-borer-dataset-35 = Madrepora
-names-borer-dataset-36 = Medusa
-names-borer-dataset-37 = Millepora
-names-borer-dataset-38 = Murex
-names-borer-dataset-39 = Myes
-names-borer-dataset-40 = Mytilus
-names-borer-dataset-41 = Myxine
-names-borer-dataset-42 = Nautilus
-names-borer-dataset-43 = Nereis
-names-borer-dataset-44 = Neritha
-names-borer-dataset-45 = Ostrea
-names-borer-dataset-46 = Patella
-names-borer-dataset-47 = Pennatula
-names-borer-dataset-48 = Pholas
-names-borer-dataset-49 = Pinna
-names-borer-dataset-50 = Priapus
-names-borer-dataset-51 = Scyllaea
-names-borer-dataset-52 = Sepia
-names-borer-dataset-53 = Serpula
-names-borer-dataset-54 = Sertularia
-names-borer-dataset-55 = Solen
-names-borer-dataset-56 = Spondylus
-names-borer-dataset-57 = Strombus
-names-borer-dataset-58 = Taenia
-names-borer-dataset-59 = Tellina
-names-borer-dataset-60 = Teredo
-names-borer-dataset-61 = Tethys
-names-borer-dataset-62 = Triton
-names-borer-dataset-63 = Trochus
-names-borer-dataset-64 = Tubipora
-names-borer-dataset-65 = Tubularia
-names-borer-dataset-66 = Turbo
-names-borer-dataset-67 = Venus
-names-borer-dataset-68 = Voluta
-names-borer-dataset-69 = Volvox
+names-borer-dataset-1 = Альционий
+names-borer-dataset-2 = Аномия
+names-borer-dataset-3 = Афродита
+names-borer-dataset-4 = Арка
+names-borer-dataset-5 = Аргоната
+names-borer-dataset-6 = Аскарис
+names-borer-dataset-7 = Астерия
+names-borer-dataset-8 = Буццинум
+names-borer-dataset-9 = Булла
+names-borer-dataset-10 = Кардиум
+names-borer-dataset-11 = Чама
+names-borer-dataset-12 = Хитон
+names-borer-dataset-13 = Конус
+names-borer-dataset-14 = Коралина
+names-borer-dataset-15 = Кипрея
+names-borer-dataset-16 = Денталий
+names-borer-dataset-17 = Донакс
+names-borer-dataset-18 = Дорис
+names-borer-dataset-19 = Иглун
+names-borer-dataset-20 = Эсхара
+names-borer-dataset-21 = Фасциола
+names-borer-dataset-22 = Фурия
+names-borer-dataset-23 = Гордий
+names-borer-dataset-24 = Горгония
+names-borer-dataset-25 = Халиотис
+names-borer-dataset-26 = Хеликс
+names-borer-dataset-27 = Хируда
+names-borer-dataset-28 = Голотурия
+names-borer-dataset-29 = Гидра
+names-borer-dataset-30 = Исис
+names-borer-dataset-31 = Лепас
+names-borer-dataset-32 = Лернея
+names-borer-dataset-33 = Лимакс
+names-borer-dataset-34 = Лумбрикус
+names-borer-dataset-35 = Мадрепора
+names-borer-dataset-36 = Медуза
+names-borer-dataset-37 = Миллепора
+names-borer-dataset-38 = Мурекс
+names-borer-dataset-39 = Миз
+names-borer-dataset-40 = Митилиус
+names-borer-dataset-41 = Миксина
+names-borer-dataset-42 = Наутилус
+names-borer-dataset-43 = Нереис
+names-borer-dataset-44 = Нерита
+names-borer-dataset-45 = Острея
+names-borer-dataset-46 = Пателла
+names-borer-dataset-47 = Пеннатула
+names-borer-dataset-48 = Фолас
+names-borer-dataset-49 = Пинна
+names-borer-dataset-50 = Приапус
+names-borer-dataset-51 = Скилла
+names-borer-dataset-52 = Сепия
+names-borer-dataset-53 = Серпула
+names-borer-dataset-54 = Сертулария
+names-borer-dataset-55 = Солен
+names-borer-dataset-56 = Спондилус
+names-borer-dataset-57 = Стромбус
+names-borer-dataset-58 = Тении
+names-borer-dataset-59 = Теллина
+names-borer-dataset-60 = Тередо
+names-borer-dataset-61 = Тетис
+names-borer-dataset-62 = Тритон
+names-borer-dataset-63 = Трохус
+names-borer-dataset-64 = Тубипора
+names-borer-dataset-65 = Тубулярия
+names-borer-dataset-66 = Турбо
+names-borer-dataset-67 = Венера
+names-borer-dataset-68 = Волута
+names-borer-dataset-69 = Вольвокс
-decal-placer-window-title = Decal Placer
-decal-placer-window-use-color = Custom Color
-decal-placer-window-rotation = Rotation
-decal-placer-window-zindex = Draw Depth
-decal-placer-window-enable-auto = Use Automatic Settings
-decal-placer-window-enable-snap = Snap To Tile
-decal-placer-window-enable-cleanable = Cleanable
-decal-placer-window-palette = Palette
-palette-color-picker-window-title = Palettes
+decal-placer-window-title = Размещение декалей
+decal-placer-window-use-color = Пользовательский цвет
+decal-placer-window-rotation = Поворот
+decal-placer-window-zindex = Глубина рисования
+decal-placer-window-enable-auto = Использовать автоматические настройки
+decal-placer-window-enable-snap = Привязка к тайлу
+decal-placer-window-enable-cleanable = Убираемый
+decal-placer-window-palette = Палитра
+palette-color-picker-window-title = Палитры
-defusable-examine-defused = {CAPITALIZE(THE($name))} is [color=lime]defused[/color].
-defusable-examine-live = {CAPITALIZE(THE($name))} is [color=red]ticking[/color] and has [color=red]{$time}[/color] seconds remaining.
-defusable-examine-live-display-off = {CAPITALIZE(THE($name))} is [color=red]ticking[/color], and the timer appears to be off.
-defusable-examine-inactive = {CAPITALIZE(THE($name))} is [color=lime]inactive[/color], but can still be armed.
-defusable-examine-bolts = The bolts are {$down ->
-[true] [color=red]down[/color]
-*[false] [color=green]up[/color]
+defusable-examine-defused = {CAPITALIZE(THE($name))} [color=lime]разминирован[/color].
+defusable-examine-live = {CAPITALIZE(THE($name))} [color=red]тиктит[/color] и осталось [color=red]{$time}[/color] секунд.
+defusable-examine-live-display-off = {CAPITALIZE(THE($name))} [color=red]тиктит[/color], и таймер, похоже, выключен.
+defusable-examine-inactive = {CAPITALIZE(THE($name))} [color=lime]неактивен[/color], но всё ещё может быть активирован.
+defusable-examine-bolts = Болты {$down ->
+[true] [color=red]опущены[/color]
+*[false] [color=green]подняты[/color]
}.
-defusable-popup-begun = {CAPITALIZE(THE($name))} beeps to life; its light is on!
-defusable-popup-defuse = {CAPITALIZE(THE($name))} beeps one last time, as the light shuts off forever.
-defusable-popup-boom = {CAPITALIZE(THE($name))} roars as the internal bomb explodes!
-defusable-popup-fried = {CAPITALIZE(THE($name))} sparks, but fails to begin the countdown.
-defusable-popup-cant-anchor = {CAPITALIZE(THE($name))} appears to be bolted to the ground!
+defusable-popup-begun = {CAPITALIZE(THE($name))} издает звук и начинает работать; его свет включен!
+defusable-popup-defuse = {CAPITALIZE(THE($name))} издает последний сигнал, когда свет навсегда выключается.
+defusable-popup-boom = {CAPITALIZE(THE($name))} ревет, когда внутренняя бомба взрывается!
+defusable-popup-fried = {CAPITALIZE(THE($name))} искрит, но не начинает обратный отсчет.
+defusable-popup-cant-anchor = {CAPITALIZE(THE($name))} похоже, прикреплен к земле!
-defusable-popup-wire-bolt-pulse = The bolts spin in place for a moment.
-defusable-popup-wire-proceed-pulse = {CAPITALIZE(THE($name))} buzzes ominously!
-defusable-popup-wire-proceed-cut = The digital display on {THE($name)} deactivates.
-defusable-popup-wire-chirp = {CAPITALIZE(THE($name))} chirps.
+defusable-popup-wire-bolt-pulse = Болты на мгновение вращаются на месте.
+defusable-popup-wire-proceed-pulse = {CAPITALIZE(THE($name))} угрожающе жужжит!
+defusable-popup-wire-proceed-cut = Цифровой дисплей на {THE($name)} отключается.
+defusable-popup-wire-chirp = {CAPITALIZE(THE($name))} чирикает.
-defusable-verb-begin = Begin countdown
+defusable-verb-begin = Начать обратный отсчет
-detail-examinable-verb-text = Detail
-detail-examinable-verb-disabled = View the object in greater detail.
+detail-examinable-verb-text = Детали
+detail-examinable-verb-disabled = Просмотреть объект в большей детализации.
-clock-examine = The time reads: [color=white]{$time}[/color]
+clock-examine = Время: [color=white]{$time}[/color]
-# named frequencies
-device-frequency-prototype-name-atmos = Atmospheric Devices
-device-frequency-prototype-name-suit-sensors = Suit Sensors
-device-frequency-prototype-name-crew-monitor = Crew Monitor
-device-frequency-prototype-name-lights = Smart Lights
-device-frequency-prototype-name-mailing-units = Mailing Units
-device-frequency-prototype-name-pdas = PDAs
-device-frequency-prototype-name-fax = Fax
-device-frequency-prototype-name-basic-device = Basic Devices
-device-frequency-prototype-name-cyborg-control = Cyborg Control
-device-frequency-prototype-name-robotics-console = Robotics Console
+# именованные частоты
+device-frequency-prototype-name-atmos = Атмосферные устройства
+device-frequency-prototype-name-suit-sensors = Датчики костюма
+device-frequency-prototype-name-crew-monitor = Монитор экипажа
+device-frequency-prototype-name-lights = Умные огни
+device-frequency-prototype-name-mailing-units = Почтовые устройства
+device-frequency-prototype-name-pdas = КПК
+device-frequency-prototype-name-fax = Факс
+device-frequency-prototype-name-basic-device = Базовые устройства
+device-frequency-prototype-name-cyborg-control = Управление киборгами
+device-frequency-prototype-name-robotics-console = Консоль робототехники
-## camera frequencies
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-test = Subnet Test
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-engineering = Engineering Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-security = Security Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-science = Science Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-supply = Supply Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-command = Command Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-service = Service Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-medical = Medical Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-general = General Cameras
-device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-entertainment = Entertainment Cameras
+## частоты камер
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-test = Тест подсети
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-engineering = Инженерные камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-security = Камеры безопасности
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-science = Научные камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-supply = Камеры снабжения
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-command = Командные камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-service = Сервисные камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-medical = Медицинские камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-general = Общие камеры
+device-frequency-prototype-name-surveillance-camera-entertainment = Развлекательные камеры
-# prefixes for randomly generated device addresses
+# префиксы для случайно сгенерированных адресов устройств
device-address-prefix-vent = VNT-
device-address-prefix-scrubber = SCR-
device-address-prefix-sensor = SNS-
-# Damn bet you couldn't see this one coming.
+# Черт возьми, ты не ожидал этого.
device-address-prefix-teg = TEG-
device-address-prefix-heater = HTR-
device-address-prefix-freezer = FZR-
device-address-prefix-volume-pump = VPP-
device-address-prefix-smes = SMS-
-#PDAs and terminals
+# КПК и терминалы
device-address-prefix-console = CLS-
device-address-prefix-fire-alarm = FIR-
device-address-prefix-air-alarm = AIR-
device-address-prefix-sensor-monitor = MON-
-device-address-examine-message = The device's address is {$address}.
-
-#Device net ID names
-device-net-id-private = Private
-device-net-id-wired = Wired
-device-net-id-wireless = Wireless
-device-net-id-apc = Apc
-device-net-id-atmos-devices = Atmos Devices
-device-net-id-reserved = Reserved
+device-address-examine-message = Адрес устройства: {$address}.
+# Имена сетевых идентификаторов устройств
+device-net-id-private = Частный
+device-net-id-wired = Проводной
+device-net-id-wireless = Беспроводной
+device-net-id-apc = Кмз
+device-net-id-atmos-devices = Атмосферные устройства
+device-net-id-reserved = Зарезервировано
-# Popups
+# Всплывающие сообщения
-network-configurator-device-saved = Successfully saved network device {$device} with address {$address}!
-network-configurator-device-failed = Failed to save network device {$device}! No address assigned!
-network-configurator-too-many-devices = Too many devices stored on this device!
-network-configurator-update-ok = Device storage updated.
-network-configurator-device-already-saved = network device: {$device} is already saved.
-network-configurator-device-access-denied = Access denied!
-network-configurator-link-mode-started = Started linking device: {$device}
-network-configurator-link-mode-stopped = Stopped linking.
-network-configurator-mode-link = Link
-network-configurator-mode-list = List
-network-configurator-switched-mode = Switched mode to: {$mode}
+network-configurator-device-saved = Успешно сохранено сетевое устройство {$device} с адресом {$address}!
+network-configurator-device-failed = Не удалось сохранить сетевое устройство {$device}! Адрес не назначен!
+network-configurator-too-many-devices = Слишком много устройств сохранено на этом устройстве!
+network-configurator-update-ok = Хранилище устройств обновлено.
+network-configurator-device-already-saved = Сетевое устройство: {$device} уже сохранено.
+network-configurator-device-access-denied = Доступ запрещен!
+network-configurator-link-mode-started = Начато связывание устройства: {$device}
+network-configurator-link-mode-stopped = Связывание остановлено.
+network-configurator-mode-link = Связывание
+network-configurator-mode-list = Список
+network-configurator-switched-mode = Переключен режим на: {$mode}
-# Verbs
-network-configurator-save-device = Save device
-network-configurator-configure = Configure
-network-configurator-switch-mode = Switch mode
-network-configurator-link-defaults = Link defaults
-network-configurator-start-link = Start link
-network-configurator-link = Link
+# Глаголы
+network-configurator-save-device = Сохранить устройство
+network-configurator-configure = Настроить
+network-configurator-switch-mode = Переключить режим
+network-configurator-link-defaults = Связать настройки по умолчанию
+network-configurator-start-link = Начать связывание
+network-configurator-link = Связать
-# ui
-network-configurator-title-saved-devices = Saved Devices
-network-configurator-title-device-configuration = Device Configuration
-network-configurator-ui-clear-button = Clear
-network-configurator-ui-count-label = {$count} Devices
+# интерфейс
+network-configurator-title-saved-devices = Сохраненные устройства
+network-configurator-title-device-configuration = Настройка устройства
+network-configurator-ui-clear-button = Очистить
+network-configurator-ui-count-label = {$count} Устройства
-# tooltips
-network-configurator-tooltip-set = Sets targets device list
-network-configurator-tooltip-add = Adds to targets device list
-network-configurator-tooltip-edit = Edit targets device list
-network-configurator-tooltip-clear = Clear targets device list
-network-configurator-tooltip-copy = Copy targets device list to held tool
-network-configurator-tooltip-show = Show a holographic visualization of targets device list
+# подсказки
+network-configurator-tooltip-set = Устанавливает список целевых устройств
+network-configurator-tooltip-add = Добавляет в список целевых устройств
+network-configurator-tooltip-edit = Редактировать список целевых устройств
+network-configurator-tooltip-clear = Очистить список целевых устройств
+network-configurator-tooltip-copy = Копировать список целевых устройств в удерживаемый инструмент
+network-configurator-tooltip-show = Показать голографическую визуализацию списка целевых устройств
-# examine
-network-configurator-examine-mode-link = [color=red]Link[/color]
-network-configurator-examine-mode-list = [color=green]List[/color]
-network-configurator-examine-current-mode = Current mode: {$mode}
-network-configurator-examine-switch-modes = Press {$key} to switch modes
+# исследование
+network-configurator-examine-mode-link = [color=red]Связывание[/color]
+network-configurator-examine-mode-list = [color=green]Список[/color]
+network-configurator-examine-current-mode = Текущий режим: {$mode}
+network-configurator-examine-switch-modes = Нажмите {$key}, чтобы переключить режимы
-# item status
-network-configurator-item-status-label = Mode: {$mode}
- Switch: {$keybinding}
+# статус элемента
+network-configurator-item-status-label = Режим: {$mode}
+ Переключатель: {$keybinding}
-dice-component-on-examine-message-part-1 = A die with [color=lightgray]{$sidesAmount}[/color] sides.
-dice-component-on-examine-message-part-2 = It has landed on a [color=white]{$currentSide}[/color].
-dice-component-on-roll-land = { CAPITALIZE(THE($die)) } lands on a {$currentSide}.
+dice-component-on-examine-message-part-1 = Кубик с [color=lightgray]{$sidesAmount}[/color] гранями.
+dice-component-on-examine-message-part-2 = Он приземлился на [color=white]{$currentSide}[/color].
+dice-component-on-roll-land = { CAPITALIZE(THE($die)) } приземляется на {$currentSide}.
-discord-round-notifications-new = A new round is starting!
-discord-round-notifications-started = Round #{$id} on map "{$map}" started.
-discord-round-notifications-end = Round #{$id} has ended. It lasted for {$hours} hours, {$minutes} minutes, and {$seconds} seconds.
-discord-round-notifications-end-ping = <@&{$roleId}>, the server will reboot shortly!
-discord-round-notifications-unknown-map = Unknown
+discord-round-notifications-new = Начинается новый раунд!
+discord-round-notifications-started = Раунд #{$id} на карте "{$map}" начался.
+discord-round-notifications-end = Раунд #{$id} завершился. Он длился {$hours} часов, {$minutes} минут и {$seconds} секунд.
+discord-round-notifications-end-ping = <@&{$roleId}>, сервер скоро перезагрузится!
+discord-round-notifications-unknown-map = Неизвестная карта
-custom-vote-webhook-name = Custom Vote Held
-custom-vote-webhook-footer = server: { $serverName }, round: { $roundId } { $runLevel }
-custom-vote-webhook-cancelled = **Vote cancelled**
-custom-vote-webhook-option-pending = TBD
-custom-vote-webhook-option-cancelled = N/A
+custom-vote-webhook-name = Проведение кастомного голосования
+custom-vote-webhook-footer = сервер: { $serverName }, раунд: { $roundId } { $runLevel }
+custom-vote-webhook-cancelled = **Голосование отменено**
+custom-vote-webhook-option-pending = В процессе определения
+custom-vote-webhook-option-cancelled = Н/Д
-votekick-webhook-name = Votekick Held
-votekick-webhook-description = Initiator: { $initiator }; Target: { $target }
-votekick-webhook-cancelled-admin-online = **Vote cancelled due to admins online**
-votekick-webhook-cancelled-admin-target = **Vote cancelled due to target being admin**
-votekick-webhook-cancelled-antag-target = **Vote cancelled due to target being antag**
+votekick-webhook-name = Проведение голосования на кик
+votekick-webhook-description = Инициатор: { $initiator }; Цель: { $target }
+votekick-webhook-cancelled-admin-online = **Голосование отменено из-за наличия администраторов онлайн**
+votekick-webhook-cancelled-admin-target = **Голосование отменено из-за того, что цель является администратором**
+votekick-webhook-cancelled-antag-target = **Голосование отменено из-за того, что цель является антагонистом**
-disease-vomit = {CAPITALIZE(THE($person))} vomits.
\ No newline at end of file
+disease-vomit = {CAPITALIZE(THE($person))} вырвало.
-ammonia-smell = Something smells pungent!
+ammonia-smell = Что-то пахнет резким запахом!
