-
### UI
-# Current game score
-blockgame-menu-label-points = Points: {$points}
+# Текущий счет в игре
+blockgame-menu-label-points = Очки: {$points}
-# Current game level
-blockgame-menu-label-level = Level: {$level}
+# Текущий уровень игры
+blockgame-menu-label-level = Уровень: {$level}
-# Game over information of your round
-blockgame-menu-gameover-info = Global: {$global}
- Local: {$local}
- Points: {$points}
+# Информация о завершении вашей игры
+blockgame-menu-gameover-info = Глобальный: {$global}
+ Локальный: {$local}
+ Очки: {$points}
-blockgame-menu-title = Nanotrasen Block Game
-blockgame-menu-button-new-game = New Game
-blockgame-menu-button-scoreboard = Scoreboard
-blockgame-menu-button-pause = Pause
-blockgame-menu-button-unpause = Unpause
-blockgame-menu-msg-game-over = Game over!
-blockgame-menu-label-highscores = Highscores
-blockgame-menu-button-back = Back
-blockgame-menu-label-next = Next
-blockgame-menu-label-hold = Hold
-blockgame-menu-text-station = Station
-blockgame-menu-text-nanotrasen = Nanotrasen
+blockgame-menu-title = Блок Игра Нанотрасен
+blockgame-menu-button-new-game = Новая игра
+blockgame-menu-button-scoreboard = Таблица рекордов
+blockgame-menu-button-pause = Пауза
+blockgame-menu-button-unpause = Продолжить
+blockgame-menu-msg-game-over = Игра окончена!
+blockgame-menu-label-highscores = Рекорды
+blockgame-menu-button-back = Назад
+blockgame-menu-label-next = Далее
+blockgame-menu-label-hold = Удерживать
+blockgame-menu-text-station = Станция
+blockgame-menu-text-nanotrasen = Нанотрасен
## SpaceVillainGame
-space-villain-game-player-attack-message = You attack {$enemyName} for {$attackAmount}!
-space-villain-game-player-heal-message = You use {$magicPointAmount} magic to heal for {$healAmount} damage!
-space-villain-game-player-recharge-message = You regain {$regainedPoints} points
-space-villain-game-player-wins-message = You won!
-space-villain-game-enemy-dies-message = {$enemyName} dies.
-space-villain-game-player-loses-message = You lost!
-space-villain-game-enemy-cheers-message = {$enemyName} cheers.
-space-villain-game-enemy-dies-with-player-message = {$enemyName} dies, but takes you with him.
-space-villain-game-enemy-throws-bomb-message = {$enemyName} throws a bomb, exploding you for {$damageReceived} damage!
-space-villain-game-enemy-steals-player-power-message = {$enemyName} steals {$stolenAmount} of your power!
-space-villain-game-enemy-heals-message = {$enemyName} heals for {$healedAmount} health!
-space-villain-game-enemy-attacks-message = {$enemyName} attacks you for {$damageDealt} damage!
+space-villain-game-player-attack-message = Вы атакуете {$enemyName} на {$attackAmount}!
+space-villain-game-player-heal-message = Вы используете {$magicPointAmount} магии, чтобы исцелиться на {$healAmount} здоровья!
+space-villain-game-player-recharge-message = Вы восстанавливаете {$regainedPoints} очков.
+space-villain-game-player-wins-message = Вы победили!
+space-villain-game-enemy-dies-message = {$enemyName} умирает.
+space-villain-game-player-loses-message = Вы проиграли!
+space-villain-game-enemy-cheers-message = {$enemyName} радуется.
+space-villain-game-enemy-dies-with-player-message = {$enemyName} умирает, но уносит вас с собой.
+space-villain-game-enemy-throws-bomb-message = {$enemyName} бросает бомбу, взрывая вас на {$damageReceived} урона!
+space-villain-game-enemy-steals-player-power-message = {$enemyName} крадет {$stolenAmount} вашей силы!
+space-villain-game-enemy-heals-message = {$enemyName} исцеляется на {$healedAmount} здоровья!
+space-villain-game-enemy-attacks-message = {$enemyName} атакует вас на {$damageDealt} урона!
-spacevillain-menu-title = Space Villain
-spacevillain-menu-label-player = Player
-spacevillain-menu-button-attack = ATTACK
-spacevillain-menu-button-heal = HEAL
-spacevillain-menu-button-recharge = RECHARGE
-spacevillain-menu-button-new-game = New Game
+spacevillain-menu-title = Космический злодей
+spacevillain-menu-label-player = Игрок
+spacevillain-menu-button-attack = АТАКА
+spacevillain-menu-button-heal = ИСЦЕЛИТЬ
+spacevillain-menu-button-recharge = ВОССТАНОВИТЬ
+spacevillain-menu-button-new-game = Новая игра
-# Armor examines
-armor-examinable-verb-text = Armor
-armor-examinable-verb-message = Examine the armor values.