-## Perishable
+## Скоропортящееся
-perishable-1 = [color=green]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse still looks fresh.[/color]
-perishable-2 = [color=orangered]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse looks somewhat fresh.[/color]
-perishable-3 = [color=red]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse doesn't look very fresh.[/color]
+perishable-1 = [color=green]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп все еще выглядит свежим.[/color]
+perishable-2 = [color=orangered]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп выглядит довольно свежим.[/color]
+perishable-3 = [color=red]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп не выглядит очень свежим.[/color]
-perishable-1-nonmob = [color=green]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } still looks fresh.[/color]
-perishable-2-nonmob = [color=orangered]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } looks somewhat fresh.[/color]
-perishable-3-nonmob = [color=red]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } doesn't look very fresh.[/color]
+perishable-1-nonmob = [color=green]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } все еще выглядит свежим.[/color]
+perishable-2-nonmob = [color=orangered]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } выглядит довольно свежим.[/color]
+perishable-3-nonmob = [color=red]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } не выглядит очень свежим.[/color]
-## Rotting
+## Гниение
-rotting-rotting = [color=orange]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse is rotting![/color]
-rotting-bloated = [color=orangered]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse is bloated![/color]
-rotting-extremely-bloated = [color=red]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } corpse is extremely bloated![/color]
+rotting-rotting = [color=orange]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп гниет![/color]
+rotting-bloated = [color=orangered]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп раздувается![/color]
+rotting-extremely-bloated = [color=red]{ CAPITALIZE(POSS-ADJ($target)) } труп сильно раздувается![/color]
-rotting-rotting-nonmob = [color=orange]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } is rotting![/color]
-rotting-bloated-nonmob = [color=orangered]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } is bloated![/color]
-rotting-extremely-bloated-nonmob = [color=red]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } is extremely bloated![/color]
+rotting-rotting-nonmob = [color=orange]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } гниет![/color]
+rotting-bloated-nonmob = [color=orangered]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } раздувается![/color]
+rotting-extremely-bloated-nonmob = [color=red]{ CAPITALIZE(SUBJECT($target)) } сильно раздувается![/color]
## UI
-ui-mailing-unit-window-title = {$tag} mailing unit
+ui-mailing-unit-window-title = Почтовый модуль {$tag}
-ui-mailing-unit-button-flush = Send
-ui-mailing-unit-destination-select-label = Select a destination:
-ui-mailing-unit-self-reference-label = This unit:
-ui-mailing-unit-target-label = Destination:
+ui-mailing-unit-button-flush = Отправить
+ui-mailing-unit-destination-select-label = Выберите пункт назначения:
+ui-mailing-unit-self-reference-label = Этот модуль:
+ui-mailing-unit-target-label = Пункт назначения:
-tube-connections-command-description = Shows all the directions that a tube can connect in.
-tube-connections-command-help-text = Usage: {$command} <entityUid>
\ No newline at end of file
+tube-connections-command-description = Показывает все направления, в которых труба может соединяться.
+tube-connections-command-help-text = Использование: {$command} <entityUid>
## UI
-disposal-router-window-title = Disposal Router
-disposal-router-window-tags-label = Tags:
-disposal-router-window-tag-input-tooltip = A comma separated list of tags
-disposal-router-window-tag-input-confirm-button = Confirm
+disposal-router-window-title = Устройство для утилизации
+disposal-router-window-tags-label = Теги:
+disposal-router-window-tag-input-tooltip = Список тегов, разделенных запятыми
+disposal-router-window-tag-input-confirm-button = Подтвердить
-disposal-tagger-window-title = Disposal Tagger
-disposal-tagger-window-tag-input-label = Tag:
-disposal-tagger-window-tag-confirm-button = Confirm
+disposal-tagger-window-title = Устройство для тегирования утилизации
+disposal-tagger-window-tag-input-label = Тег:
+disposal-tagger-window-tag-confirm-button = Подтвердить
## TubeDirectionVerb
-tube-direction-verb-get-data-text = Tube Directions
\ No newline at end of file
+tube-direction-verb-get-data-text = Направления трубы
## UI
-ui-disposal-unit-title = Disposal Unit
+ui-disposal-unit-title = Устройство для утилизации
-ui-disposal-unit-label-state = State:
-ui-disposal-unit-label-pressure = Pressure:
-ui-disposal-unit-label-status = Ready
+ui-disposal-unit-label-state = Состояние:
+ui-disposal-unit-label-pressure = Давление:
+ui-disposal-unit-label-status = Готово
-ui-disposal-unit-button-flush = Flush
-ui-disposal-unit-button-eject = Eject Contents
-ui-disposal-unit-button-power = Power
+ui-disposal-unit-button-flush = Слить
+ui-disposal-unit-button-eject = Извлечь содержимое
+ui-disposal-unit-button-power = Включить
-## Verbs
-disposal-flush-verb-get-data-text = Flush
-disposal-self-insert-verb-get-data-text = Jump inside
-disposal-eject-verb-get-data-text = Eject contents
+## Глаголы
+disposal-flush-verb-get-data-text = Слить
+disposal-self-insert-verb-get-data-text = Прыгнуть внутрь
+disposal-eject-verb-get-data-text = Извлечь содержимое
-## No hands
-disposal-unit-no-hands = You don't have hands!
+## Нет рук
+disposal-unit-no-hands = У вас нет рук!
-# state
-disposal-unit-state-Ready = Ready
-# Yes I want it to always say Pressurizing
-disposal-unit-state-Flushed = Pressurizing
-disposal-unit-state-Pressurizing = Pressurizing
+# состояние
+disposal-unit-state-Ready = Готово
+# Да, я хочу, чтобы всегда говорило "Нагнетание"
+disposal-unit-state-Flushed = Нагнетание
+disposal-unit-state-Pressurizing = Нагнетание
-# putting people in
-disposal-unit-being-inserted = {CAPITALIZE($user)} is trying to force you into a disposal chute!
+# вставка людей
+disposal-unit-being-inserted = {CAPITALIZE($user)} пытается силой засунуть вас в утилизационный люк!
## UI
-door-remote-open-close-text = Opens and Closes Doors
-door-remote-toggle-bolt-text = Toggles Bolts
-door-remote-emergency-access-text = Toggles Emergency Access
-door-remote-invalid-text = Invalid
-door-remote-mode-label = Mode: [color=white]{$modeString}[/color]
+door-remote-open-close-text = Открывает и закрывает двери
+door-remote-toggle-bolt-text = Переключает задвижки
+door-remote-emergency-access-text = Переключает экстренный доступ
+door-remote-invalid-text = Неверно
+door-remote-mode-label = Режим: [color=white]{$modeString}[/color]
## Entity
-door-remote-switch-state-open-close = You switch the remote to open and close doors
-door-remote-switch-state-toggle-bolts = You switch the remote to toggle bolts
-door-remote-switch-state-toggle-emergency-access = You switch the remote to toggle emergency access
-door-remote-no-power = The door is not powered
-door-remote-denied = Access denied
-
+door-remote-switch-state-open-close = Вы переключаете пульт для открытия и закрытия дверей
+door-remote-switch-state-toggle-bolts = Вы переключаете пульт для переключения задвижек
+door-remote-switch-state-toggle-emergency-access = Вы переключаете пульт для переключения экстренного доступа
+door-remote-no-power = Дверь не подает питания
+door-remote-denied = Доступ запрещен
## AirlockComponent
-airlock-component-cannot-pry-is-bolted-message = The airlock's bolts prevent it from being forced!
-airlock-component-cannot-pry-is-powered-message = The powered motors block your efforts!
\ No newline at end of file
+airlock-component-cannot-pry-is-bolted-message = Задвижки шлюза предотвращают его открытие силой!
+airlock-component-cannot-pry-is-powered-message = Электродвигатели блокируют ваши попытки!
-door-pry = Pry door
\ No newline at end of file
+door-pry = Вскрыть дверь
-drag-drop-system-out-of-range-text = You can't reach there!
\ No newline at end of file
+drag-drop-system-out-of-range-text = Вы не можете туда добраться!
-dragon-round-end-agent-name = dragon
+dragon-round-end-agent-name = дракон
-objective-issuer-dragon = [color=#7567b6]Space Dragon[/color]
+objective-issuer-dragon = [color=#7567b6]Космический Дракон[/color]
-dragon-role-briefing = Summon 3 carp rifts and take over this quadrant! The station is located {$direction}.
+dragon-role-briefing = Призовите 3 разрыва карпов и захватите этот квадрант! Станция расположена {$direction}.
-carp-rift-warning = A rift is causing an unnaturally large energy flux {$location}. Stop it at all costs!
-carp-rift-duplicate = Cannot have 2 charging rifts at the same time!
-carp-rift-examine = It is [color=yellow]{$percentage}%[/color] charged!
-carp-rift-max = You have reached your maximum amount of rifts
-carp-rift-anchor = Rifts require a stable surface to spawn.
-carp-rift-proximity = Too close to a nearby rift! Need to be at least {$proximity}m away.
-carp-rift-space-proximity = Too close to space! Need to be at least {$proximity}m away.
-carp-rift-weakened = You are unable to summon more rifts in your weakened state.
-carp-rift-destroyed = A rift has been destroyed! You are now weakened temporarily.
+carp-rift-warning = Разрыв вызывает ненормально большой энергетический поток {$location}. Остановите его любой ценой!
+carp-rift-duplicate = Нельзя иметь 2 заряжающихся разрыва одновременно!
+carp-rift-examine = Он заряжен на [color=yellow]{$percentage}%[/color]!
+carp-rift-max = Вы достигли максимального количества разрывов
+carp-rift-anchor = Разрывы требуют стабильной поверхности для появления.
+carp-rift-proximity = Слишком близко к соседнему разрыву! Необходимо находиться как минимум {$proximity}м вдали.
+carp-rift-space-proximity = Слишком близко к космосу! Необходимо находиться как минимум {$proximity}м вдали.
+carp-rift-weakened = Вы не можете призвать больше разрывов в своем ослабленном состоянии.
+carp-rift-destroyed = Разрыв был уничтожен! Вы временно ослаблены.
-electrocute-command-description = Electrocutes the specified entity, defaults to 10 seconds and 10 damage. Shocking!
-electrocute-command-entity-cannot-be-electrocuted = You cannot electrocute that entity!
+electrocute-command-description = Электрошокирует указанное существо, по умолчанию 10 секунд и 10 урона. Шокирующе!
+electrocute-command-entity-cannot-be-electrocuted = Вы не можете электрошокировать это существо!
-electrocuted-component-mob-shocked-by-source-popup-others = { CAPITALIZE(THE($mob)) } is shocked by { THE($source) }!
-electrocuted-component-mob-shocked-popup-others = { CAPITALIZE(THE($mob)) } is shocked!
-electrocuted-component-mob-shocked-popup-player = You feel a powerful shock coursing through your body!
+electrocuted-component-mob-shocked-by-source-popup-others = { CAPITALIZE(THE($mob)) } поражен { THE($source) }!
+electrocuted-component-mob-shocked-popup-others = { CAPITALIZE(THE($mob)) } поражен!
+electrocuted-component-mob-shocked-popup-player = Вы чувствуете мощный шок, проходящий через ваше тело!
-emag-success = The card zaps something in {THE($target)}.
-emag-no-charges = No charges left!
+emag-success = Карта поражает что-то в {THE($target)}.
+emag-no-charges = Заряды закончились!
-emp-disabled-comp-on-examine = [color=lightblue]It's disrupted by an electric field... [/color]
+emp-disabled-comp-on-examine = [color=lightblue]Он нарушен электрическим полем... [/color]
-spray-painter-window-title = Spray painter
+spray-painter-window-title = Аэрозольный баллончик
-spray-painter-style-not-available = Cannot apply the selected style to this type of airlock
-spray-painter-selected-style = Selected style:
+spray-painter-style-not-available = Невозможно применить выбранный стиль к этому типу шлюза
+spray-painter-selected-style = Выбранный стиль:
-spray-painter-selected-color = Selected color:
-spray-painter-color-red = red
-spray-painter-color-yellow = yellow
-spray-painter-color-brown = brown
-spray-painter-color-green = green
-spray-painter-color-cyan = cyan
-spray-painter-color-blue = blue
-spray-painter-color-white = white
-spray-painter-color-black = black
+spray-painter-selected-color = Выбранный цвет:
+spray-painter-color-red = красный
+spray-painter-color-yellow = желтый
+spray-painter-color-brown = коричневый
+spray-painter-color-green = зеленый
+spray-painter-color-cyan = циановый
+spray-painter-color-blue = синий
+spray-painter-color-white = белый
+spray-painter-color-black = черный
-ensnare-component-try-free = You struggle to remove {$ensnare} that's ensnaring you!
-ensnare-component-try-free-complete = You successfully free yourself from the {$ensnare}!
-ensnare-component-try-free-fail = You fail to free yourself from the {$ensnare}!
+ensnare-component-try-free = Вы пытаетесь избавиться от {$ensnare}, который вас удерживает!
+ensnare-component-try-free-complete = Вы успешно освобождаетесь от {$ensnare}!
+ensnare-component-try-free-fail = Вам не удается освободиться от {$ensnare}!
-ensnare-component-try-free-complete-other = You successfully free {$user} from the {$ensnare}!
-ensnare-component-try-free-fail-other = You fail to free {$user} from the {$ensnare}!
-ensnare-component-try-free-other = You start removing the {$ensnare} caught on {$user}!
+ensnare-component-try-free-complete-other = Вы успешно освобождаете {$user} от {$ensnare}!
+ensnare-component-try-free-fail-other = Вам не удается освободить {$user} от {$ensnare}!
+ensnare-component-try-free-other = Вы начинаете снимать {$ensnare}, застрявший на {$user}!
## PointingSystem
-pointing-system-try-point-cannot-reach = You can't reach there!
-pointing-system-point-at-self = You point at yourself.
-pointing-system-point-at-other = You point at {THE($other)}.
-pointing-system-point-at-self-others = {CAPITALIZE(THE($otherName))} points at {REFLEXIVE($other)}.
-pointing-system-point-at-other-others = {CAPITALIZE(THE($otherName))} points at {THE($other)}.
-pointing-system-point-at-you-other = {$otherName} points at you.
-pointing-system-point-at-tile = You point at the {$tileName}.
-pointing-system-other-point-at-tile = {CAPITALIZE(THE($otherName))} points at the {$tileName}.
+pointing-system-try-point-cannot-reach = Вы не можете туда дотянуться!
+pointing-system-point-at-self = Вы указываете на себя.
+pointing-system-point-at-other = Вы указываете на {THE($other)}.
+pointing-system-point-at-self-others = {CAPITALIZE(THE($otherName))} указывает на {REFLEXIVE($other)}.
+pointing-system-point-at-other-others = {CAPITALIZE(THE($otherName))} указывает на {THE($other)}.
+pointing-system-point-at-you-other = {$otherName} указывает на вас.
+pointing-system-point-at-tile = Вы указываете на {$tileName}.
+pointing-system-other-point-at-tile = {CAPITALIZE(THE($otherName))} указывает на {$tileName}.
### EscapeMenu.xaml
-ui-escape-title = Game Menu
-ui-escape-options = Options
-ui-escape-rules = Rules
-ui-escape-guidebook = Guidebook
-ui-escape-wiki = Wiki
-ui-escape-disconnect = Disconnect
-ui-escape-quit = Quit
-
+ui-escape-title = Игровое меню
+ui-escape-options = Опции
+ui-escape-rules = Правила
+ui-escape-guidebook = Справочник
+ui-escape-wiki = Вики
+ui-escape-disconnect = Отключиться
+ui-escape-quit = Выйти
-## General stuff
+## Общие настройки
-ui-options-title = Game Options
-ui-options-tab-accessibility = Accessibility
-ui-options-tab-graphics = Graphics
-ui-options-tab-controls = Controls
-ui-options-tab-audio = Audio
-ui-options-tab-network = Network
-ui-options-tab-misc = General
+ui-options-title = Игровые настройки
+ui-options-tab-accessibility = Доступность
+ui-options-tab-graphics = Графика
+ui-options-tab-controls = Управление
+ui-options-tab-audio = Звук
+ui-options-tab-network = Сеть
+ui-options-tab-misc = Общие
-ui-options-apply = Save & apply
-ui-options-reset-all = Reset changed
-ui-options-default = Reset to defaults
+ui-options-apply = Сохранить и применить
+ui-options-reset-all = Сбросить изменения
+ui-options-default = Сбросить на стандартные настройки
ui-options-value-percent = { TOSTRING($value, "P0") }
-# Misc/General menu
+# Разное/Общее меню
-ui-options-discordrich = Enable Discord Rich Presence
-ui-options-general-ui-style = UI Style
+ui-options-discordrich = Включить Discord Rich Presence
+ui-options-general-ui-style = Стиль интерфейса
ui-options-general-discord = Discord
-ui-options-general-cursor = Cursor
-ui-options-general-speech = Speech
-ui-options-general-storage = Storage
-ui-options-general-accessibility = Accessibility
-
-## Audio menu
-
-ui-options-master-volume = Master Volume:
-ui-options-midi-volume = MIDI (Instrument) Volume:
-ui-options-ambient-music-volume = Ambient music volume:
-ui-options-ambience-volume = Ambience volume:
-ui-options-lobby-volume = Lobby & Round-end volume:
-ui-options-interface-volume = Interface volume:
-ui-options-ambience-max-sounds = Ambience simultaneous sounds:
-ui-options-lobby-music = Lobby & Round-end Music
-ui-options-restart-sounds = Round Restart Sounds
-ui-options-event-music = Event Music
-ui-options-admin-sounds = Play Admin Sounds
-ui-options-volume-label = Volume
-
-## Graphics menu
-
-ui-options-display-label = Display
-ui-options-quality-label = Quality
-ui-options-misc-label = Misc
-ui-options-interface-label = Interface
-
-
-ui-options-show-held-item = Show held item next to cursor
-ui-options-show-combat-mode-indicators = Show combat mode indicators with cursor
-ui-options-opaque-storage-window = Opaque storage window
-ui-options-show-ooc-patron-color = Show OOC Patreon color
-ui-options-show-looc-on-head = Show LOOC chat above characters head
-ui-options-fancy-speech = Show names in speech bubbles
-ui-options-fancy-name-background = Add background to speech bubble names
+ui-options-general-cursor = Курсор
+ui-options-general-speech = Речь
+ui-options-general-storage = Хранение
+ui-options-general-accessibility = Доступность
+
+## Меню звука
+
+ui-options-master-volume = Основная громкость:
+ui-options-midi-volume = Громкость MIDI (инструментов):
+ui-options-ambient-music-volume = Громкость фоновой музыки:
+ui-options-ambience-volume = Громкость окружающего звука:
+ui-options-lobby-volume = Громкость лобби и окончания раунда:
+ui-options-interface-volume = Громкость интерфейса:
+ui-options-ambience-max-sounds = Максимальное количество одновременных звуков:
+ui-options-lobby-music = Музыка в лобби и в конце раунда
+ui-options-restart-sounds = Звуки перезапуска раунда
+ui-options-event-music = Музыка событий
+ui-options-admin-sounds = Воспроизводить звуки администратора
+ui-options-volume-label = Громкость
+
+## Меню графики
+
+ui-options-display-label = Дисплей
+ui-options-quality-label = Качество
+ui-options-misc-label = Разное
+ui-options-interface-label = Интерфейс
+
+ui-options-show-held-item = Показывать удерживаемый предмет рядом с курсором
+ui-options-show-combat-mode-indicators = Показывать индикаторы боевого режима рядом с курсором
+ui-options-opaque-storage-window = Непрозрачное окно хранения
+ui-options-show-ooc-patron-color = Показывать OOC цвет Patreon
+ui-options-show-looc-on-head = Показывать LOOC чат над головой персонажа
+ui-options-fancy-speech = Показывать имена в облаках речи
+ui-options-fancy-name-background = Добавить фон к именам в облаках речи
ui-options-vsync = VSync
-ui-options-fullscreen = Fullscreen
-ui-options-lighting-label = Lighting Quality:
-ui-options-lighting-very-low = Very Low
-ui-options-lighting-low = Low
-ui-options-lighting-medium = Medium
-ui-options-lighting-high = High
-ui-options-scale-label = UI Scale:
-ui-options-scale-auto = Automatic ({ TOSTRING($scale, "P0") })
+ui-options-fullscreen = Полноэкранный режим
+ui-options-lighting-label = Качество освещения:
+ui-options-lighting-very-low = Очень низкое
+ui-options-lighting-low = Низкое
+ui-options-lighting-medium = Среднее
+ui-options-lighting-high = Высокое
+ui-options-scale-label = Масштаб интерфейса:
+ui-options-scale-auto = Автоматически ({ TOSTRING($scale, "P0") })
ui-options-scale-75 = 75%
ui-options-scale-100 = 100%
ui-options-scale-125 = 125%
ui-options-scale-150 = 150%
ui-options-scale-175 = 175%
ui-options-scale-200 = 200%
-ui-options-hud-theme = HUD theme:
-ui-options-hud-theme-default = Default
-ui-options-hud-theme-plasmafire = Plasmafire
-ui-options-hud-theme-slimecore = Slimecore
-ui-options-hud-theme-clockwork = Clockwork
-ui-options-hud-theme-retro = Retro
-ui-options-hud-theme-minimalist = Minimalist
-ui-options-hud-theme-ashen = Ashen
-ui-options-hud-layout-default = Default
-ui-options-hud-layout-separated = Separated
-ui-options-vp-stretch = Stretch viewport to fit game window
-ui-options-vp-scale = Fixed viewport scale:
+ui-options-hud-theme = Тема HUD:
+ui-options-hud-theme-default = По умолчанию
+ui-options-hud-theme-plasmafire = Плазменный огонь
+ui-options-hud-theme-slimecore = Слизневая основа
+ui-options-hud-theme-clockwork = Часовой механизм
+ui-options-hud-theme-retro = Ретро
+ui-options-hud-theme-minimalist = Минималистичный
+ui-options-hud-theme-ashen = Пепельный
+ui-options-hud-layout-default = По умолчанию
+ui-options-hud-layout-separated = Раздельный
+ui-options-vp-stretch = Растянуть область просмотра, чтобы вписать в игровое окно
+ui-options-vp-scale = Фиксированный масштаб области просмотра:
ui-options-vp-scale-value = x{ $scale }
-ui-options-vp-integer-scaling = Prefer integer scaling (might cause black bars/clipping)
-ui-options-vp-integer-scaling-tooltip = If this option is enabled, the viewport will be scaled using an integer value
- at specific resolutions. While this results in crisp textures, it also often
- means that black bars appear at the top/bottom of the screen or that part
- of the viewport is not visible.
-ui-options-vp-vertical-fit = Vertical viewport fitting
-ui-options-vp-vertical-fit-tooltip = When enabled, the main viewport will ignore the horizontal axis entirely when
- fitting to your screen. If your screen is smaller than the viewport, then this
- will cause the viewport to be cut off on the horizontal axis.
-ui-options-vp-low-res = Low-resolution viewport
-ui-options-parallax-low-quality = Low-quality Parallax (background)
-ui-options-fps-counter = Show FPS counter
-ui-options-vp-width = Viewport width:
-ui-options-hud-layout = HUD layout:
-
-## Controls menu
-
-ui-options-binds-reset-all = Reset ALL keybinds
-ui-options-binds-explanation = Click to change binding, right-click to clear
-ui-options-unbound = Unbound
-ui-options-bind-reset = Reset
-ui-options-key-prompt = Press a key...
-
-ui-options-header-movement = Movement
-ui-options-header-camera = Camera
-ui-options-header-interaction-basic = Basic Interaction
-ui-options-header-interaction-adv = Advanced Interaction
-ui-options-header-ui = User Interface
-ui-options-header-misc = Miscellaneous
-ui-options-header-hotbar = Hotbar
-ui-options-header-shuttle = Shuttle
-ui-options-header-map-editor = Map Editor
-ui-options-header-dev = Development
-ui-options-header-general = General
-
-ui-options-hotkey-keymap = Use US QWERTY Keys
-ui-options-hotkey-toggle-walk = Toggle Walk
-
-ui-options-function-move-up = Move Up
-ui-options-function-move-left = Move Left
-ui-options-function-move-down = Move Down
-ui-options-function-move-right = Move Right
-ui-options-function-walk = Walk
-
-ui-options-function-camera-rotate-left = Rotate left
-ui-options-function-camera-rotate-right = Rotate right
-ui-options-function-camera-reset = Reset
-ui-options-function-zoom-in = Zoom in
-ui-options-function-zoom-out = Zoom out
-ui-options-function-reset-zoom = Reset zoom
-
-ui-options-function-use = Use
-ui-options-function-use-secondary = Use secondary
-ui-options-function-alt-use = Alt use
-ui-options-function-wide-attack = Wide attack
-ui-options-function-activate-item-in-hand = Activate item in hand
-ui-options-function-alt-activate-item-in-hand = Alternative activate item in hand
-ui-options-function-activate-item-in-world = Activate item in world
-ui-options-function-alt-activate-item-in-world = Alternative activate item in world
-ui-options-function-drop = Drop item
-ui-options-function-examine-entity = Examine
-ui-options-function-swap-hands = Swap hands
-ui-options-function-move-stored-item = Move stored item
-ui-options-function-rotate-stored-item = Rotate stored item
-ui-options-function-save-item-location = Save item location
-ui-options-static-storage-ui = Lock storage window to hotbar
-
-ui-options-function-smart-equip-backpack = Smart-equip to backpack
-ui-options-function-smart-equip-belt = Smart-equip to belt
-ui-options-function-open-backpack = Open backpack
-ui-options-function-open-belt = Open belt
-ui-options-function-throw-item-in-hand = Throw item
-ui-options-function-try-pull-object = Pull object
-ui-options-function-move-pulled-object = Move pulled object
-ui-options-function-release-pulled-object = Release pulled object
-ui-options-function-point = Point at location
-ui-options-function-rotate-object-clockwise = Rotate clockwise
-ui-options-function-rotate-object-counterclockwise = Rotate counterclockwise
-ui-options-function-flip-object = Flip
-
-ui-options-function-focus-chat-input-window = Focus chat
-ui-options-function-focus-local-chat-window = Focus chat (IC)
-ui-options-function-focus-emote = Focus chat (Emote)
-ui-options-function-focus-whisper-chat-window = Focus chat (Whisper)
-ui-options-function-focus-radio-window = Focus chat (Radio)
-ui-options-function-focus-looc-window = Focus chat (LOOC)
-ui-options-function-focus-ooc-window = Focus chat (OOC)
-ui-options-function-focus-admin-chat-window = Focus chat (Admin)
-ui-options-function-focus-dead-chat-window = Focus chat (Dead)
-ui-options-function-focus-console-chat-window = Focus chat (Console)
-ui-options-function-cycle-chat-channel-forward = Cycle channel (Forward)
-ui-options-function-cycle-chat-channel-backward = Cycle channel (Backward)
-ui-options-function-open-character-menu = Open character menu
-ui-options-function-open-context-menu = Open context menu
-ui-options-function-open-crafting-menu = Open crafting menu
-ui-options-function-open-inventory-menu = Open inventory
-ui-options-function-open-a-help = Open admin help
-ui-options-function-open-abilities-menu = Open action menu
-ui-options-function-open-emotes-menu = Open emotes menu
-ui-options-function-toggle-round-end-summary-window = Toggle round end summary window
-ui-options-function-open-entity-spawn-window = Open entity spawn menu
-ui-options-function-open-sandbox-window = Open sandbox menu
-ui-options-function-open-tile-spawn-window = Open tile spawn menu
-ui-options-function-open-decal-spawn-window = Open decal spawn menu
-ui-options-function-open-admin-menu = Open admin menu
-ui-options-function-open-guidebook = Open guidebook
-ui-options-function-window-close-all = Close all windows
-ui-options-function-window-close-recent = Close recent window
-ui-options-function-show-escape-menu = Toggle game menu
-ui-options-function-escape-context = Close recent window or toggle game menu
-
-ui-options-function-take-screenshot = Take screenshot
-ui-options-function-take-screenshot-no-ui = Take screenshot (without UI)
-ui-options-function-toggle-fullscreen = Toggle fullscreen
-
-ui-options-function-editor-place-object = Place object
-ui-options-function-editor-cancel-place = Cancel placement
-ui-options-function-editor-grid-place = Place in grid
-ui-options-function-editor-line-place = Place line
-ui-options-function-editor-rotate-object = Rotate
-ui-options-function-editor-flip-object = Flip
-ui-options-function-editor-copy-object = Copy
-
-ui-options-function-show-debug-console = Open Console
-ui-options-function-show-debug-monitors = Show Debug Monitors
-ui-options-function-inspect-entity = Inspect Entity
-ui-options-function-hide-ui = Hide UI
-
-ui-options-function-hotbar1 = Hotbar slot 1
-ui-options-function-hotbar2 = Hotbar slot 2
-ui-options-function-hotbar3 = Hotbar slot 3
-ui-options-function-hotbar4 = Hotbar slot 4
-ui-options-function-hotbar5 = Hotbar slot 5
-ui-options-function-hotbar6 = Hotbar slot 6
-ui-options-function-hotbar7 = Hotbar slot 7
-ui-options-function-hotbar8 = Hotbar slot 8
-ui-options-function-hotbar9 = Hotbar slot 9
-ui-options-function-hotbar0 = Hotbar slot 0
-ui-options-function-loadout1 = Hotbar Loadout 1
-ui-options-function-loadout2 = Hotbar Loadout 2
-ui-options-function-loadout3 = Hotbar Loadout 3
-ui-options-function-loadout4 = Hotbar Loadout 4
-ui-options-function-loadout5 = Hotbar Loadout 5
-ui-options-function-loadout6 = Hotbar Loadout 6
-ui-options-function-loadout7 = Hotbar Loadout 7
-ui-options-function-loadout8 = Hotbar Loadout 8
-ui-options-function-loadout9 = Hotbar Loadout 9
-ui-options-function-loadout0 = Hotbar Loadout 0
-
-ui-options-function-shuttle-strafe-up = Strafe up
-ui-options-function-shuttle-strafe-right = Strafe right
-ui-options-function-shuttle-strafe-left = Strafe left
-ui-options-function-shuttle-strafe-down = Strafe down
-ui-options-function-shuttle-rotate-left = Rotate left
-ui-options-function-shuttle-rotate-right = Rotate right
-ui-options-function-shuttle-brake = Brake
-
-## Network menu
-
-ui-options-net-predict = Client-side prediction
-
-ui-options-net-interp-ratio = State buffer size
-ui-options-net-interp-ratio-tooltip = Increasing this will generally make the game more resistant
- to server->client packet-loss, however in doing so it
- effectively adds slightly more latency and requires the
- client to predict more future ticks.
-
-ui-options-net-predict-tick-bias = Prediction tick bias
-ui-options-net-predict-tick-bias-tooltip = Increasing this will generally make the game more resistant
- to client->server packet-loss, however in doing so it
- effectively adds slightly more latency and requires the
- client to predict more future ticks.
-
-ui-options-net-pvs-spawn = PVS entity spawn budget
-ui-options-net-pvs-spawn-tooltip = This limits the rate at which the server will send newly spawned
- entities to the client. Lowering this can help reduce
- stuttering due to entity spawning, but can lead to pop-in.
-
-ui-options-net-pvs-entry = PVS entity budget
-ui-options-net-pvs-entry-tooltip = This limits the rate at which the server will send newly visible
- entities to the client. Lowering this can help reduce
- stuttering, but can lead to pop-in.
-
-ui-options-net-pvs-leave = PVS detach rate
-ui-options-net-pvs-leave-tooltip = This limits the rate at which the client will remove
- out-of-view entities. Lowering this can help reduce
- stuttering when walking around, but could occasionally
- lead to mispredicts and other issues.
-
-## Toggle window console command
-cmd-options-desc = Opens options menu, optionally with a specific tab selected.
-cmd-options-help = Usage: options [tab]
-
-## Accessibility menu
-
-ui-options-enable-color-name = Add colors to character names
-ui-options-colorblind-friendly = Colorblind friendly mode
-ui-options-reduced-motion = Reduce motion of visual effects
-ui-options-chat-window-opacity = Chat window opacity
-ui-options-screen-shake-intensity = Screen shake intensity
+ui-options-vp-integer-scaling = Предпочитать целочисленное масштабирование (может вызвать черные полосы/обрезку)
+ui-options-vp-integer-scaling-tooltip = Если эта опция включена, область просмотра будет масштабироваться с использованием целочисленного значения
+ на определенных разрешениях. Хотя это приводит к четким текстурам, это также часто
+ означает, что черные полосы появляются вверху/внизу экрана или что часть
+ области просмотра не видна.
+ui-options-vp-vertical-fit = Вертикальная подгонка области просмотра
+ui-options-vp-vertical-fit-tooltip = При включении основная область просмотра полностью игнорирует горизонтальную ось при
+ подгонке под ваш экран. Если ваш экран меньше области просмотра, то это
+ приведет к обрезанию области просмотра по горизонтальной оси.
+ui-options-vp-low-res = Область просмотра низкого разрешения
+ui-options-parallax-low-quality = Параллакс низкого качества (фон)
+ui-options-fps-counter = Показывать счетчик FPS
+ui-options-vp-width = Ширина области просмотра:
+ui-options-hud-layout = Макет HUD:
+
+## Меню управления
+
+ui-options-binds-reset-all = Сбросить все комбинации клавиш
+ui-options-binds-explanation = Щелкните, чтобы изменить привязку, щелкните правой кнопкой, чтобы очистить
+ui-options-unbound = Не привязано
+ui-options-bind-reset = Сбросить
+ui-options-key-prompt = Нажмите клавишу...
+
+ui-options-header-movement = Движение
+ui-options-header-camera = Камера
+ui-options-header-interaction-basic = Основное взаимодействие
+ui-options-header-interaction-adv = Расширенное взаимодействие
+ui-options-header-ui = Пользовательский интерфейс
+ui-options-header-misc = Разное
+ui-options-header-hotbar = Быстрый доступ
+ui-options-header-shuttle = Шаттл
+ui-options-header-map-editor = Редактор карт
+ui-options-header-dev = Разработка
+ui-options-header-general = Общие
+
+ui-options-hotkey-keymap = Использовать клавиши US QWERTY
+ui-options-hotkey-toggle-walk = Переключить ходьбу
+
+ui-options-function-move-up = Двигаться вверх
+ui-options-function-move-left = Двигаться влево
+ui-options-function-move-down = Двигаться вниз
+ui-options-function-move-right = Двигаться вправо
+ui-options-function-walk = Ходить
+
+ui-options-function-camera-rotate-left = Повернуть влево
+ui-options-function-camera-rotate-right = Повернуть вправо
+ui-options-function-camera-reset = Сбросить
+ui-options-function-zoom-in = Увеличить
+ui-options-function-zoom-out = Уменьшить
+ui-options-function-reset-zoom = Сбросить масштаб
+
+ui-options-function-use = Использовать
+ui-options-function-use-secondary = Использовать вторично
+ui-options-function-alt-use = Альтернативное использование
+ui-options-function-wide-attack = Широкая атака
+ui-options-function-activate-item-in-hand = Активировать предмет в руке
+ui-options-function-alt-activate-item-in-hand = Альтернативное активирование предмета в руке
+ui-options-function-activate-item-in-world = Активировать предмет в мире
+ui-options-function-alt-activate-item-in-world = Альтернативное активирование предмета в мире
+ui-options-function-drop = Уронить предмет
+ui-options-function-examine-entity = Осмотреть
+ui-options-function-swap-hands = Поменять руки
+ui-options-function-move-stored-item = Переместить хранимый предмет
+ui-options-function-rotate-stored-item = Повернуть хранимый предмет
+ui-options-function-save-item-location = Сохранить местоположение предмета
+ui-options-static-storage-ui = Закрепить окно хранения за панелью быстрого доступа
+
+ui-options-function-smart-equip-backpack = Умное оснащение рюкзака
+ui-options-function-smart-equip-belt = Умное оснащение пояса
+ui-options-function-open-backpack = Открыть рюкзак
+ui-options-function-open-belt = Открыть пояс
+ui-options-function-throw-item-in-hand = Бросить предмет
+ui-options-function-try-pull-object = Потянуть объект
+ui-options-function-move-pulled-object = Переместить вытянутый объект
+ui-options-function-release-pulled-object = Отпустить вытянутый объект
+ui-options-function-point = Указать на место
+ui-options-function-rotate-object-clockwise = Повернуть по часовой стрелке
+ui-options-function-rotate-object-counterclockwise = Повернуть против часовой стрелки
+ui-options-function-flip-object = Перевернуть
+
+ui-options-function-focus-chat-input-window = Сфокусироваться на чате
+ui-options-function-focus-local-chat-window = Сфокусироваться на чате (IC)
+ui-options-function-focus-emote = Сфокусироваться на чате (Эмоция)
+ui-options-function-focus-whisper-chat-window = Сфокусироваться на чате (Шепот)
+ui-options-function-focus-radio-window = Сфокусироваться на чате (Радио)
+ui-options-function-focus-looc-window = Сфокусироваться на чате (LOOC)
+ui-options-function-focus-ooc-window = Сфокусироваться на чате (OOC)
+ui-options-function-focus-admin-chat-window = Сфокусироваться на чате (Администратор)
+ui-options-function-focus-dead-chat-window = Сфокусироваться на чате (Мертвый)
+ui-options-function-focus-console-chat-window = Сфокусироваться на чате (Консоль)
+ui-options-function-cycle-chat-channel-forward = Переключить канал (Вперед)
+ui-options-function-cycle-chat-channel-backward = Переключить канал (Назад)
+ui-options-function-open-character-menu = Открыть меню персонажа
+ui-options-function-open-context-menu = Открыть контекстное меню
+ui-options-function-open-crafting-menu = Открыть меню крафта
+ui-options-function-open-inventory-menu = Открыть инвентарь
+ui-options-function-open-a-help = Открыть помощь администратора
+ui-options-function-open-abilities-menu = Открыть меню действий
+ui-options-function-open-emotes-menu = Открыть меню эмоций
+ui-options-function-toggle-round-end-summary-window = Переключить окно итогов раунда
+ui-options-function-open-entity-spawn-window = Открыть меню появления сущностей
+ui-options-function-open-sandbox-window = Открыть меню песочницы
+ui-options-function-open-tile-spawn-window = Открыть меню появления плиток
+ui-options-function-open-decal-spawn-window = Открыть меню появления декалей
+ui-options-function-open-admin-menu = Открыть меню администратора
+ui-options-function-open-guidebook = Открыть справочник
+ui-options-function-window-close-all = Закрыть все окна
+ui-options-function-window-close-recent = Закрыть последнее окно
+ui-options-function-show-escape-menu = Переключить игровое меню
+ui-options-function-escape-context = Закрыть последнее окно или переключить игровое меню
+
+ui-options-function-take-screenshot = Сделать скриншот
+ui-options-function-take-screenshot-no-ui = Сделать скриншот (без интерфейса)
+ui-options-function-toggle-fullscreen = Переключить полноэкранный режим
+
+ui-options-function-editor-place-object = Разместить объект
+ui-options-function-editor-cancel-place = Отменить размещение
+ui-options-function-editor-grid-place = Разместить в сетке
+ui-options-function-editor-line-place = Разместить линию
+ui-options-function-editor-rotate-object = Повернуть
+ui-options-function-editor-flip-object = Перевернуть
+ui-options-function-editor-copy-object = Копировать
+
+ui-options-function-show-debug-console = Открыть консоль
+ui-options-function-show-debug-monitors = Показать отладочные мониторы
+ui-options-function-inspect-entity = Проверить сущность
+ui-options-function-hide-ui = Скрыть интерфейс
+
+ui-options-function-hotbar1 = Слот панели быстрого доступа 1
+ui-options-function-hotbar2 = Слот панели быстрого доступа 2
+ui-options-function-hotbar3 = Слот панели быстрого доступа 3
+ui-options-function-hotbar4 = Слот панели быстрого доступа 4
+ui-options-function-hotbar5 = Слот панели быстрого доступа 5
+ui-options-function-hotbar6 = Слот панели быстрого доступа 6
+ui-options-function-hotbar7 = Слот панели быстрого доступа 7
+ui-options-function-hotbar8 = Слот панели быстрого доступа 8
+ui-options-function-hotbar9 = Слот панели быстрого доступа 9
+ui-options-function-hotbar0 = Слот панели быстрого доступа 0
+ui-options-function-loadout1 = Набор панели быстрого доступа 1
+ui-options-function-loadout2 = Набор панели быстрого доступа 2
+ui-options-function-loadout3 = Набор панели быстрого доступа 3
+ui-options-function-loadout4 = Набор панели быстрого доступа 4
+ui-options-function-loadout5 = Набор панели быстрого доступа 5
+ui-options-function-loadout6 = Набор панели быстрого доступа 6
+ui-options-function-loadout7 = Набор панели быстрого доступа 7
+ui-options-function-loadout8 = Набор панели быстрого доступа 8
+ui-options-function-loadout9 = Набор панели быстрого доступа 9
+ui-options-function-loadout0 = Набор панели быстрого доступа 0
+
+ui-options-function-shuttle-strafe-up = Страфить вверх
+ui-options-function-shuttle-strafe-right = Страфить вправо
+ui-options-function-shuttle-strafe-left = Страфить влево
+ui-options-function-shuttle-strafe-down = Страфить вниз
+ui-options-function-shuttle-rotate-left = Повернуть влево
+ui-options-function-shuttle-rotate-right = Повернуть вправо
+ui-options-function-shuttle-brake = Тормозить
+
+## Меню сети
+
+ui-options-net-predict = Предсказание на стороне клиента
+
+ui-options-net-interp-ratio = Размер буфера состояния
+ui-options-net-interp-ratio-tooltip = Увеличение этого значения обычно делает игру более устойчивой
+ к потере пакетов от сервера к клиенту, однако это
+ добавляет немного больше задержки и требует от клиента
+ предсказывать больше будущих тиков.