-armor-examine = It provides the following protection:
-armor-coefficient-value = - [color=yellow]{$type}[/color] damage reduced by [color=lightblue]{$value}%[/color].
-armor-reduction-value = - [color=yellow]{$type}[/color] damage reduced by [color=lightblue]{$value}[/color].
-armor-damage-type-blunt = Blunt
-armor-damage-type-slash = Slash
-armor-damage-type-piercing = Piercing
-armor-damage-type-heat = Heat
-armor-damage-type-radiation = Radiation
-armor-damage-type-caustic = Caustic
-armor-damage-type-bloodloss = Bloodloss
-armor-damage-type-asphyxiation = Asphyxiation
-armor-damage-type-cellular = Cellular
-armor-damage-type-cold = Cold
-armor-damage-type-poison = Poison
-armor-damage-type-shock = Shock
-armor-damage-type-structural = Structural
-armor-damage-type-holy = Holy
+# Осмотр брони
+armor-examinable-verb-text = Броня
+armor-examinable-verb-message = Изучите значения брони.
+armor-examine = Она предоставляет следующую защиту:
+armor-coefficient-value = - [color=yellow]{$type}[/color] урон уменьшен на [color=lightblue]{$value}%[/color].
+armor-reduction-value = - [color=yellow]{$type}[/color] урон уменьшен на [color=lightblue]{$value}[/color].
+armor-damage-type-blunt = Ударный
+armor-damage-type-slash = Режущий
+armor-damage-type-piercing = Проникающий
+armor-damage-type-heat = Тепловой
+armor-damage-type-radiation = Радиационный
+armor-damage-type-caustic = Кислотный
+armor-damage-type-bloodloss = Потеря крови
+armor-damage-type-asphyxiation = Удушение
+armor-damage-type-cellular = Клеточный
+armor-damage-type-cold = Холод
+armor-damage-type-poison = Яд
+armor-damage-type-shock = Шок
+armor-damage-type-structural = Структурный
+armor-damage-type-holy = Святой
# UI
-## Window
+## Окно
-air-alarm-ui-access-denied = Insufficient access!
+air-alarm-ui-access-denied = Недостаточно прав доступа!
-air-alarm-ui-window-pressure-label = Pressure
-air-alarm-ui-window-temperature-label = Temperature
-air-alarm-ui-window-alarm-state-label = Status
+air-alarm-ui-window-pressure-label = Давление
+air-alarm-ui-window-temperature-label = Температура
+air-alarm-ui-window-alarm-state-label = Статус
-air-alarm-ui-window-address-label = Address
-air-alarm-ui-window-device-count-label = Total Devices
-air-alarm-ui-window-resync-devices-label = Resync
+air-alarm-ui-window-address-label = Адрес
+air-alarm-ui-window-device-count-label = Всего устройств
+air-alarm-ui-window-resync-devices-label = Повторная синхронизация
-air-alarm-ui-window-mode-label = Mode
-air-alarm-ui-window-auto-mode-label = Auto mode
+air-alarm-ui-window-mode-label = Режим
+air-alarm-ui-window-auto-mode-label = Автоматический режим
-air-alarm-ui-window-pressure = {$pressure} kPa
-air-alarm-ui-window-pressure-indicator = Pressure: [color={$color}]{$pressure} kPa[/color]
-air-alarm-ui-window-temperature = {$tempC} C ({$temperature} K)
-air-alarm-ui-window-temperature-indicator = Temperature: [color={$color}]{$tempC} C ({$temperature} K)[/color]
+air-alarm-ui-window-pressure = {$pressure} кПа
+air-alarm-ui-window-pressure-indicator = Давление: [color={$color}]{$pressure} кПа[/color]
+air-alarm-ui-window-temperature = {$tempC} °C ({$temperature} K)
+air-alarm-ui-window-temperature-indicator = Температура: [color={$color}]{$tempC} °C ({$temperature} K)[/color]
air-alarm-ui-window-alarm-state = [color={$color}]{$state}[/color]
-air-alarm-ui-window-alarm-state-indicator = Status: [color={$color}]{$state}[/color]
+air-alarm-ui-window-alarm-state-indicator = Статус: [color={$color}]{$state}[/color]
-air-alarm-ui-window-tab-vents = Vents
-air-alarm-ui-window-tab-scrubbers = Scrubbers
-air-alarm-ui-window-tab-sensors = Sensors
+air-alarm-ui-window-tab-vents = Вентиляция
+air-alarm-ui-window-tab-scrubbers = Очистители
+air-alarm-ui-window-tab-sensors = Датчики
-air-alarm-ui-gases = {$gas}: {$amount} mol ({$percentage}%)
-air-alarm-ui-gases-indicator = {$gas}: [color={$color}]{$amount} mol ({$percentage}%)[/color]
+air-alarm-ui-gases = {$gas}: {$amount} моль ({$percentage}%)
+air-alarm-ui-gases-indicator = {$gas}: [color={$color}]{$amount} моль ({$percentage}%)[/color]
-air-alarm-ui-mode-filtering = Filtering
-air-alarm-ui-mode-wide-filtering = Filtering (wide)
-air-alarm-ui-mode-fill = Fill
-air-alarm-ui-mode-panic = Panic
-air-alarm-ui-mode-none = None
+air-alarm-ui-mode-filtering = Фильтрация
+air-alarm-ui-mode-wide-filtering = Фильтрация (широкая)
+air-alarm-ui-mode-fill = Заполнение
+air-alarm-ui-mode-panic = Паника
+air-alarm-ui-mode-none = Нет
-## Widgets
+## Виджеты
-### General
+### Общие
-air-alarm-ui-widget-enable = Enabled
-air-alarm-ui-widget-copy = Copy settings to similar devices
-air-alarm-ui-widget-copy-tooltip = Copies the settings of this device to all devices in this air alarm tab.