+
+ui-options-net-predict-tick-bias = Смещение тика предсказания
+ui-options-net-predict-tick-bias-tooltip = Увеличение этого значения обычно делает игру более устойчивой
+ к потере пакетов от клиента к серверу, однако это
+ добавляет немного больше задержки и требует от клиента
+ предсказывать больше будущих тиков.
+
+ui-options-net-pvs-spawn = Бюджет появления сущностей PVS
+ui-options-net-pvs-spawn-tooltip = Это ограничивает скорость, с которой сервер будет отправлять вновь появившиеся
+ сущности клиенту. Уменьшение этого значения может помочь уменьшить
+ рывки из-за появления сущностей, но может привести к "поп-ин".
+
+ui-options-net-pvs-entry = Бюджет сущностей PVS
+ui-options-net-pvs-entry-tooltip = Это ограничивает скорость, с которой сервер будет отправлять вновь видимые
+ сущности клиенту. Уменьшение этого значения может помочь уменьшить
+ рывки, но может привести к "поп-ин".
+
+ui-options-net-pvs-leave = Скорость отсоединения PVS
+ui-options-net-pvs-leave-tooltip = Это ограничивает скорость, с которой клиент будет удалять
+ сущности вне поля зрения. Уменьшение этого значения может помочь уменьшить
+ рывки при передвижении, но может иногда привести к ошибкам предсказания и другим
+ проблемам.
+
+## Команда для переключения консоли окна
+cmd-options-desc = Открывает меню настроек, возможно, с выбранной конкретной вкладкой.
+cmd-options-help = Использование: options [tab]
+
+## Меню доступности
+
+ui-options-enable-color-name = Добавить цвета к именам персонажей
+ui-options-colorblind-friendly = Режим для людей с дальтонизмом
+ui-options-reduced-motion = Уменьшить движение визуальных эффектов
+ui-options-chat-window-opacity = Непрозрачность окна чата
+ui-options-screen-shake-intensity = Интенсивность тряски экрана
-## ExamineSystem
+## Система Осмотра
-examine-system-entity-does-not-exist = That entity doesn't exist
+examine-system-entity-does-not-exist = Эта сущность не существует.
-examine-system-cant-see-entity = You can't make out whatever that is.
+examine-system-cant-see-entity = Вы не можете разглядеть, что это такое.
-examine-verb-name = Basic
+examine-verb-name = Основной
-examinable-anchored = It is [color=darkgreen]anchored[/color] to the floor.
+examinable-anchored = Оно [color=darkgreen]закреплено[/color] на полу.
-examinable-unanchored = It is [color=darkred]unanchored[/color] from the floor.
+examinable-unanchored = Оно [color=darkred]не закреплено[/color] на полу.
-execution-verb-name = Execute
-execution-verb-message = Use your weapon to execute someone.
+execution-verb-name = Выполнить
+execution-verb-message = Используйте свое оружие, чтобы казнить кого-то.
-# All the below localisation strings have access to the following variables
-# attacker (the person committing the execution)
-# victim (the person being executed)
-# weapon (the weapon used for the execution)
+# Все нижеприведенные строки локализации имеют доступ к следующим переменным
+# attacker (человек, совершающий казнь)
+# victim (человек, которого казнят)
+# weapon (оружие, использованное для казни)
-execution-popup-melee-initial-internal = You ready {THE($weapon)} against {THE($victim)}'s throat.
-execution-popup-melee-initial-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } readies {POSS-ADJ($attacker)} {$weapon} against the throat of {THE($victim)}.
-execution-popup-melee-complete-internal = You slit the throat of {THE($victim)}!
-execution-popup-melee-complete-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } slits the throat of {THE($victim)}!
+execution-popup-melee-initial-internal = Вы нацеливаете {THE($weapon)} на горло {THE($victim)}.
+execution-popup-melee-initial-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } нацеливает {POSS-ADJ($attacker)} {$weapon} на горло {THE($victim)}.
+execution-popup-melee-complete-internal = Вы перерезаете горло {THE($victim)}!
+execution-popup-melee-complete-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } перерезает горло {THE($victim)}!
-execution-popup-self-initial-internal = You ready {THE($weapon)} against your own throat.
-execution-popup-self-initial-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } readies {POSS-ADJ($attacker)} {$weapon} against their own throat.
-execution-popup-self-complete-internal = You slit your own throat!
-execution-popup-self-complete-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } slits their own throat!
+execution-popup-self-initial-internal = Вы нацеливаете {THE($weapon)} на свое собственное горло.
+execution-popup-self-initial-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } нацеливает {POSS-ADJ($attacker)} {$weapon} на свое собственное горло.
+execution-popup-self-complete-internal = Вы перерезаете себе горло!
+execution-popup-self-complete-external = { CAPITALIZE(THE($attacker)) } перерезает себе горло!
-explosion-resistance-coefficient-value = - [color=orange]Explosion[/color] damage reduced by [color=lightblue]{$value}%[/color].
-explosion-resistance-contents-coefficient-value = - [color=orange]Explosion[/color] damage [color=white]to contents[/color] reduced by [color=lightblue]{$value}%[/color].
+explosion-resistance-coefficient-value = - Урон от [color=orange]взрыва[/color] уменьшен на [color=lightblue]{$value}%[/color].
+explosion-resistance-contents-coefficient-value = - Урон от [color=orange]взрыва[/color] [color=white]по содержимому[/color] уменьшен на [color=lightblue]{$value}%[/color].
-blindness-fail-attempt = You can't do that if you're blind!
+blindness-fail-attempt = Вы не можете это сделать, если вы слепы!
-# Command
-cmd-faxui-desc = Open admin window for sending faxes
-cmd-faxui-help = Usage: faxui
+# Команда
+cmd-faxui-desc = Открыть админское окно для отправки факсов
+cmd-faxui-help = Использование: faxui
-# Window
-admin-fax-title = Admin Fax Manager
-admin-fax-fax = Fax:
-admin-fax-follow = Follow
-admin-fax-title-placeholder = Paper name...
-admin-fax-from-placeholder = Stamped by...
-admin-fax-message-placeholder = Your message here...
-admin-fax-stamp = Stamp icon:
-admin-fax-stamp-color = Stamp color:
-admin-fax-send = Send
-admin-fax-lock-page = Lock Page
-admin-fax-lock-page-tooltip = Lock the paper such that it cannot be edited even by things such as cybersun pens.
+# Окно
+admin-fax-title = Админский менеджер факсов
+admin-fax-fax = Факс:
+admin-fax-follow = Следить
+admin-fax-title-placeholder = Название бумаги...
+admin-fax-from-placeholder = Подписано...
+admin-fax-message-placeholder = Ваше сообщение здесь...
+admin-fax-stamp = Иконка штампа:
+admin-fax-stamp-color = Цвет штампа:
+admin-fax-send = Отправить
+admin-fax-lock-page = Заблокировать страницу
+admin-fax-lock-page-tooltip = Заблокировать бумагу так, чтобы ее нельзя было редактировать даже такими предметами, как ручки Киберсан.
-fax-machine-popup-source-unknown = unknown
-fax-machine-popup-received = Received correspondence from { $from }.
-fax-machine-popup-name-long = Fax name is too long
-fax-machine-popup-name-exist = Fax with same name already exist in network
-fax-machine-popup-name-set = Fax name has been updated
-fax-machine-popup-error = ERROR - jam in paper feed
-fax-machine-popup-copy-error = ERROR - unable to copy!
+fax-machine-popup-source-unknown = неизвестно
+fax-machine-popup-received = Получено сообщение от { $from }.
+fax-machine-popup-name-long = Имя факса слишком длинное
+fax-machine-popup-name-exist = Факс с таким же именем уже существует в сети
+fax-machine-popup-name-set = Имя факса было обновлено
+fax-machine-popup-error = ОШИБКА - заедание бумаги
+fax-machine-popup-copy-error = ОШИБКА - не удалось скопировать!
-fax-machine-dialog-rename = Rename
-fax-machine-dialog-field-name = Name
+fax-machine-dialog-rename = Переименовать
+fax-machine-dialog-field-name = Имя
-fax-machine-ui-window = Fax Machine
-fax-machine-ui-file-button = Print File
-fax-machine-ui-paper-button-normal = Normal Paper
-fax-machine-ui-paper-button-office = Office Paper
-fax-machine-ui-copy-button = Copy
-fax-machine-ui-send-button = Send
-fax-machine-ui-refresh-button = Refresh
-fax-machine-ui-no-peers = No Peers
-fax-machine-ui-to = To:
-fax-machine-ui-from = From:
-fax-machine-ui-paper = Paper:
-fax-machine-ui-paper-inserted = Paper in tray
-fax-machine-ui-paper-not-inserted = No paper
+fax-machine-ui-window = Факс-машина
+fax-machine-ui-file-button = Печать файла
+fax-machine-ui-paper-button-normal = Обычная бумага
+fax-machine-ui-paper-button-office = Офисная бумага
+fax-machine-ui-copy-button = Копировать
+fax-machine-ui-send-button = Отправить
+fax-machine-ui-refresh-button = Обновить
+fax-machine-ui-no-peers = Нет партнеров
+fax-machine-ui-to = Кому:
+fax-machine-ui-from = От кого:
+fax-machine-ui-paper = Бумага:
+fax-machine-ui-paper-inserted = Бумага в лотке
+fax-machine-ui-paper-not-inserted = Бумаги нет
-fax-machine-chat-notify = Received new fax message from "{$fax}" fax
+fax-machine-chat-notify = Получено новое сообщение факса от "{$fax}"
-fax-machine-printed-paper-name = printed paper
+fax-machine-printed-paper-name = напечатанная бумага
-fire-extinguisher-component-after-interact-refilled-message = {$owner} is now refilled
-fire-extinguisher-component-safety-on-message = Its safety is on!
-fire-extinguisher-component-verb-remove = Remove safety
-fire-extinguisher-component-verb-engage = Engage safety
+fire-extinguisher-component-after-interact-refilled-message = {$owner} теперь заправлен
+fire-extinguisher-component-safety-on-message = Его безопасность включена!
+fire-extinguisher-component-verb-remove = Убрать защиту
+fire-extinguisher-component-verb-engage = Включить защиту
-### Interaction Messages
+### Сообщения об взаимодействии
-# Shown when someone flashes you with a flash
-flash-component-user-blinds-you = {$user} blinds you with the flash!
+# Показывается, когда кто-то ослепляет вас вспышкой
+flash-component-user-blinds-you = {$user} ослепляет вас вспышкой!
-# Shown when a flash runs out of uses
-flash-component-becomes-empty = The flash burns out!
+# Показывается, когда вспышка заканчивается
+flash-component-becomes-empty = Вспышка перегорела!
-flavor-profile = Tastes {$flavor}.
-flavor-profile-multiple = Tastes {$flavors} and {$lastFlavor}.
-flavor-profile-unknown = Tastes indescribable.
+flavor-profile = Вкус {$flavor}.
+flavor-profile-multiple = Вкус {$flavors} и {$lastFlavor}.
+flavor-profile-unknown = Вкус неописуемый.
-# Base flavors. Use these when you can't think of anything.
-# These are specifically flavors that are placed in front
-# of other flavors. When the flavors are processed, these
-# will go in front so you don't get this like "Tastes like tomatoes, sweet and spicy",
-# instead, you get "Tastes sweet, spicy and like tomatoes".
+# Основные вкусы. Используйте их, когда не можете придумать ничего другого.
+# Это конкретные вкусы, которые ставятся перед
+# другими вкусами. Когда вкусы обрабатываются, эти
+# будут идти впереди, чтобы вы не получили что-то вроде "Вкус помидоров, сладкий и острый",
+# вместо этого вы получите "Вкус сладкий, острый и как помидоры".
-flavor-base-savory = savory
-flavor-base-sweet = sweet
-flavor-base-salty = salty
-flavor-base-sour = sour
-flavor-base-bitter = bitter
-flavor-base-spicy = spicy
-flavor-base-metallic = metallic
-flavor-base-meaty = meaty
-flavor-base-fishy = fishy
-flavor-base-crabby = crabby
-flavor-base-cheesy = cheesy
-flavor-base-funny = funny
-flavor-base-strange = strange
-flavor-base-tingly = tingly
-flavor-base-acid = acidic
-flavor-base-leafy = leafy
-flavor-base-minty = minty
-flavor-base-nutty = nutty
-flavor-base-chalky = chalky
-flavor-base-oily = oily
-flavor-base-peppery = peppery
-flavor-base-slimy = slimy
-flavor-base-magical = magical
-flavor-base-fiber = fibrous
-flavor-base-cold = cold
-flavor-base-spooky = spooky
-flavor-base-smokey = smokey
-flavor-base-fruity = fruity
-flavor-base-creamy = creamy
-flavor-base-fizzy = fizzy
-flavor-base-shocking = shocking
-flavor-base-cheap = cheap
-flavor-base-piquant = piquant
-flavor-base-sharp = sharp
-flavor-base-syrupy = syrupy
-flavor-base-spaceshroom = mysterious
-flavor-base-clean = clean
-flavor-base-alkaline = alkaline
-flavor-base-holy = holy
-flavor-base-horrible = horrible
-# lmao
-flavor-base-terrible = terrible
-flavor-base-mindful = mindful
-flavor-base-chewy = chewy
+flavor-base-savory = соленый
+flavor-base-sweet = сладкий
+flavor-base-salty = соленый
+flavor-base-sour = кислый
+flavor-base-bitter = горький
+flavor-base-spicy = острый
+flavor-base-metallic = металлический
+flavor-base-meaty = мясной
+flavor-base-fishy = рыбный
+flavor-base-crabby = крабовый
+flavor-base-cheesy = сырный
+flavor-base-funny = смешной
+flavor-base-strange = странный
+flavor-base-tingly = покалывающий
+flavor-base-acid = кислый
+flavor-base-leafy = листовой
+flavor-base-minty = мятный
+flavor-base-nutty = ореховый
+flavor-base-chalky = мелкий
+flavor-base-oily = масляный
+flavor-base-peppery = перчёный
+flavor-base-slimy = скользкий
+flavor-base-magical = волшебный
+flavor-base-fiber = волокнистый
+flavor-base-cold = холодный
+flavor-base-spooky = жуткий
+flavor-base-smokey = дымный
+flavor-base-fruity = фруктовый
+flavor-base-creamy = кремовый
+flavor-base-fizzy = газированный
+flavor-base-shocking = шокирующий
+flavor-base-cheap = дешевый
+flavor-base-piquant = пикантный
+flavor-base-sharp = острый
+flavor-base-syrupy = сиропный
+flavor-base-spaceshroom = загадочный
+flavor-base-clean = чистый
+flavor-base-alkaline = щелочной
+flavor-base-holy = святой
+flavor-base-horrible = ужасный
+# лол
+flavor-base-terrible = ужасный
+flavor-base-mindful = внимательный
+flavor-base-chewy = жевательный
-# Complex flavors. Put a flavor here when you want something that's more
-# specific.
+# Сложные вкусы. Поместите вкус сюда, когда хотите что-то более
+# конкретное.
-flavor-complex-nothing = like nothing
-flavor-complex-honey = like honey
+flavor-complex-nothing = как ничего
+flavor-complex-honey = как мед
-# Condiments
+# Приправы
-flavor-complex-ketchunaise = like tomatoes and mayonnaise
-flavor-complex-mayonnaise = like mayonnaise
-flavor-complex-mustard = like mustard
+flavor-complex-ketchunaise = как помидоры и майонез
+flavor-complex-mayonnaise = как майонез
+flavor-complex-mustard = как горчица
+# Вкусы, специфичные для еды.
-# Food-specific flavors.
+## Пищевые химикаты. На случай, если вы получите что-то, что содержит это.
+flavor-complex-nutriment = как питание
+flavor-complex-vitamin = как витамины
+flavor-complex-protein = как белок
-## Food chemicals. In case you get something that has this inside.
-flavor-complex-nutriment = like nutrition
-flavor-complex-vitamin = like vitamins
-flavor-complex-protein = like protein
+## Общий вкус еды. Это должно быть заменено на реальный профиль вкуса,
+## если у вас есть еда, которая выглядит так.
+flavor-complex-food = как еда
-## Generic food taste. This should be replaced with an actual flavor profile,
-## if you have food that looks like this.
-flavor-complex-food = like food
+## Основные продукты (ингредиенты, общие вкусы)
+flavor-complex-bun = как булочка
+flavor-complex-bread = как хлеб
+flavor-complex-batter = как тесто
+flavor-complex-butter = как масло
+flavor-complex-egg = как яйцо
+flavor-complex-raw-egg = как сырое яйцо
+flavor-complex-bacon = как бекон
+flavor-complex-chicken = как курица
+flavor-complex-duck = как утка
+flavor-complex-chocolate = как шоколад
+flavor-complex-pasta = как паста
+flavor-complex-rice = как рис
+flavor-complex-oats = как овсянка
+flavor-complex-jelly = как желе
+flavor-complex-soy = как соя
+flavor-complex-ice-cream = как мороженое
+flavor-complex-dough = как тесто
+flavor-complex-sweet-dough = как сладкое тесто
+flavor-complex-tofu = как тофу
+flavor-complex-miso = как мисо
+flavor-complex-lemoon = как лавр
+flavor-complex-muffin = как маффин
+flavor-complex-peas = как горох
+flavor-complex-pineapple = как ананас
+flavor-complex-onion = как лук
+flavor-complex-eggplant = как баклажан
+flavor-complex-carrot = как морковь
+flavor-complex-cabbage = как капуста
+flavor-complex-potatoes = как картофель
+flavor-complex-pumpkin = как тыква
+flavor-complex-mushroom = как грибы
+flavor-complex-tomato = как помидоры
+flavor-complex-corn = как кукуруза
+flavor-complex-banana = как бананы
+flavor-complex-apple = как яблоки
+flavor-complex-cotton = как хлопок
+flavor-complex-bungo = как тропическая сладость
+flavor-complex-raisins = как изюм
+flavor-complex-orange = как апельсины
+flavor-complex-watermelon = как арбуз
+flavor-complex-garlic = как чеснок
+flavor-complex-grape = как виноград
+flavor-complex-berry = как ягоды
+flavor-complex-meatballs = как фрикадельки
+flavor-complex-nettles = как крапива
+flavor-complex-jungle = как джунгли
+flavor-complex-vegetables = как овощи
+flavor-complex-cherry = как вишни
+# используйте это, когда несколько типов овощей
-## Basic foodstuffs (ingredients, generic flavors)
-flavor-complex-bun = like bun
-flavor-complex-bread = like bread
-flavor-complex-batter = like batter
-flavor-complex-butter = like butter
-flavor-complex-egg = like egg
-flavor-complex-raw-egg = like raw egg
-flavor-complex-bacon = like bacon
-flavor-complex-chicken = like chicken
-flavor-complex-duck = like duck
-flavor-complex-chocolate = like chocolate
-flavor-complex-pasta = like pasta
-flavor-complex-rice = like rice
-flavor-complex-oats = like oats
-flavor-complex-jelly = like jelly
-flavor-complex-soy = like soy
-flavor-complex-ice-cream = like ice cream
-flavor-complex-dough = like dough
-flavor-complex-sweet-dough = like sweet dough
-flavor-complex-tofu = like tofu
-flavor-complex-miso = like miso
-flavor-complex-lemoon = like laurel
-flavor-complex-muffin = like a muffin
-flavor-complex-peas = like peas
-flavor-complex-pineapple = like pineapple
-flavor-complex-onion = like onion
-flavor-complex-eggplant = like eggplant
-flavor-complex-carrot = like carrots
-flavor-complex-cabbage = like cabbages
-flavor-complex-potatoes = like potatoes
-flavor-complex-pumpkin = like pumpkins
-flavor-complex-mushroom = like mushrooms
-flavor-complex-tomato = like tomatoes
-flavor-complex-corn = like corn
-flavor-complex-banana = like bananas
-flavor-complex-apple = like apples
-flavor-complex-cotton = like cottons
-flavor-complex-bungo = like tropical sweetness
-flavor-complex-raisins = like dried grapes
-flavor-complex-orange = like oranges
-flavor-complex-watermelon = like watermelon
-flavor-complex-garlic = like garlic
-flavor-complex-grape = like grapes
-flavor-complex-berry = like berries
-flavor-complex-meatballs = like meatballs
-flavor-complex-nettles = like nettles
-flavor-complex-jungle = like jungle
-flavor-complex-vegetables = like vegetables
-flavor-complex-cherry = like cherries
-# use it when there multiple types of veggies
+## Сложные продукты (приготовленная еда, шутливые вкусы и т.д.)
-## Complex foodstuffs (cooked foods, joke flavors, etc)
+flavor-complex-pink = как розовый
+flavor-complex-curry = как карри
+flavor-complex-borsch-1 = как борщ
+flavor-complex-borsch-2 = как борщ
+flavor-complex-borsch-3 = как борщ
+flavor-complex-borsch-4 = как борщ
+flavor-complex-borsch-5 = как борщ
+flavor-complex-mre-brownie = как дешевый брауни
+flavor-complex-fortune-cookie = как случайность
+flavor-complex-nutribrick = как будто вы в джунглях
+flavor-complex-cheap-noodles = как дешевые лапши
+flavor-complex-syndi-cakes = как сытный фруктовый пирог
+flavor-complex-sus-jerky = как подозрительно
+flavor-complex-boritos = как игры
+flavor-complex-nachos = как начос
+flavor-complex-donk = как дешевая пицца
+flavor-complex-copypasta = как повторяющаяся шутка
+flavor-complex-bad-joke = как плохая шутка
+flavor-complex-memory-leek = как fork bomb
+flavor-complex-gunpowder = как порох
+flavor-complex-validhunting = как охота на валидаторов
+flavor-complex-people = как люди
+flavor-complex-cat = как кошка
+flavor-complex-homerun = как хоум-ран
+flavor-complex-grass = как трава
+flavor-complex-flare = как дымовая шашка
+flavor-complex-cobwebs = как паутина
+flavor-complex-sadness = как грусть
+flavor-complex-hope = как надежда
+flavor-complex-chaos = как хаос
+flavor-complex-squirming = как извивающийся
+flavor-complex-electrons = как электроны
+flavor-complex-parents = как чьи-то родители
+flavor-complex-plastic = как пластик
+flavor-complex-glue = как клей
+flavor-complex-spaceshroom-cooked = как космический умами
+flavor-complex-lost-friendship = как потерянная дружба
+flavor-complex-light = как погасший свет
+flavor-complex-profits = как прибыль
+flavor-complex-fishops = как dreaded fishops
+flavor-complex-blue-pumpkin = как глоток воды из бассейна
+flavor-complex-violets = как фиалки
+flavor-complex-pyrotton = как жгучий рот
+flavor-complex-mothballs = как нафталин
+flavor-complex-paint-thinner = как растворитель
+flavor-complex-numbing-tranquility = как онемевшая безмятежность
+flavor-complex-true-nature = как истинная природа реальности
+flavor-complex-false-meat = не совсем как мясо
+flavor-complex-paper = как размокшая бумага
+flavor-complex-compressed-meat = как сжатое мясо
-flavor-complex-pink = like pink
-flavor-complex-curry = like curry
-flavor-complex-borsch-1 = like borsch
-flavor-complex-borsch-2 = like bortsch
-flavor-complex-borsch-3 = like borstch
-flavor-complex-borsch-4 = like borsh
-flavor-complex-borsch-5 = like borscht
-flavor-complex-mre-brownie = like a cheap brownie
-flavor-complex-fortune-cookie = like random chance
-flavor-complex-nutribrick = like you're operating in a jungle
-flavor-complex-cheap-noodles = like cheap noodles
-flavor-complex-syndi-cakes = like a hearty fruit cake
-flavor-complex-sus-jerky = like sus
-flavor-complex-boritos = like gaming
-flavor-complex-nachos = like nachos
-flavor-complex-donk = like cheap pizza
-flavor-complex-copypasta = like a repetitive joke
-flavor-complex-bad-joke = like a bad joke
-flavor-complex-memory-leek = like a fork bomb
-flavor-complex-gunpowder = like gunpowder
-flavor-complex-validhunting = like validhunting
-flavor-complex-people = like people
-flavor-complex-cat = like cat
-flavor-complex-homerun = like a home run
-flavor-complex-grass = like grass
-flavor-complex-flare = like a smoking flare
-flavor-complex-cobwebs = like cobwebs
-flavor-complex-sadness = like sadness
-flavor-complex-hope = like hope
-flavor-complex-chaos = like chaos
-flavor-complex-squirming = like squirming
-flavor-complex-electrons = like electrons
-flavor-complex-parents = like someone's parents
-flavor-complex-plastic = like plastic
-flavor-complex-glue = like glue
-flavor-complex-spaceshroom-cooked = like space umami
-flavor-complex-lost-friendship = like lost friendship
-flavor-complex-light = like a light gone out
-flavor-complex-profits = like profits
-flavor-complex-fishops = like the dreaded fishops
-flavor-complex-blue-pumpkin = like a mouthful of pool water
-flavor-complex-violets = like violets
-flavor-complex-pyrotton = like a burning mouth
-flavor-complex-mothballs = like mothballs
-flavor-complex-paint-thinner = like paint thinner
-flavor-complex-numbing-tranquility = like numbing tranquility
-flavor-complex-true-nature = like the true nature of reality
-flavor-complex-false-meat = not entirely unlike meat
-flavor-complex-paper = like mushy pulp
-flavor-complex-compressed-meat = like compressed meat
+# Вкусы, специфичные для напитков.
-# Drink-specific flavors.
+## Общий вкус алкоголя/газировки. Это должно быть заменено на реальный профиль вкуса.
+flavor-complex-alcohol = как алкоголь
+flavor-complex-soda = как газировка
+flavor-complex-juice = как сок
+flavor-complex-rocksandstones = как камни и камни
-## Generic alcohol/soda taste. This should be replaced with an actual flavor profile.
-flavor-complex-alcohol = like alcohol
-flavor-complex-soda = like soda
-flavor-complex-juice = like juice
-flavor-complex-rocksandstones = like rocks and stones
+## Основные напитки
+flavor-complex-water = как вода
+flavor-complex-beer = как моча
+flavor-complex-cognac = как сухой острый алкоголь
+flavor-complex-mead = как ферментированный мед
+flavor-complex-vermouth = как травяные виноградные шкурки
+flavor-complex-ale = как хлеб
+flavor-complex-tonic-water = как сердитая вода
+flavor-complex-cola = как кола
+flavor-complex-energy-drink = как кислота для батарей
+flavor-complex-dr-gibb = как врачебная ошибка
+flavor-complex-ginger-soda = как имбирь
+flavor-complex-grape-soda = как виноградная газировка
+flavor-complex-lemon-lime-soda = как лимонно-лаймовая газировка
+flavor-complex-lemon-lime-cranberry-soda = как Рождество
+flavor-complex-pwr-game-soda = как игры
+flavor-complex-root-beer-soda = как корневая пиво
+flavor-complex-citrus-soda = как цитрусовая газировка
+flavor-complex-space-up-soda = как космос
+flavor-complex-starkist-soda = как апельсиновая газировка
+flavor-complex-fourteen-loko-soda = как сладкий солод
+flavor-complex-vodka = как ферментированное зерно
+flavor-complex-tequila = как ферментированная смерть
+flavor-complex-sake = как сладкий алкогольный рис
+flavor-complex-rum = как ферментированный сахар
+flavor-complex-coffee-liquor = как крепкий, горький кофе
+flavor-complex-whiskey = как патока
+flavor-complex-shitty-wine = как виноградные шкурки
+flavor-complex-champagne = как свежевыпеченный хлеб
+flavor-complex-iced-tea = как холодный чай
+flavor-complex-coffee = как кофе
+flavor-complex-milk = как молоко
+flavor-complex-tea = как чай
+flavor-complex-ice = как лед
+flavor-complex-mopwata = как стоячая, грязная вода
+flavor-complex-gin = как ферментированное зерно с ягодами можжевельника
-## Basic drinks
-flavor-complex-water = like water
-flavor-complex-beer = like piss
-flavor-complex-cognac = like dry spicy alcohol
-flavor-complex-mead = like fermented honey
-flavor-complex-vermouth = like herbal grape rinds
-flavor-complex-ale = like bread
-flavor-complex-tonic-water = like angry water
-flavor-complex-cola = like cola
-flavor-complex-energy-drink = like battery acid
-flavor-complex-dr-gibb = like malpractice
-flavor-complex-ginger-soda = like ginger
-flavor-complex-grape-soda = like grape soda
-flavor-complex-lemon-lime-soda = like lemon-lime soda
-flavor-complex-lemon-lime-cranberry-soda = like Christmas
-flavor-complex-pwr-game-soda = like gaming
-flavor-complex-root-beer-soda = like root beer
-flavor-complex-citrus-soda = like citrus soda
-flavor-complex-space-up-soda = like space
-flavor-complex-starkist-soda = like orange soda
-flavor-complex-fourteen-loko-soda = like sweet malt
-flavor-complex-vodka = like fermented grain
-flavor-complex-tequila = like fermented death
-flavor-complex-sake = like sweet, alcoholic rice
-flavor-complex-rum = like fermented sugar
-flavor-complex-coffee-liquor = like strong, bitter coffee
-flavor-complex-whiskey = like molasses
-flavor-complex-shitty-wine = like grape rinds
-flavor-complex-champagne = like freshly baked bread
-flavor-complex-iced-tea = like iced tea
-flavor-complex-coffee = like coffee
-flavor-complex-milk = like milk
-flavor-complex-tea = like tea
-flavor-complex-ice = like ice
-flavor-complex-mopwata = like stagnant, dirty water
-flavor-complex-gin = like fermented grain with juniper berries
+## Коктейли
+flavor-complex-arnold-palmer = как попадание в лунку
+flavor-complex-blue-hawaiian = как тропики
+flavor-complex-cosmopolitan = сладкий и кислый
+flavor-complex-painkiller = как тропический отпуск
+flavor-complex-pina-colada = как тропическое солнце
+flavor-complex-long-island = подозрительно похоже на ледяной чай
+flavor-complex-three-mile-island = как чай, заваренный в ядерных сточных водах
+flavor-complex-whiskey-cola = как газированная патока
+flavor-complex-root-beer-float = как мороженое в корневом пиве
+flavor-complex-black-russian = как алкогольный кофе
+flavor-complex-white-russian = как сладкий алкогольный кофе
+flavor-complex-moonshine = как чистый алкоголь
+flavor-complex-singulo = как бездонная дыра
+flavor-complex-syndie-bomb = как горький виски
+flavor-complex-tequila-sunrise = как мексиканское утро
+flavor-complex-irish-coffee = как алкогольный звонок
+flavor-complex-iced-beer = как ледяная моча
+flavor-complex-gargle-blaster = как будто кто-то разбил вам голову лимонным кирпичом
+flavor-complex-bloody-mary = как плохой похмелье
+flavor-complex-beepsky = как масло и виски
+flavor-complex-banana-honk = как банановый молочный коктейль
+flavor-complex-atomic-bomb = как ядерная пустошь
+flavor-complex-atomic-cola = как накопление крышек от бутылок
+flavor-complex-cuba-libre = как кола с добавлением
+flavor-complex-gin-tonic = освежающе горький
+flavor-complex-screwdriver = как апельсиновый сок с добавлением
+flavor-complex-vodka-red-bool = как сердечный приступ
+flavor-complex-irish-bool = как кофеин и Ирландия
+flavor-complex-xeno-basher = как убивать жуков
+flavor-complex-budget-insuls-drink = как взлом двери
+flavor-complex-watermelon-wakeup = как сладкий будильник
+flavor-complex-rubberneck = как синтетика
+flavor-complex-irish-car-bomb = как кола с добавлением
+flavor-complex-themartinez = как фиалки и лимонная водка
+flavor-complex-cogchamp = как латунь
+flavor-complex-white-gilgamesh = как слегка газированная крема
+flavor-complex-antifreeze = теплый
+flavor-complex-zombiecocktail = как есть мозги
+flavor-complex-absinthe = как анис
+flavor-complex-blue-curacao = как цветы апельсина
+flavor-complex-acidspit = как французская батарейная кислота
+flavor-complex-allies-cocktail = как медицинская настойка
+flavor-complex-aloe = как утренний роса
+flavor-complex-amasec = как пот космического морпеха
+flavor-complex-andalusia = как кислый патока
+flavor-complex-b52 = как ирландский паб
+flavor-complex-bahama-mama = как загар на Карибах
+flavor-complex-barefoot = как молочный коктейль из кассиса
+flavor-complex-booger = как сопли
+flavor-complex-brave-bull = как сбитый грузовиком
+flavor-complex-demons-blood = как седьмое кольцо ада
+flavor-complex-devils-kiss = как каннибализм
+flavor-complex-driest-martini = как пьяный мимик
+flavor-complex-erika-surprise = как будто бармен ошибся
+flavor-complex-gin-fizz = освежающий и лимонный
+flavor-complex-gildlager = как золото царя
+flavor-complex-grog = как морская песня
+flavor-complex-hippies-delight = как будто у вас падает давление
+flavor-complex-hooch = как будто это было бы вкусно, если бы вы были дизельным двигателем
+flavor-complex-manhattan = как смотреть из окна пятизвездочного отеля
+flavor-complex-manhattan-project = как я стал Смертью, разрушителем миров
+flavor-complex-margarita = как очень плохое похмелье
+flavor-complex-martini = как шпионский фильм
+flavor-complex-mojito = как входить в тень после жаркого солнца
+flavor-complex-neurotoxin = как подземная испытательная установка
+flavor-complex-patron = как когда вам поют марьячи
+flavor-complex-red-mead = как викингская битва
+flavor-complex-sbiten = как огонь
+flavor-complex-snowwhite = как кислые и горькие хмели
+flavor-complex-sui-dream = как картинка Альп
+flavor-complex-toxins-special = как исследование космоса
+flavor-complex-vodka-martini = как шпионский фильм из России
+flavor-complex-vodka-tonic = освежающе горький
+flavor-complex-coconut-rum = как ореховый ферментированный сахар
-## Cocktails
-flavor-complex-arnold-palmer = like a hole-in-one
-flavor-complex-blue-hawaiian = like the tropics
-flavor-complex-cosmopolitan = sweet and tangy
-flavor-complex-painkiller = like a tropical vacation
-flavor-complex-pina-colada = like tropical sun
-flavor-complex-long-island = suspiciously like iced tea
-flavor-complex-three-mile-island = like tea brewed in nuclear runoff
-flavor-complex-whiskey-cola = like carbonated molasses
-flavor-complex-root-beer-float = like ice cream in root beer
-flavor-complex-black-russian = like alcoholic coffee
-flavor-complex-white-russian = like alcoholic sweetened coffee
-flavor-complex-moonshine = like pure alcohol
-flavor-complex-singulo = like a bottomless hole
-flavor-complex-syndie-bomb = like bitter whiskey
-flavor-complex-tequila-sunrise = like a mexican morning
-flavor-complex-irish-coffee = like an alcoholic wakeup call
-flavor-complex-iced-beer = like ice cold piss
-flavor-complex-gargle-blaster = like somebody smashed your head with a lemon-covered brick of gold
-flavor-complex-bloody-mary = like a bad hangover
-flavor-complex-beepsky = like oil and whiskey
-flavor-complex-banana-honk = like a banana milkshake
-flavor-complex-atomic-bomb = like a nuclear wasteland
-flavor-complex-atomic-cola = like hoarding bottle caps
-flavor-complex-cuba-libre = like spiked cola
-flavor-complex-gin-tonic = refreshingly bitter
-flavor-complex-screwdriver = like spiked orange juice
-flavor-complex-vodka-red-bool = like a heart attack
-flavor-complex-irish-bool = like caffeine and Ireland
-flavor-complex-xeno-basher = like killing bugs
-flavor-complex-budget-insuls-drink = like door hacking
-flavor-complex-watermelon-wakeup = like a sweet wakeup call
-flavor-complex-rubberneck = like synthetics
-flavor-complex-irish-car-bomb = like a spiked cola float
-flavor-complex-themartinez = like violets and lemon vodka
-flavor-complex-cogchamp = like brass
-flavor-complex-white-gilgamesh = like lightly carbonated cream
-flavor-complex-antifreeze = warm
-flavor-complex-zombiecocktail = like eating brains
-flavor-complex-absinthe = like anise
-flavor-complex-blue-curacao = like orange flowers
-flavor-complex-acidspit = like French battery acid
-flavor-complex-allies-cocktail = like medicinal tincture
-flavor-complex-aloe = like morning dew
-flavor-complex-amasec = like space marine sweat
-flavor-complex-andalusia = like sour molasses
-flavor-complex-b52 = like an Irish pub
-flavor-complex-bahama-mama = like sunbathing in the Caribbean
-flavor-complex-barefoot = like a cassis milkshake
-flavor-complex-booger = like snot
-flavor-complex-brave-bull = like being ran over by a truck
-flavor-complex-demons-blood = like the seventh circle of Hell
-flavor-complex-devils-kiss = like cannibalism
-flavor-complex-driest-martini = like a drunk mimic
-flavor-complex-erika-surprise = like the bartender made a mistake
-flavor-complex-gin-fizz = refreshing and lemony
-flavor-complex-gildlager = like the Tzar's gold
-flavor-complex-grog = like a sea shanty
-flavor-complex-hippies-delight = like your blood pressure is dropping
-flavor-complex-hooch = like it would be delicious if you were a diesel engine
-flavor-complex-manhattan = like looking out the window of a 5 star hotel
-flavor-complex-manhattan-project = like I am become Death, the destroyer of worlds
-flavor-complex-margarita = like a very bad hangover
-flavor-complex-martini = like a spy movie
-flavor-complex-mojito = like going into the shade after being in the hot sun
-flavor-complex-neurotoxin = like an underground testing facility
-flavor-complex-patron = like being serenaded by mariachi
-flavor-complex-red-mead = like a viking battle
-flavor-complex-sbiten = like fire
-flavor-complex-snowwhite = like sour and bitter hops
-flavor-complex-sui-dream = like a picture of the Alps
-flavor-complex-toxins-special = like space exploration
-flavor-complex-vodka-martini = like a spy movie from Russia
-flavor-complex-vodka-tonic = refreshingly bitter
-flavor-complex-coconut-rum = like nutty fermented sugar
+### Это именно то, на что похож пилк. Я даже не шучу. Возможно, я был немного пьяным.
+flavor-complex-pilk = как сладкое молоко
-### This is exactly what pilk tastes like. I'm not even joking. I might've been a little drunk though
-flavor-complex-pilk = like sweet milk
+# Медицинские/химические специфические вкусы.
-# Medicine/chemical-specific flavors.
+## Общие вкусы.
+flavor-complex-medicine = как медицина
-## Generic flavors.
-flavor-complex-medicine = like medicine
-
-flavor-complex-carpet = like a handful of fur
-flavor-complex-bee = unbeelievable
-flavor-complex-sax = like jazz
-flavor-complex-bottledlightning = like lightning in a bottle
-flavor-complex-punishment = like punishment
-flavor-weh = like weh
-flavor-hew = like hew
+flavor-complex-carpet = как горсть шерсти
+flavor-complex-bee = невообразимо
+flavor-complex-sax = как джаз
+flavor-complex-bottledlightning = как молния в бутылке
+flavor-complex-punishment = как наказание
+flavor-weh = как weh
+flavor-hew = как hew
-mopping-system-target-container-empty = { CAPITALIZE(THE($target)) } is empty!
-mopping-system-target-container-empty-water = { CAPITALIZE(THE($target)) } has no water!