-air-alarm-ui-widget-ignore = Ignore
-air-alarm-ui-atmos-net-device-label = Address: {$address}
+air-alarm-ui-widget-enable = Включено
+air-alarm-ui-widget-copy = Копировать настройки на аналогичные устройства
+air-alarm-ui-widget-copy-tooltip = Копирует настройки этого устройства на все устройства в данной вкладке аварийной сигнализации.
+air-alarm-ui-widget-ignore = Игнорировать
+air-alarm-ui-atmos-net-device-label = Адрес: {$address}
-### Vent pumps
+### Вентиляционные насосы
-air-alarm-ui-vent-pump-label = Vent direction
-air-alarm-ui-vent-pressure-label = Pressure bound
-air-alarm-ui-vent-external-bound-label = External bound
-air-alarm-ui-vent-internal-bound-label = Internal bound
+air-alarm-ui-vent-pump-label = Направление вентиляции
+air-alarm-ui-vent-pressure-label = Давление в границах
+air-alarm-ui-vent-external-bound-label = Внешняя граница
+air-alarm-ui-vent-internal-bound-label = Внутренняя граница
-### Scrubbers
+### Очистители
-air-alarm-ui-scrubber-pump-direction-label = Direction
-air-alarm-ui-scrubber-volume-rate-label = Rate (L)
+air-alarm-ui-scrubber-pump-direction-label = Направление
+air-alarm-ui-scrubber-volume-rate-label = Скорость (л)
air-alarm-ui-scrubber-wide-net-label = WideNet
-### Thresholds
-
-air-alarm-ui-sensor-gases = Gases
-air-alarm-ui-sensor-thresholds = Thresholds
-air-alarm-ui-thresholds-pressure-title = Thresholds (kPa)
-air-alarm-ui-thresholds-temperature-title = Thresholds (K)
-air-alarm-ui-thresholds-gas-title = Thresholds (%)
-air-alarm-ui-thresholds-upper-bound = Danger above
-air-alarm-ui-thresholds-lower-bound = Danger below
-air-alarm-ui-thresholds-upper-warning-bound = Warning above
-air-alarm-ui-thresholds-lower-warning-bound = Warning below
+### Пороги
+
+air-alarm-ui-sensor-gases = Газы
+air-alarm-ui-sensor-thresholds = Пороги
+air-alarm-ui-thresholds-pressure-title = Пороги (кПа)
+air-alarm-ui-thresholds-temperature-title = Пороги (K)
+air-alarm-ui-thresholds-gas-title = Пороги (%)
+air-alarm-ui-thresholds-upper-bound = Опасность выше
+air-alarm-ui-thresholds-lower-bound = Опасность ниже
+air-alarm-ui-thresholds-upper-warning-bound = Предупреждение выше
+air-alarm-ui-thresholds-lower-warning-bound = Предупреждение ниже
-atmos-alerts-window-title = Atmospheric Alerts Computer
+atmos-alerts-window-title = Компьютер атмосферных предупреждений
atmos-alerts-window-station-name = [color=white][font size=14]{$stationName}[/font][/color]
-atmos-alerts-window-unknown-location = Unknown location
+atmos-alerts-window-unknown-location = Неизвестное местоположение
-atmos-alerts-window-tab-no-alerts = Alerts
-atmos-alerts-window-tab-alerts = Alerts ({$value})
-atmos-alerts-window-tab-air-alarms = Air alarms
-atmos-alerts-window-tab-fire-alarms = Fire alarms
+atmos-alerts-window-tab-no-alerts = Предупреждения
+atmos-alerts-window-tab-alerts = Предупреждения ({$value})
+atmos-alerts-window-tab-air-alarms = Воздушные тревоги
+atmos-alerts-window-tab-fire-alarms = Пожарные тревоги
atmos-alerts-window-alarm-label = {CAPITALIZE($name)} ({$address})
-atmos-alerts-window-temperature-label = Temperature
+atmos-alerts-window-temperature-label = Температура
atmos-alerts-window-temperature-value = {$valueInC} °C ({$valueInK} K)
-atmos-alerts-window-invalid-value = N/A
-atmos-alerts-window-total-mol-label = Total moles
-atmos-alerts-window-total-mol-value = {$value} mol