-mopping-system-puddle-space = { CAPITALIZE(THE($used)) } is full of water
-mopping-system-puddle-evaporate = { CAPITALIZE(THE($target)) } is evaporating
-mopping-system-no-water = { CAPITALIZE(THE($used)) } has no water!
+mopping-system-target-container-empty = { CAPITALIZE(THE($target)) } пуст!
+mopping-system-target-container-empty-water = { CAPITALIZE(THE($target)) } не содержит воды!
+mopping-system-puddle-space = { CAPITALIZE(THE($used)) } полон воды
+mopping-system-puddle-evaporate = { CAPITALIZE(THE($target)) } испаряется
+mopping-system-no-water = { CAPITALIZE(THE($used)) } не содержит воды!
-mopping-system-full = { CAPITALIZE(THE($used)) } is full!
-mopping-system-empty = { CAPITALIZE(THE($used)) } is empty!
+mopping-system-full = { CAPITALIZE(THE($used)) } полон!
+mopping-system-empty = { CAPITALIZE(THE($used)) } пуст!
-bucket-component-bucket-is-empty-message = Bucket is empty
-bucket-component-mop-is-now-wet-message = Mop is now wet
-bucket-component-mop-is-now-dry-message = Mop is now dry
+bucket-component-bucket-is-empty-message = Ведро пусто
+bucket-component-mop-is-now-wet-message = Швабра теперь влажная
+bucket-component-mop-is-now-dry-message = Швабра теперь сухая
-drain-component-empty-verb-using-is-empty-message = { CAPITALIZE(THE($object)) } is empty!
-drain-component-empty-verb-target-is-full-message = { CAPITALIZE(THE($object)) } is full!
-drain-component-empty-verb-inhand = Empty {$object}
-drain-component-examine-hint-full = [color="blue"]It is filled to the brim. Maybe a plunger can help?[/color]
-drain-component-examine-volume = [color="blue"]Remaining space - {$volume}u.[/color]
-drain-component-unclog-fail = { CAPITALIZE(THE($object)) } is still full.
-drain-component-unclog-success = { CAPITALIZE(THE($object)) } unclogs.
-drain-component-unclog-notapplicable = { CAPITALIZE(THE($object)) } isn't clogged.
+drain-component-empty-verb-using-is-empty-message = { CAPITALIZE(THE($object)) } пуст!
+drain-component-empty-verb-target-is-full-message = { CAPITALIZE(THE($object)) } полон!
+drain-component-empty-verb-inhand = Пусто {$object}
+drain-component-examine-hint-full = [color="blue"]Он полон до краев. Может, вантуз поможет?[/color]
+drain-component-examine-volume = [color="blue"]Осталось места - {$volume}u.[/color]
+drain-component-unclog-fail = { CAPITALIZE(THE($object)) } все еще полон.
+drain-component-unclog-success = { CAPITALIZE(THE($object)) } прочищен.
+drain-component-unclog-notapplicable = { CAPITALIZE(THE($object)) } не забит.
-puddle-component-examine-is-slippery-text = It looks [color=#169C9C]slippery[/color].
-puddle-component-examine-evaporating = It is [color=#5E7C16]evaporating[/color].
-puddle-component-examine-evaporating-partial = It is [color=#FED83D]partially evaporating[/color].
-puddle-component-examine-evaporating-no = It is [color=#B02E26]not evaporating[/color].
-puddle-component-slipped-touch-reaction = The chemicals in {THE($puddle)} get on your skin!
+puddle-component-examine-is-slippery-text = Это выглядит [color=#169C9C]скользким[/color].
+puddle-component-examine-evaporating = Оно [color=#5E7C16]испаряется[/color].
+puddle-component-examine-evaporating-partial = Оно [color=#FED83D]частично испаряется[/color].
+puddle-component-examine-evaporating-no = Оно [color=#B02E26]не испаряется[/color].
+puddle-component-slipped-touch-reaction = Химикаты в {THE($puddle)} попадают на вашу кожу!
## SpillTargetVerb
-spill-target-verb-get-data-text = Spill liquid
-spill-target-verb-activate-cannot-drain-message = You can't pour anything from {$owner}!
-spill-target-verb-activate-is-empty-message = {$owner} is empty!
+spill-target-verb-get-data-text = Пролить жидкость
+spill-target-verb-activate-cannot-drain-message = Вы не можете вылить ничего из {$owner}!
+spill-target-verb-activate-is-empty-message = {$owner} пуст!
-spill-melee-hit-attacker = You spill {$amount}u of {THE($spillable)} onto {THE($target)}!
-spill-melee-hit-others = {CAPITALIZE(THE($attacker))} spills some of {THE($spillable)} onto {THE($target)}!
+spill-melee-hit-attacker = Вы проливаете {$amount}u {THE($spillable)} на {THE($target)}!
+spill-melee-hit-others = {CAPITALIZE(THE($attacker))} проливает немного {THE($spillable)} на {THE($target)}!
-spill-land-spilled-on-other = {CAPITALIZE(THE($spillable))} spills some of its solution onto {THE($target)}!
+spill-land-spilled-on-other = {CAPITALIZE(THE($spillable))} проливает немного своего раствора на {THE($target)}!
-spill-examine-is-spillable = This container looks spillable.
-spill-examine-spillable-weapon = You could splash this onto someone with a melee attack.
+spill-examine-is-spillable = Этот контейнер выглядит как проливаемый.
+spill-examine-spillable-weapon = Вы можете брызнуть этим на кого-то в ближнем бою.
-spray-component-is-empty-message = It's empty!
+spray-component-is-empty-message = Он пуст!
# Foldable
-foldable-deploy-fail = You can't deploy the {$object} here.
-fold-verb = Fold
-unfold-verb = Unfold
+foldable-deploy-fail = Вы не можете развернуть {$object} здесь.
+fold-verb = Сложить
+unfold-verb = Разложить
-fold-flip-verb = Flip
+fold-flip-verb = Перевернуть
-fold-zip-verb = Zip up
-fold-unzip-verb = Unzip
+fold-zip-verb = Застегнуть
+fold-unzip-verb = Расстегнуть
-verb-follow-text = Follow
-verb-follow-me-text = Make follow
+verb-follow-text = Следовать
+verb-follow-me-text = Заставить следовать
-forensic-fibers = {LOC($material)} fibers
-forensic-fibers-colored = {LOC($color)} {LOC($material)} fibers
+forensic-fibers = {LOC($material)} волокна
+forensic-fibers-colored = {LOC($color)} {LOC($material)} волокна
-fibers-insulative = insulative
-fibers-insulative-frayed = frayed insulative
-fibers-synthetic = synthetic
-fibers-leather = leather
+fibers-insulative = изолирующие
+fibers-insulative-frayed = изолирующие с бахромой
+fibers-synthetic = синтетические
+fibers-leather = кожаные
fibers-durathread = durathread
-fibers-latex = latex
-fibers-nitrile = nitrile
-fibers-nanomachines = insulative nanomachine
-fibers-chameleon = holographic chameleon
-fibers-rubber = rubber
+fibers-latex = латексные
+fibers-nitrile = нитриловые
+fibers-nanomachines = изолирующие наномашины
+fibers-chameleon = голографический хамелеон
+fibers-rubber = резина
-fibers-purple = purple
-fibers-red = red
-fibers-black = black
-fibers-blue = blue
-fibers-teal = teal
-fibers-brown = brown
-fibers-grey = grey
-fibers-green = green
-fibers-orange = orange
-fibers-white = white
-fibers-yellow = yellow
-fibers-regal-blue = regal blue
-fibers-olive = olive
-fibers-silver = silver
-fibers-gold = gold
-fibers-maroon = maroon
-fibers-pink = pink
+fibers-purple = фиолетовый
+fibers-red = красный
+fibers-black = черный
+fibers-blue = синий
+fibers-teal = бирюзовый
+fibers-brown = коричневый
+fibers-grey = серый
+fibers-green = зеленый
+fibers-orange = оранжевый
+fibers-white = белый
+fibers-yellow = желтый
+fibers-regal-blue = королевский синий
+fibers-olive = оливковый
+fibers-silver = серебряный
+fibers-gold = золотой
+fibers-maroon = бордовый
+fibers-pink = розовый
-forensic-scanner-interface-title = Forensic scanner
-forensic-scanner-interface-fingerprints = Fingerprints
-forensic-scanner-interface-fibers = Fibers
-forensic-scanner-interface-dnas = DNAs
-forensic-scanner-interface-residues = Residues
-forensic-scanner-interface-no-data = No scan data available
-forensic-scanner-interface-print = Print
-forensic-scanner-interface-clear = Clear
-forensic-scanner-report-title = Forensics Report: {$entity}
-forensic-pad-unused = It hasn't been used.
-forensic-pad-sample = It has a sample: {$sample}
-forensic-pad-gloves = {CAPITALIZE($target)} is wearing gloves.
-forensic-pad-start-scan-target = {CAPITALIZE($user)} is trying to take a sample of your fingerprints.
-forensic-pad-start-scan-user = You start taking a sample of {CAPITALIZE($target)}'s fingerprints.
-forensic-pad-already-used = This pad has already been used.
-forensic-scanner-match-fiber = Match in fiber found!
-forensic-scanner-match-fingerprint = Match in fingerprint found!
-forensic-scanner-match-none = No matches found!
-forensic-scanner-printer-not-ready = Printer is not ready yet.
-forensic-scanner-verb-text = Scan
-forensic-scanner-verb-message = Perform a forensic scan
+forensic-scanner-interface-title = Судебный сканер
+forensic-scanner-interface-fingerprints = Отпечатки
+forensic-scanner-interface-fibers = Волокна
+forensic-scanner-interface-dnas = ДНК
+forensic-scanner-interface-residues = Остатки
+forensic-scanner-interface-no-data = Данные сканирования недоступны
+forensic-scanner-interface-print = Печать
+forensic-scanner-interface-clear = Очистить
+forensic-scanner-report-title = Отчет о судебной экспертизе: {$entity}
+forensic-pad-unused = Он не использовался.
+forensic-pad-sample = На нем есть образец: {$sample}
+forensic-pad-gloves = {CAPITALIZE($target)} носит перчатки.
+forensic-pad-start-scan-target = {CAPITALIZE($user)} пытается взять образец ваших отпечатков.
+forensic-pad-start-scan-user = Вы начинаете брать образец отпечатков {CAPITALIZE($target)}.
+forensic-pad-already-used = Этот блокнот уже использовался.
+forensic-scanner-match-fiber = Найдено совпадение по волокнам!
+forensic-scanner-match-fingerprint = Найдено совпадение по отпечаткам!
+forensic-scanner-match-none = Совпадений не найдено!
+forensic-scanner-printer-not-ready = Принтер еще не готов.
+forensic-scanner-verb-text = Сканировать
+forensic-scanner-verb-message = Выполнить судебное сканирование
-forensics-dna-unknown = unknown DNA
+forensics-dna-unknown = неизвестное ДНК
-forensics-verb-text = Remove evidence
-forensics-verb-message = Remove fingerprints and DNA residues from the object!
-forensics-cleaning = You begin cleaning the evidence off of {THE($target)}...
+forensics-verb-text = Удалить улики
+forensics-verb-message = Удалите отпечатки и остатки ДНК с объекта!
+forensics-cleaning = Вы начинаете очищать улики с {THE($target)}...
-forensics-cleaning-cannot-clean = There is nothing cleanable on {THE($target)}!
+forensics-cleaning-cannot-clean = На {THE($target)} нет ничего, что можно очистить!
-forensic-residue = {LOC($adjective)} residue
-forensic-residue-colored = {LOC($adjective)} {LOC($color)} residue
+forensic-residue = {LOC($adjective)} остаток
+forensic-residue-colored = {LOC($adjective)} {LOC($color)} остаток
-residue-unknown = unknown
-residue-slippery = slippery
+residue-unknown = неизвестный
+residue-slippery = скользкий
-residue-green = green
-residue-blue = blue
-residue-red = red
-residue-grey = grey
-residue-brown = brown
\ No newline at end of file
+residue-green = зеленый
+residue-blue = синий
+residue-red = красный
+residue-grey = серый
+residue-brown = коричневый
-## Forcemap command loc.
+## Команда forcemap
-forcemap-command-description = Forces the game to start with a given map next round.
-forcemap-command-help = forcemap <map ID>
-forcemap-command-need-one-argument = forcemap takes one argument, the path to the map file.
-forcemap-command-map-not-found = No eligible map exists with name { $map }.
-forcemap-command-success = Forced the game to start with map { $map } next round.
-forcemap-command-cleared = Cleared the forced map setting.
-forcemap-command-arg-map = <map ID>
+forcemap-command-description = Принудительно запускает игру с заданной картой в следующем раунде.
+forcemap-command-help = forcemap <ID карты>
+forcemap-command-need-one-argument = Команда forcemap требует один аргумент — путь к файлу карты.
+forcemap-command-map-not-found = Карта с именем { $map } не найдена.
+forcemap-command-success = Принудительно запущена игра с картой { $map } в следующем раунде.
+forcemap-command-cleared = Настройка принудительной карты очищена.
+forcemap-command-arg-map = <ID карты>
-all-at-once-title = All at once
-all-at-once-description = It's just not your day...
+all-at-once-title = Все сразу
+all-at-once-description = Просто не ваш день...
-aller-at-once-title = Aller at once
-aller-at-once-description = You have fucked up now. You *have* fucked up now.
\ No newline at end of file
+aller-at-once-title = Aller сразу
+aller-at-once-description = Вы сейчас все испортили. Вы *действительно* все испортили.
-death-match-title = DeathMatch
-death-match-description = Kill anything that moves! Normal roleplay need not apply. The first to 31 points wins!
+death-match-title = Смертельная битва
+death-match-description = Убейте все, что движется! Обычная ролевка здесь не нужна. Первый, кто наберет 31 очко, выигрывает!
death-match-name-player = [bold]{$name}[/bold] ([italic]{$username}[/italic])
death-match-name-npc = [bold]{$name}[/bold]
-death-match-assist = {$primary}, assisted by {$secondary},
+death-match-assist = {$primary}, при поддержке {$secondary},
-death-match-kill-callout-0 = {CAPITALIZE($killer)} murdered {$victim}!
-death-match-kill-callout-1 = {CAPITALIZE($killer)} killed {$victim}!
-death-match-kill-callout-2 = {CAPITALIZE($killer)} fragged {$victim}!
-death-match-kill-callout-3 = {CAPITALIZE($killer)} demolished {$victim}!
-death-match-kill-callout-4 = {CAPITALIZE($killer)} turned {$victim} into lunch meat!
-death-match-kill-callout-5 = {CAPITALIZE($killer)} blitzed {$victim}!
-death-match-kill-callout-6 = {CAPITALIZE($killer)} flipped {$victim} upside down and spun 'em!
-death-match-kill-callout-7 = {CAPITALIZE($killer)} messed up {$victim}!
-death-match-kill-callout-8 = {CAPITALIZE($killer)} sent {$victim} to hell!
-death-match-kill-callout-9 = {CAPITALIZE($killer)} danced on {$victim}'s grave!
-death-match-kill-callout-10 = {CAPITALIZE($killer)} obliterated {$victim}!
-death-match-kill-callout-11 = {CAPITALIZE($killer)} robusted {$victim}!
-death-match-kill-callout-12 = {CAPITALIZE($killer)} combined toolbox and {$victim} to create corpse!
-death-match-kill-callout-13 = {CAPITALIZE($killer)} made {$victim} bite the dust!
-death-match-kill-callout-14 = {CAPITALIZE($killer)} posted a cringe compilation of {$victim}!
-death-match-kill-callout-15 = {CAPITALIZE($killer)} saw {$victim} post their full-body OC!
-death-match-kill-callout-16 = {CAPITALIZE($killer)} Doom (1993)'ed {$victim}!
-death-match-kill-callout-17 = {CAPITALIZE($killer)} humiliated {$victim}!
-death-match-kill-callout-18 = {CAPITALIZE($killer)} removed {$victim}'s flashdrive while it was being used!
-death-match-kill-callout-19 = {CAPITALIZE($killer)} deleted System32 from {$victim}'s PC!
-death-match-kill-callout-20 = {CAPITALIZE($killer)} bwoinked {$victim}!
-death-match-kill-callout-21 = {CAPITALIZE($killer)} voted {$victim} off the island!
-death-match-kill-callout-22 = {CAPITALIZE($killer)} voted {$victim} for acting sus!
-death-match-kill-callout-23 = {CAPITALIZE($killer)} forced {$victim} to code for SS14!
-death-match-kill-callout-24 = {CAPITALIZE($killer)} forced {$victim} to code for OpenDream!
-death-match-kill-callout-25 = {CAPITALIZE($killer)} forced {$victim} to code for BYOND!
-death-match-kill-callout-26 = {CAPITALIZE($killer)} 1984'ed {$victim}!
-death-match-kill-callout-27 = {CAPITALIZE($killer)} express-shipped {$victim} to God!
-death-match-kill-callout-28 = {CAPITALIZE($killer)} taunt killed {$victim}!
-death-match-kill-callout-29 = {CAPITALIZE($killer)} said {$victim} had a nice cut, G!
-death-match-kill-callout-30 = {CAPITALIZE($killer)} shuffled on {$victim}'s grave!
-death-match-kill-callout-31 = {CAPITALIZE($killer)} pushed {$victim} down the stairs!
-death-match-kill-callout-32 = {CAPITALIZE($killer)} enacted the bite of '87 on {$victim}!
-death-match-kill-callout-33 = {CAPITALIZE($killer)} saw {$victim} post on reddit!
-death-match-kill-callout-34 = {CAPITALIZE($killer)} threw {$victim} to the admin team!
+death-match-kill-callout-0 = {CAPITALIZE($killer)} убил {$victim}!
+death-match-kill-callout-1 = {CAPITALIZE($killer)} уничтожил {$victim}!
+death-match-kill-callout-2 = {CAPITALIZE($killer)} фрагнул {$victim}!
+death-match-kill-callout-3 = {CAPITALIZE($killer)} сломал {$victim}!
+death-match-kill-callout-4 = {CAPITALIZE($killer)} превратил {$victim} в обед!
+death-match-kill-callout-5 = {CAPITALIZE($killer)} атаковал {$victim}!
+death-match-kill-callout-6 = {CAPITALIZE($killer)} перевернул {$victim} и закрутил его!
+death-match-kill-callout-7 = {CAPITALIZE($killer)} напортачил {$victim}!
+death-match-kill-callout-8 = {CAPITALIZE($killer)} отправил {$victim} в ад!
+death-match-kill-callout-9 = {CAPITALIZE($killer)} потанцевал на могиле {$victim}!
+death-match-kill-callout-10 = {CAPITALIZE($killer)} стер {$victim} с лица земли!
+death-match-kill-callout-11 = {CAPITALIZE($killer)} раскрошил {$victim}!
+death-match-kill-callout-12 = {CAPITALIZE($killer)} объединил инструменты и {$victim}, чтобы создать труп!
+death-match-kill-callout-13 = {CAPITALIZE($killer)} заставил {$victim} упасть!
+death-match-kill-callout-14 = {CAPITALIZE($killer)} выложил компиляцию фейлов {$victim}!
+death-match-kill-callout-15 = {CAPITALIZE($killer)} увидел, как {$victim} выложил свое полное тело!
+death-match-kill-callout-16 = {CAPITALIZE($killer)} убил {$victim} как в Doom (1993)!
+death-match-kill-callout-17 = {CAPITALIZE($killer)} унизил {$victim}!
+death-match-kill-callout-18 = {CAPITALIZE($killer)} вынул флешку {$victim}, пока она использовалась!
+death-match-kill-callout-19 = {CAPITALIZE($killer)} удалил System32 с ПК {$victim}!
+death-match-kill-callout-20 = {CAPITALIZE($killer)} забросил {$victim}!
+death-match-kill-callout-21 = {CAPITALIZE($killer)} проголосовал, чтобы {$victim} покинул остров!
+death-match-kill-callout-22 = {CAPITALIZE($killer)} проголосовал против {$victim} за подозрительное поведение!
+death-match-kill-callout-23 = {CAPITALIZE($killer)} заставил {$victim} кодить для SS14!
+death-match-kill-callout-24 = {CAPITALIZE($killer)} заставил {$victim} кодить для OpenDream!
+death-match-kill-callout-25 = {CAPITALIZE($killer)} заставил {$victim} кодить для BYOND!
+death-match-kill-callout-26 = {CAPITALIZE($killer)} 1984'ом убил {$victim}!
+death-match-kill-callout-27 = {CAPITALIZE($killer)} отправил {$victim} к Богу!
+death-match-kill-callout-28 = {CAPITALIZE($killer)} убил {$victim} с издевкой!
+death-match-kill-callout-29 = {CAPITALIZE($killer)} сказал, что у {$victim} классная стрижка, дружище!
+death-match-kill-callout-30 = {CAPITALIZE($killer)} потанцевал на могиле {$victim}!
+death-match-kill-callout-31 = {CAPITALIZE($killer)} столкнул {$victim} с лестницы!
+death-match-kill-callout-32 = {CAPITALIZE($killer)} осуществил укус '87 на {$victim}!
+death-match-kill-callout-33 = {CAPITALIZE($killer)} увидел, как {$victim} постит в Reddit!
+death-match-kill-callout-34 = {CAPITALIZE($killer)} отдал {$victim} команде администраторов!
death-match-kill-callout-35 = {CAPITALIZE($killer)} weh'ed {$victim}!
-death-match-kill-callout-36 = {CAPITALIZE($killer)} turned {$victim} into an SS13 remake!
-death-match-kill-callout-37 = {CAPITALIZE($killer)} forced {$victim} to play Xonotic!
-death-match-kill-callout-38 = {CAPITALIZE($killer)} sent {$victim} to Brazil!
-death-match-kill-callout-39 = {CAPITALIZE($killer)} epicly hacked {$victim}!
-death-match-kill-callout-40 = {CAPITALIZE($killer)} closed {$victim}'s PR!
-death-match-kill-callout-41 = {CAPITALIZE($killer)} saw {$victim} merge cringe on master!
-death-match-kill-callout-42 = {CAPITALIZE($killer)} witnessed {$victim} sergalpost on main!
-death-match-kill-callout-43 = {CAPITALIZE($killer)} did not gently the {$victim}!
-death-match-kill-callout-44 = {CAPITALIZE($killer)} schmoved on {$victim}!
-death-match-kill-callout-45 = {CAPITALIZE($killer)} cunked {$victim}!
-death-match-kill-callout-46 = {CAPITALIZE($killer)} shook {$victim} before drinking!
-death-match-kill-callout-47 = {CAPITALIZE($killer)} drove drunk and hit {$victim}!
-death-match-kill-callout-48 = {CAPITALIZE($killer)} turned {$victim} into a marketable plush!
-death-match-kill-callout-49 = {CAPITALIZE($killer)} gave {$victim} a reminder of their mortality!
-death-match-kill-callout-50 = {CAPITALIZE($killer)} ratio'd {$victim}!
-death-match-kill-callout-51 = {CAPITALIZE($killer)} ctrl-alt-delete'd {$victim}!
-death-match-kill-callout-52 = {CAPITALIZE($killer)} bonked {$victim}!
-death-match-kill-callout-53 = {CAPITALIZE($killer)} landed a random crit on {$victim}!
-death-match-kill-callout-54 = {CAPITALIZE($killer)} taught {$victim} a valuable lesson!
-death-match-kill-callout-55 = {CAPITALIZE($killer)} hit a home run on {$victim}!
-death-match-kill-callout-56 = {CAPITALIZE($killer)} dunked on {$victim}!
-death-match-kill-callout-57 = {CAPITALIZE($killer)} styled on {$victim}!
-death-match-kill-callout-58 = {CAPITALIZE($killer)} said a rude word to {$victim}!
-death-match-kill-callout-59 = {CAPITALIZE($killer)} sent hate-mail to {$victim}!
-death-match-kill-callout-60 = {CAPITALIZE($killer)} tripped {$victim} down the stairs!
-death-match-kill-callout-env-0 = {CAPITALIZE($victim)} lost a point!
-death-match-kill-callout-env-1 = {CAPITALIZE($victim)} got humiliated!
-death-match-kill-callout-env-2 = {CAPITALIZE($victim)} just looked like an idiot!
-death-match-kill-callout-env-3 = {CAPITALIZE($victim)} suffered a skill issue!
-death-match-kill-callout-env-4 = {CAPITALIZE($victim)} looked extremely dumb!
-death-match-kill-callout-env-5 = {CAPITALIZE($victim)} put themselves out of their misery!
-death-match-kill-callout-env-6 = {CAPITALIZE($victim)} got bored of life!
-death-match-kill-callout-env-7 = {CAPITALIZE($victim)} didn't try very hard!
-death-match-kill-callout-env-8 = {CAPITALIZE($victim)} took out the trash themselves!
-death-match-kill-callout-env-9 = {CAPITALIZE($victim)} looked extremely dumb!
-death-match-kill-callout-env-10 = {CAPITALIZE($victim)} clowned around!
+death-match-kill-callout-36 = {CAPITALIZE($killer)} превратил {$victim} в ремейк SS13!
+death-match-kill-callout-37 = {CAPITALIZE($killer)} заставил {$victim} играть в Xonotic!
+death-match-kill-callout-38 = {CAPITALIZE($killer)} отправил {$victim} в Бразилию!
+death-match-kill-callout-39 = {CAPITALIZE($killer)} эпически взломал {$victim}!
+death-match-kill-callout-40 = {CAPITALIZE($killer)} закрыл PR {$victim}!
+death-match-kill-callout-41 = {CAPITALIZE($killer)} увидел, как {$victim} слил фейл в мастер!
+death-match-kill-callout-42 = {CAPITALIZE($killer)} стал свидетелем того, как {$victim} сергалпостил в основном!
+death-match-kill-callout-43 = {CAPITALIZE($killer)} не был нежным с {$victim}!
+death-match-kill-callout-44 = {CAPITALIZE($killer)} прошелся по {$victim}!
+death-match-kill-callout-45 = {CAPITALIZE($killer)} зашвырнул {$victim}!
+death-match-kill-callout-46 = {CAPITALIZE($killer)} потряс {$victim} перед тем, как выпить!
+death-match-kill-callout-47 = {CAPITALIZE($killer)} сел за руль пьяным и сбил {$victim}!
+death-match-kill-callout-48 = {CAPITALIZE($killer)} превратил {$victim} в товарный плюш!
+death-match-kill-callout-49 = {CAPITALIZE($killer)} напомнил {$victim} о своей смертности!
+death-match-kill-callout-50 = {CAPITALIZE($killer)} отдал {$victim}!
+death-match-kill-callout-51 = {CAPITALIZE($killer)} нажал ctrl-alt-delete на {$victim}!
+death-match-kill-callout-52 = {CAPITALIZE($killer)} стукнул {$victim}!
+death-match-kill-callout-53 = {CAPITALIZE($killer)} нанес случайный критический удар {$victim}!
+death-match-kill-callout-54 = {CAPITALIZE($killer)} научил {$victim} ценному уроку!
+death-match-kill-callout-55 = {CAPITALIZE($killer)} сделал хоум-ран на {$victim}!
+death-match-kill-callout-56 = {CAPITALIZE($killer)} забросил {$victim}!
+death-match-kill-callout-57 = {CAPITALIZE($killer)} стильно расправился с {$victim}!
+death-match-kill-callout-58 = {CAPITALIZE($killer)} сказал {$victim} грубое слово!
+death-match-kill-callout-59 = {CAPITALIZE($killer)} отправил ненавистное письмо {$victim}!
+death-match-kill-callout-60 = {CAPITALIZE($killer)} споткнулся о {$victim} на лестнице!
+death-match-kill-callout-env-0 = {CAPITALIZE($victim)} потерял очко!
+death-match-kill-callout-env-1 = {CAPITALIZE($victim)} был унижен!
+death-match-kill-callout-env-2 = {CAPITALIZE($victim)} выглядел как идиот!
+death-match-kill-callout-env-3 = {CAPITALIZE($victim)} столкнулся с проблемой навыков!
+death-match-kill-callout-env-4 = {CAPITALIZE($victim)} выглядел крайне глупо!
+death-match-kill-callout-env-5 = {CAPITALIZE($victim)} избавил себя от страданий!
+death-match-kill-callout-env-6 = {CAPITALIZE($victim)} устал от жизни!
+death-match-kill-callout-env-7 = {CAPITALIZE($victim)} не старался изо всех сил!
+death-match-kill-callout-env-8 = {CAPITALIZE($victim)} сам выбросил мусор!
+death-match-kill-callout-env-9 = {CAPITALIZE($victim)} выглядел крайне глупо!
+death-match-kill-callout-env-10 = {CAPITALIZE($victim)} дразнил себя!
-extended-title = Extended
-extended-description = A calm experience. Admin intervention required.
+extended-title = Расширенный
+extended-description = Спокойный опыт. Требуется вмешательство администратора.
-greenshift-title = Greenshift
-greenshift-description = An event-less preset for admin events to play through without interference.
+greenshift-title = Зелёный сдвиг
+greenshift-description = Пресет без событий для администраторских мероприятий, чтобы играть без вмешательства.
-nukeops-title = Nuclear Operatives
-nukeops-description = Nuclear operatives have targeted the station. Try to keep them from arming and detonating the nuke by protecting the nuke disk!
+nukeops-title = Ядерные Оперативники
+nukeops-description = Ядерные оперативники нацелились на станцию. Постарайтесь не дать им активировать и взорвать ядерную бомбу, защищая ядерный диск!
nukeops-welcome =
- You are a nuclear operative. Your goal is to blow up {$station}, and ensure that it is nothing but a pile of rubble. Your bosses, the Syndicate, have provided you with the tools you'll need for the task.
- Operation {$name} is a go ! Death to Nanotrasen!
-nukeops-briefing = Your objectives are simple. Deliver the payload and make sure it detonates. Begin mission.
+ Вы ядерный оперативник. Ваша цель — взорвать {$station} и превратить её в груду обломков. Ваши начальники, Синдикат, предоставили вам все необходимые инструменты для выполнения задачи.
+ Операция {$name} началась! Смерть Нанотрасен!
-nukeops-opsmajor = [color=crimson]Syndicate major victory![/color]
-nukeops-opsminor = [color=crimson]Syndicate minor victory![/color]
-nukeops-neutral = [color=yellow]Neutral outcome![/color]
-nukeops-crewminor = [color=green]Crew minor victory![/color]
-nukeops-crewmajor = [color=green]Crew major victory![/color]
+nukeops-briefing = Ваши цели просты. Доставьте груз и убедитесь, что он взорвется. Начните миссию.
-nukeops-cond-nukeexplodedoncorrectstation = The nuclear operatives managed to blow up the station.
-nukeops-cond-nukeexplodedonnukieoutpost = The nuclear operative outpost was destroyed by a nuclear blast.
-nukeops-cond-nukeexplodedonincorrectlocation = The nuclear bomb was detonated off-station.
-nukeops-cond-nukeactiveinstation = The nuclear bomb was left armed on-station.
-nukeops-cond-nukeactiveatcentcom = The nuclear bomb was delivered to Central Command!
-nukeops-cond-nukediskoncentcom = The crew escaped with the nuclear authentication disk.
-nukeops-cond-nukedisknotoncentcom = The crew left the nuclear authentication disk behind.
-nukeops-cond-nukiesabandoned = The nuclear operatives were abandoned.
-nukeops-cond-allnukiesdead = All nuclear operatives have died.
-nukeops-cond-somenukiesalive = Some nuclear operatives died.
-nukeops-cond-allnukiesalive = No nuclear operatives died.
+nukeops-opsmajor = [color=crimson]Большая победа Синдиката![/color]
+nukeops-opsminor = [color=crimson]Маленькая победа Синдиката![/color]
+nukeops-neutral = [color=yellow]Нейтральный исход![/color]
+nukeops-crewminor = [color=green]Маленькая победа Экипажа![/color]
+nukeops-crewmajor = [color=green]Большая победа Экипажа![/color]
-nukeops-list-start = The operatives were:
+nukeops-cond-nukeexplodedoncorrectstation = Ядерные оперативники смогли взорвать станцию.
+nukeops-cond-nukeexplodedonnukieoutpost = Ядерный оперативный пост был уничтожен ядерным взрывом.
+nukeops-cond-nukeexplodedonincorrectlocation = Ядерная бомба была взорвана вне станции.
+nukeops-cond-nukeactiveinstation = Ядерная бомба была оставлена активированной на станции.
+nukeops-cond-nukeactiveatcentcom = Ядерная бомба была доставлена в Центральное Командование!
+nukeops-cond-nukediskoncentcom = Экипаж сбежал с ядерным диском аутентификации.
+nukeops-cond-nukedisknotoncentcom = Экипаж оставил ядерный диск аутентификации позади.
+nukeops-cond-nukiesabandoned = Ядерные оперативники были брошены.
+nukeops-cond-allnukiesdead = Все ядерные оперативники погибли.
+nukeops-cond-somenukiesalive = Некоторые ядерные оперативники погибли.
+nukeops-cond-allnukiesalive = Ни один ядерный оперативник не погиб.
+
+nukeops-list-start = Оперативники были:
nukeops-list-name = - [color=White]{$name}[/color]
nukeops-list-name-user = - [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$user}[/color])
-nukeops-not-enough-ready-players = Not enough players readied up for the game! There were {$readyPlayersCount} players readied up out of {$minimumPlayers} needed. Can't start Nukeops.
-nukeops-no-one-ready = No players readied up! Can't start Nukeops.
+nukeops-not-enough-ready-players = Недостаточно игроков готово к игре! Было {$readyPlayersCount} игроков готово из необходимых {$minimumPlayers}. Нельзя начать Ядерные Оперативники.
+nukeops-no-one-ready = Ни один игрок не готов! Нельзя начать Ядерные Оперативники.
-nukeops-role-commander = Commander
-nukeops-role-agent = Agent
-nukeops-role-operator = Operator
+nukeops-role-commander = Командир
+nukeops-role-agent = Агент
+nukeops-role-operator = Оператор
-## Rev Head
+## Глава Революции
-roles-antag-rev-head-name = Head Revolutionary
-roles-antag-rev-head-objective = Your objective is to take over the station by converting people to your cause and killing all Command staff on station.
+roles-antag-rev-head-name = Глава Революционеров
+roles-antag-rev-head-objective = Ваша цель — захватить станцию, обращая людей на свою сторону и убивая весь командный состав на станции.
head-rev-role-greeting =
- You are a Head Revolutionary.
- You are tasked with removing all of Command from station via death, exilement or imprisonment.
- The Syndicate has sponsored you with a flash that converts the crew to your side.
- Beware, this won't work on Security, Command, or those wearing sunglasses.
- Viva la revolución!
+ Вы — Глава Революционеров.
+ Ваша задача — устранить весь Командный состав со станции через смерть, изгнание или заключение.
+ Синдикат спонсировал вас флешкой, которая обращает экипаж на вашу сторону.
+ Осторожно, это не сработает на Службе Безопасности, Командовании или на тех, кто носит солнечные очки.
+ Да здравствует революция!
head-rev-briefing =
- Use flashes to convert people to your cause.
- Get rid of all heads to take over the station.
+ Используйте флешки, чтобы обратить людей на свою сторону.
+ Устраните всех глав, чтобы захватить станцию.
-head-rev-break-mindshield = The Mindshield was destroyed!
+head-rev-break-mindshield = Мозговой щит был уничтожен!
-## Rev
+## Революционер
-roles-antag-rev-name = Revolutionary
-roles-antag-rev-objective = Your objective is to ensure the safety and follow the orders of the Head Revolutionaries as well as getting rid of all Command staff on station.
+roles-antag-rev-name = Революционер
+roles-antag-rev-objective = Ваша цель — обеспечить безопасность и следовать указаниям Глав Революционеров, а также избавиться от всего командного состава на станции.
-rev-break-control = {$name} has remembered their true allegiance!
+rev-break-control = {$name} вспомнил свою истинную преданность!
rev-role-greeting =
- You are a Revolutionary.
- You are tasked with taking over the station and protecting the Head Revolutionaries.
- Get rid of all of the Command staff.
- Viva la revolución!
+ Вы — Революционер.
+ Ваша задача — захватить станцию и защищать Глав Революционеров.
+ Устраните весь командный состав.
+ Да здравствует революция!
-rev-briefing = Help your head revolutionaries get rid of every head to take over the station.
+rev-briefing = Помогите вашим главам революционерам избавиться от каждого главы, чтобы захватить станцию.
-## General
+## Общие
-rev-title = Revolutionaries
-rev-description = Revolutionaries are among us.
+rev-title = Революционеры
+rev-description = Революционеры среди нас.
-rev-not-enough-ready-players = Not enough players readied up for the game. There were {$readyPlayersCount} players readied up out of {$minimumPlayers} needed. Can't start a Revolution.
-rev-no-one-ready = No players readied up! Can't start a Revolution.
-rev-no-heads = There were no Head Revolutionaries to be selected. Can't start a Revolution.
+rev-not-enough-ready-players = Недостаточно игроков готово к игре. Было {$readyPlayersCount} игроков готово из необходимых {$minimumPlayers}. Нельзя начать Революцию.
+rev-no-one-ready = Ни один игрок не готов! Нельзя начать Революцию.
+rev-no-heads = Не было Глав Революционеров для выбора. Нельзя начать Революцию.
-rev-won = The Head Revs survived and successfully seized control of the station.
+rev-won = Главные Революционеры выжили и успешно захватили контроль над станцией.
-rev-lost = Command survived and killed all of the Head Revs.
+rev-lost = Команда выжила и убила всех Главных Революционеров.
-rev-stalemate = All of the Head Revs and Command died. It's a draw.
+rev-stalemate = Все Главные Революционеры и Команда погибли. Ничья.
-rev-reverse-stalemate = Both Command and Head Revs survived.
+rev-reverse-stalemate = И Команда, и Главные Революционеры выжили.
rev-headrev-count = {$initialCount ->
- [one] There was one Head Revolutionary:
- *[other] There were {$initialCount} Head Revolutionaries:
+ [one] Был один Глава Революционеров:
+ *[other] Было {$initialCount} Глав Революционеров:
}
-rev-headrev-name-user = [color=#5e9cff]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) converted {$count} {$count ->
- [one] person
- *[other] people
+rev-headrev-name-user = [color=#5e9cff]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) обратил {$count} {$count ->
+ [one] человека
+ *[other] людей
}
-rev-headrev-name = [color=#5e9cff]{$name}[/color] converted {$count} {$count ->
- [one] person
- *[other] people
+rev-headrev-name = [color=#5e9cff]{$name}[/color] обратил {$count} {$count ->
+ [one] человека
+ *[other] людей
}
-## Deconverted window
+## Окно деобращения
-rev-deconverted-title = Deconverted!
+rev-deconverted-title = Деобращен!
rev-deconverted-text =
- As the last headrev has died, the revolution is over.
+ Поскольку последний глава революции погиб, революция окончена.
- You are no longer a revolutionary, so be nice.
-rev-deconverted-confirm = Confirm
+ Вы больше не революционер, так что будьте добры.
+rev-deconverted-confirm = Подтвердить
-sandbox-title = Sandbox
-sandbox-description = No stress, build something!
+sandbox-title = Песочница
+sandbox-description = Без стресса, строй что угодно!
-secret-title = Secret
-secret-description = It's a secret to everyone. The threats you encounter are randomized.
+secret-title = Секрет
+secret-description = Это секрет для всех. Угрозы, с которыми вы столкнетесь, случайны.
-survival-title = Survival
-survival-description = No internal threats, but how long can the station survive increasingly chaotic and frequent events?
+survival-title = Выживание
+survival-description = Нет внутренних угроз, но как долго станция сможет выжить в условиях все более хаотичных и частых событий?
-kessler-syndrome-title = Kessler Syndrome
-kessler-syndrome-description = No internal threats, but the station is quickly falling into a belt of meteors!
\ No newline at end of file
+kessler-syndrome-title = Синдром Кесслера
+kessler-syndrome-description = Нет внутренних угроз, но станция быстро попадает в пояс метеоров!
-suspicion-title = Suspicion
-suspicion-description = Suspicion on the Space Station. There are traitors on board... Can you kill them before they kill you?
+suspicion-title = Подозрение
+suspicion-description = Подозрение на Космической Станции. На борту есть предатели... Сможете ли вы убить их, прежде чем они убьют вас?
thief-role-greeting-human =
- You are criminal scum, a kleptomaniac
- previously arrested and on parole for petty theft.
- You need to add more to your collection.
- You were forcibly given a pacifism implant after your last arrest,
- but that can't stop you from getting your fix by any means necessary.
+ Вы — уголовный сброд, клептоман,
+ ранее арестованный и находящийся под условным освобождением за мелкие кражи.
+ Вам нужно пополнить свою коллекцию.
+ Вам насильно вживили имплант пацифизма после последнего ареста,
+ но это не может остановить вас от получения своей дозы любым необходимым способом.
thief-role-greeting-animal =
- You are a kleptomaniac animal.
- Steal things that you like.
+ Вы — клептоманское животное.
+ Крайте вещи, которые вам нравятся.
thief-role-greeting-equipment =
- You have a toolbox of thieves'
- tools and chameleon thieves' gloves.
- Choose your starting equipment,
- and do your work stealthily.
+ У вас есть набор воровских инструментов
+ и перчатки-хамелеоны для воров.
+ Выберите свое стартовое оборудование
+ и выполняйте свою работу незаметно.
-objective-issuer-thief = [color=#746694]Criminal[/color]
+objective-issuer-thief = [color=#746694]Преступник[/color]
-thief-round-end-agent-name = thief
+thief-round-end-agent-name = вор
-## Traitor
+## Предатель
-traitor-round-end-codewords = The codewords were: [color=White]{$codewords}[/color]
-traitor-round-end-agent-name = traitor
+traitor-round-end-codewords = Кодовые слова были: [color=White]{$codewords}[/color]
+traitor-round-end-agent-name = предатель
-objective-issuer-syndicate = [color=crimson]The Syndicate[/color]
-objective-issuer-unknown = Unknown
+objective-issuer-syndicate = [color=crimson]Синдикат[/color]
+objective-issuer-unknown = Неизвестно
-# Shown at the end of a round of Traitor
+# Показано в конце раунда Предателя
-traitor-title = Traitor
-traitor-description = There are traitors among us...
-traitor-not-enough-ready-players = Not enough players readied up for the game! There were {$readyPlayersCount} players readied up out of {$minimumPlayers} needed. Can't start Traitor.
-traitor-no-one-ready = No players readied up! Can't start Traitor.
+traitor-title = Предатель
+traitor-description = Среди нас есть предатели...
+traitor-not-enough-ready-players = Недостаточно игроков готово к игре! Были {$readyPlayersCount} игроков готово из {$minimumPlayers} необходимых. Нельзя начать игру Предатель.
+traitor-no-one-ready = Ни один игрок не готов! Нельзя начать игру Предатель.
-## TraitorDeathMatch
-traitor-death-match-title = Traitor Deathmatch
-traitor-death-match-description = Everyone's a traitor. Everyone wants each other dead.
-traitor-death-match-station-is-too-unsafe-announcement = The station is too unsafe to continue. You have one minute.
-traitor-death-match-end-round-description-first-line = The PDAs recovered afterwards...
-traitor-death-match-end-round-description-entry = {$originalName}'s PDA, with {$tcBalance} TC
+## Смертельная битва предателей
+traitor-death-match-title = Смертельная битва предателей
+traitor-death-match-description = Каждый — предатель. Каждый хочет убить друг друга.
+traitor-death-match-station-is-too-unsafe-announcement = Станция слишком небезопасна для продолжения. У вас одна минута.
+traitor-death-match-end-round-description-first-line = PDA, найденные после...
+traitor-death-match-end-round-description-entry = PDA {$originalName}, с {$tcBalance} TC
-## TraitorRole
+## Роль предателя
-# TraitorRole
+# Роль предателя
traitor-role-greeting =
- You are an agent sent by {$corporation} on behalf of [color = darkred]The Syndicate.[/color]
- Your objectives and codewords are listed in the character menu.
- Use your uplink to buy the tools you'll need for this mission.
- Death to Nanotrasen!
+ Вы — агент, отправленный от {$corporation} от имени [color = darkred]Синдиката.[/color]
+ Ваши цели и кодовые слова указаны в меню персонажа.
+ Используйте свой uplink, чтобы купить инструменты, которые вам понадобятся для этой миссии.
+ Смерть Нанотрасен!
traitor-role-codewords =
- The codewords are: [color = lightgray]
+ Кодовые слова: [color = lightgray]
{$codewords}.[/color]
- Codewords can be used in regular conversation to identify yourself discretely to other syndicate agents.
- Listen for them, and keep them secret.
+ Кодовые слова могут использоваться в обычной беседе, чтобы скрытно идентифицировать себя другим агентам синдиката.
+ Слушайте их и держите в секрете.
traitor-role-uplink-code =
- Set your ringtone to the notes [color = lightgray]{$code}[/color] to lock or unlock your uplink.
- Remember to lock it after, or the stations crew will easily open it too!
+ Установите свой рингтон на ноты [color = lightgray]{$code}[/color], чтобы заблокировать или разблокировать свой uplink.
+ Не забудьте заблокировать его после, иначе экипаж станции сможет легко его открыть!
traitor-role-uplink-implant =
- Your uplink implant has been activated, access it from your hotbar.
- The uplink is secure unless someone removes it from your body.
+ Ваш имплант uplink активирован, получите к нему доступ из вашей горячей панели.
+ Uplink защищен, если кто-то не удалит его из вашего тела.
-# don't need all the flavour text for character menu
+# не нужно все текстовые описания для меню персонажа
traitor-role-codewords-short =
- The codewords are:
+ Кодовые слова:
{$codewords}.
-traitor-role-uplink-code-short = Your uplink code is {$code}. Set it as your PDA ringtone to access uplink.
-traitor-role-uplink-implant-short = Your uplink was implanted. Access it from your hotbar.
+traitor-role-uplink-code-short = Ваш код uplink: {$code}. Установите его в качестве рингтона вашего PDA, чтобы получить доступ к uplink.
+traitor-role-uplink-implant-short = Ваш uplink был имплантирован. Получите к нему доступ из вашей горячей панели.
-zombie-title = Zombies
-zombie-description = The undead have been unleashed on the station! Work with the crew to survive the outbreak and secure the station.
+zombie-title = Зомби
+zombie-description = Нежить была выпущена на станцию! Работайте с экипажем, чтобы выжить во время вспышки и обеспечить безопасность станции.
-zombieteors-title = Zombieteors
-zombieteors-description = The undead have been unleashed on the station amid a cataclysmic meteor shower! Work with your fellow crew and do your best to survive!
+zombieteors-title = Зомби-метeoры
+zombieteors-description = Нежить была выпущена на станцию на фоне катастрофического метеоритного дождя! Работайте со своими товарищами по экипажу и делайте все возможное, чтобы выжить!
-zombie-not-enough-ready-players = Not enough players readied up for the game! There were {$readyPlayersCount} players readied up out of {$minimumPlayers} needed. Can't start Zombies.
-zombie-no-one-ready = No players readied up! Can't start Zombies.
+zombie-not-enough-ready-players = Недостаточно игроков готово к игре! Было {$readyPlayersCount} игроков готово из {$minimumPlayers} необходимых. Нельзя начать игру Зомби.
+zombie-no-one-ready = Ни один игрок не готов! Нельзя начать игру Зомби.
-zombie-patientzero-role-greeting = You are an initial infected. Get supplies and prepare for your eventual transformation. Your goal is to overtake the station while infecting as many people as possible.
-zombie-healing = You feel a stirring in your flesh
-zombie-infection-warning = You feel the zombie virus take hold
-zombie-infection-underway = Your blood begins to thicken
+zombie-patientzero-role-greeting = Вы — первоначально зараженный. Соберите запасы и подготовьтесь к вашей неизбежной трансформации. Ваша цель — захватить станцию, заразив как можно больше людей.
+zombie-healing = Вы чувствуете, как в вашей плоти происходит движение.
+zombie-infection-warning = Вы чувствуете, как вирус зомби начинает действовать.
+zombie-infection-underway = Ваша кровь начинает сгущаться.
-zombie-alone = You feel entirely alone.
+zombie-alone = Вы чувствуете себя совершенно одиноким.
-zombie-shuttle-call = We have detected that the undead have overtaken the station. Dispatching an emergency shuttle to collect remaining personnel.
+zombie-shuttle-call = Мы обнаружили, что нежить захватила станцию. Отправляем экстренный шаттл для сбора оставшихся сотрудников.
zombie-round-end-initial-count = {$initialCount ->
- [one] There was one initial infected:
- *[other] There were {$initialCount} initial infected:
+ [one] Был один первоначально зараженный:
+ *[other] Были {$initialCount} первоначально зараженных:
}
-zombie-round-end-user-was-initial = - [color=plum]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) was one of the initial infected.
+zombie-round-end-user-was-initial = - [color=plum]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) был одним из первоначально зараженных.
-zombie-round-end-amount-none = [color=green]All of the zombies were eradicated![/color]
-zombie-round-end-amount-low = [color=green]Almost all of the zombies were exterminated.[/color]
-zombie-round-end-amount-medium = [color=yellow]{$percent}% of the crew were turned into zombies.[/color]
-zombie-round-end-amount-high = [color=crimson]{$percent}% of the crew were turned into zombies.[/color]
-zombie-round-end-amount-all = [color=darkred]The entire crew became zombies![/color]
+zombie-round-end-amount-none = [color=green]Все зомби были уничтожены![/color]
+zombie-round-end-amount-low = [color=green]Почти все зомби были истреблены.[/color]
+zombie-round-end-amount-medium = [color=yellow]{$percent}% экипажа превратились в зомби.[/color]
+zombie-round-end-amount-high = [color=crimson]{$percent}% экипажа превратились в зомби.[/color]
+zombie-round-end-amount-all = [color=darkred]Весь экипаж стал зомби![/color]
zombie-round-end-survivor-count = {$count ->
- [one] There was only one survivor left:
- *[other] There were only {$count} survivors left:
+ [one] Остался только один выживший:
+ *[other] Осталось только {$count} выживших:
}
-zombie-round-end-user-was-survivor = - [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) survived the outbreak.
+zombie-round-end-user-was-survivor = - [color=White]{$name}[/color] ([color=gray]{$username}[/color]) выжил во время вспышки.
-#When an admin adds a game rule
-add-gamerule-admin = Game rule({$rule}) added - {$admin}
-list-gamerule-admin-header = | Time | Rule added
-list-gamerule-admin-no-rules = No game rules have been added.
-starting-rule-selected-preset = Current gamerules in use: {$preset}
-listgamerules-command-help = Lists all rules that have been added for the round so far.
+# Когда администратор добавляет игровое правило
+add-gamerule-admin = Игровое правило ({$rule}) добавлено - {$admin}
+list-gamerule-admin-header = | Время | Добавленное правило
+list-gamerule-admin-no-rules = Игровые правила не были добавлены.
+starting-rule-selected-preset = Текущие игровые правила в использовании: {$preset}
+listgamerules-command-help = Список всех правил, которые были добавлены в текущем раунде.
-rule-death-match-added-announcement = The game is now a death match. Kill everybody else to win!
-rule-death-match-check-winner-stalemate = Everybody is dead, it's a stalemate!
-rule-death-match-check-winner = {$winner} wins the death match!
\ No newline at end of file
+rule-death-match-added-announcement = Игра теперь является смертельной битвой. Убейте всех остальных, чтобы выиграть!
+rule-death-match-check-winner-stalemate = Все мертвы, ничья!
+rule-death-match-check-winner = {$winner} выиграл смертельную битву!
-rule-suspicion-added-announcement = There are traitors on the station! Find them, and kill them!
-rule-suspicion-traitor-time-has-run-out = Time has run out for the traitors!
-rule-suspicion-check-winner-stalemate = Everybody is dead, it's a stalemate!
-rule-suspicion-check-winner-station-win = The traitors are dead! The innocents win.
-rule-suspicion-check-winner-traitor-win = The innocents are dead! The traitors win.
-rule-suspicion-end-round-innocents-victory = The innocents have won!
-rule-suspicion-end-round-traitors-victory = The traitors have won!
-rule-suspicion-end-round-nobody-victory = Nobody wins!
+rule-suspicion-added-announcement = На станции есть предатели! Найдите их и убейте!
+rule-suspicion-traitor-time-has-run-out = Время для предателей истекло!
+rule-suspicion-check-winner-stalemate = Все мертвы, ничья!
+rule-suspicion-check-winner-station-win = Предатели мертвы! Невинные победили.
+rule-suspicion-check-winner-traitor-win = Невинные мертвы! Предатели победили.
+rule-suspicion-end-round-innocents-victory = Невинные победили!
+rule-suspicion-end-round-traitors-victory = Предатели победили!
+rule-suspicion-end-round-nobody-victory = Никто не победил!
-rule-traitor-added-announcement = Hello crew! Have a good shift!
\ No newline at end of file
+rule-traitor-added-announcement = Привет, экипаж! Хорошей смены!
-# General
-rule-restarting-in-seconds = Restarting in {$seconds} seconds.
-rule-time-has-run-out = Time has run out!
+# Общие
+rule-restarting-in-seconds = Перезапуск через {$seconds} секунд.
+rule-time-has-run-out = Время истекло!
-# Respawning
-rule-respawn-in-seconds = Respawning in {$second} seconds...
+# Возрождение
+rule-respawn-in-seconds = Возрождение через {$second} секунд...
-game-ticker-restart-round = Restarting round...
-game-ticker-start-round = The round is starting now...
-game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-fallback = Failed to start {$failedGameMode} mode! Defaulting to {$fallbackMode}...
-game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-restart = Failed to start {$failedGameMode} mode! Restarting round...
-game-ticker-start-round-invalid-map = Selected map {$map} is inelligible for gamemode {$mode}. Gamemode may not function as intended...
-game-ticker-unknown-role = Unknown
-game-ticker-delay-start = Round start has been delayed for {$seconds} seconds.
-game-ticker-pause-start = Round start has been paused.
-game-ticker-pause-start-resumed = Round start countdown is now resumed.
-game-ticker-player-join-game-message = Welcome to Space Station 14! If this is your first time playing, be sure to read the game rules, and don't be afraid to ask for help in LOOC (local OOC) or OOC (usually available only between rounds).
-game-ticker-get-info-text = Hi and welcome to [color=white]Space Station 14![/color]
- The current round is: [color=white]#{$roundId}[/color]
- The current player count is: [color=white]{$playerCount}[/color]
- The current map is: [color=white]{$mapName}[/color]
- The current game mode is: [color=white]{$gmTitle}[/color]
+game-ticker-restart-round = Перезапуск раунда...
+game-ticker-start-round = Раунд начинается сейчас...
+game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-fallback = Не удалось запустить режим {$failedGameMode}! Переход к {$fallbackMode}...
+game-ticker-start-round-cannot-start-game-mode-restart = Не удалось запустить режим {$failedGameMode}! Перезапуск раунда...
+game-ticker-start-round-invalid-map = Выбранная карта {$map} не подходит для игрового режима {$mode}. Игровой режим может не работать должным образом...
+game-ticker-unknown-role = Неизвестно
+game-ticker-delay-start = Начало раунда было отложено на {$seconds} секунд.
+game-ticker-pause-start = Начало раунда приостановлено.
+game-ticker-pause-start-resumed = Обратный отсчет начала раунда возобновлен.
+game-ticker-player-join-game-message = Добро пожаловать на Space Station 14! Если вы играете в первый раз, обязательно прочитайте правила игры и не стесняйтесь спрашивать о помощи в LOOC (локальный OOC) или OOC (обычно доступен только между раундами).
+game-ticker-get-info-text = Привет и добро пожаловать в [color=white]Space Station 14![/color]
+ Текущий раунд: [color=white]#{$roundId}[/color]
+ Текущее количество игроков: [color=white]{$playerCount}[/color]
+ Текущая карта: [color=white]{$mapName}[/color]
+ Текущий игровой режим: [color=white]{$gmTitle}[/color]
>[color=yellow]{$desc}[/color]
-game-ticker-get-info-preround-text = Hi and welcome to [color=white]Space Station 14![/color]
- The current round is: [color=white]#{$roundId}[/color]
- The current player count is: [color=white]{$playerCount}[/color] ([color=white]{$readyCount}[/color] {$readyCount ->
- [one] is
- *[other] are
- } ready)
- The current map is: [color=white]{$mapName}[/color]
- The current game mode is: [color=white]{$gmTitle}[/color]
+game-ticker-get-info-preround-text = Привет и добро пожаловать в [color=white]Space Station 14![/color]
+ Текущий раунд: [color=white]#{$roundId}[/color]
+ Текущее количество игроков: [color=white]{$playerCount}[/color] ([color=white]{$readyCount}[/color] {$readyCount ->
+ [one] готов
+ *[other] готовы
+ } )
+ Текущая карта: [color=white]{$mapName}[/color]
+ Текущий игровой режим: [color=white]{$gmTitle}[/color]
>[color=yellow]{$desc}[/color]
-game-ticker-no-map-selected = [color=yellow]Map not yet selected![/color]
-game-ticker-player-no-jobs-available-when-joining = When attempting to join to the game, no jobs were available.
+game-ticker-no-map-selected = [color=yellow]Карта еще не выбрана![/color]
+game-ticker-player-no-jobs-available-when-joining = При попытке присоединиться к игре не было доступных работ.
-# Displayed in chat to admins when a player joins
-player-join-message = Player {$name} joined.
-player-first-join-message = Player {$name} joined for the first time.
+# Отображается в чате для администраторов, когда игрок присоединяется
+player-join-message = Игрок {$name} присоединился.
+player-first-join-message = Игрок {$name} присоединился в первый раз.
-# Displayed in chat to admins when a player leaves
-player-leave-message = Player {$name} left.
+# Отображается в чате для администраторов, когда игрок покидает игру
+player-leave-message = Игрок {$name} покинул игру.
-latejoin-arrival-announcement = {$character} ({$job}) { CONJUGATE-HAVE($entity) } arrived at the station!
-latejoin-arrival-announcement-special = {$job} {$character} on deck!
-latejoin-arrival-sender = Station
-latejoin-arrivals-direction = A shuttle transferring you to your station will arrive shortly.
-latejoin-arrivals-direction-time = A shuttle transferring you to your station will arrive in {$time}.
-latejoin-arrivals-dumped-from-shuttle = A mysterious force prevents you from leaving with the arrivals shuttle.
-latejoin-arrivals-teleport-to-spawn = A mysterious force teleports you off the arrivals shuttle. Have a safe shift!
+latejoin-arrival-announcement = {$character} ({$job}) { CONJUGATE-HAVE($entity) } прибыл на станцию!
+latejoin-arrival-announcement-special = {$job} {$character} на борту!
+latejoin-arrival-sender = Станция
+latejoin-arrivals-direction = Шаттл, который доставит вас на вашу станцию, скоро прибудет.
+latejoin-arrivals-direction-time = Шаттл, который доставит вас на вашу станцию, прибудет через {$time}.
+latejoin-arrivals-dumped-from-shuttle = Загадочная сила не позволяет вам покинуть шаттл прибытия.
+latejoin-arrivals-teleport-to-spawn = Загадочная сила телепортирует вас с шаттла прибытия. Удачной смены!
-preset-not-enough-ready-players = Can't start {$presetName}. Requires {$minimumPlayers} players but we have {$readyPlayersCount}.
-preset-no-one-ready = Can't start {$presetName}. No players are ready.
+preset-not-enough-ready-players = Невозможно начать {$presetName}. Требуется {$minimumPlayers} игроков, но у нас только {$readyPlayersCount}.
+preset-no-one-ready = Невозможно начать {$presetName}. Никто не готов.
-game-run-level-PreRoundLobby = Pre-round lobby
-game-run-level-InRound = In round
-game-run-level-PostRound = Post round
+game-run-level-PreRoundLobby = Лобби перед раундом
+game-run-level-InRound = В раунде
+game-run-level-PostRound = После раунда
-set-game-preset-command-description = Sets the game preset for the current round.
+set-game-preset-command-description = Устанавливает игровой пресет для текущего раунда.
set-game-preset-command-help-text = setgamepreset <id>
-set-game-preset-preset-error = Unable to find game preset "{$preset}"
-set-game-preset-preset-set = Set game preset to "{$preset}"
+set-game-preset-preset-error = Не удалось найти игровой пресет "{$preset}"
+set-game-preset-preset-set = Игровой пресет установлен на "{$preset}"