-atmos-alerts-window-pressure-label = Pressure
-atmos-alerts-window-pressure-value = {$value} kPa
-atmos-alerts-window-oxygenation-label = Oxygenation
-atmos-alerts-window-oxygenation-value = {$value}%
-atmos-alerts-window-other-gases-label = Other present gases
-atmos-alerts-window-other-gases-value = {$shorthand} ({$value}%)
-atmos-alerts-window-other-gases-value-nil = None
-atmos-alerts-window-silence-alerts = Silence alerts from this alarm
+atmos-alerts-window-invalid-value = Н/Д
+atmos-alerts-window-total-mol-label = Всего моль
+atmos-alerts-window-total-mol-value = {$value} моль
+atmos-alerts-window-pressure-label = Давление
+atmos-alerts-window-pressure-value = {$value} кПа
+atmos-alerts-window-oxygenation-label = Оксигенация
+atmos-alerts-window-oxygenation-value = {$value}%
+atmos-alerts-window-other-gases-label = Другие присутствующие газы
+atmos-alerts-window-other-gases-value = {$shorthand} ({$value}%)
+atmos-alerts-window-other-gases-value-nil = Нет
+atmos-alerts-window-silence-alerts = Заглушить предупреждения от этой тревоги
-atmos-alerts-window-label-alert-types = Alert levels:
-atmos-alerts-window-normal-state = Normal
-atmos-alerts-window-warning-state = Warning
-atmos-alerts-window-danger-state = Danger!
-atmos-alerts-window-invalid-state = Inactive
+atmos-alerts-window-label-alert-types = Уровни тревоги:
+atmos-alerts-window-normal-state = Нормально
+atmos-alerts-window-warning-state = Предупреждение
+atmos-alerts-window-danger-state = Опасность!
+atmos-alerts-window-invalid-state = Неактивно
-atmos-alerts-window-no-active-alerts = [font size=16][color=white]No active alerts -[/color] [color={$color}]Situation normal[/color][/font]
-atmos-alerts-window-no-data-available = No data available
-atmos-alerts-window-alerts-being-silenced = Silencing alerts...
+atmos-alerts-window-no-active-alerts = [font size=16][color=white]Нет активных предупреждений -[/color] [color={$color}]Ситуация нормальная[/color][/font]
+atmos-alerts-window-no-data-available = Данные недоступны
+atmos-alerts-window-alerts-being-silenced = Заглушение предупреждений...
-atmos-alerts-window-toggle-overlays = Toggle alarm display
+atmos-alerts-window-toggle-overlays = Переключить отображение тревог
-atmos-alerts-window-flavor-left = Contact an atmospheric technician for assistance
-atmos-alerts-window-flavor-right = v1.8
\ No newline at end of file
+atmos-alerts-window-flavor-left = Свяжитесь с атмосферным техником для получения помощи
+atmos-alerts-window-flavor-right = v1.8
-cmd-set-map-atmos-desc = Sets a map's atmosphere
+cmd-set-map-atmos-desc = Устанавливает атмосферу карты
cmd-set-map-atmos-help = setmapatmos <mapid> <space> [<temperature> [moles...]]
-cmd-set-map-atmos-removed = Atmosphere removed from map {$map}
-cmd-set-map-atmos-updated = Atmosphere set for map {$map}
+cmd-set-map-atmos-removed = Атмосфера удалена с карты {$map}
+cmd-set-map-atmos-updated = Атмосфера установлена для карты {$map}
cmd-set-map-atmos-hint-map = <mapid>
cmd-set-map-atmos-hint-space = <space>
-cmd-set-map-atmos-hint-temp = <temperature> (float)
-cmd-set-map-atmos-hint-gas = <{$gas} moles> (float)
+cmd-set-map-atmos-hint-temp = <temperature> (число с плавающей точкой)
+cmd-set-map-atmos-hint-gas = <{$gas} моли> (число с плавающей точкой)
-firelock-component-is-holding-pressure-message = A gush of air blows in your face... Maybe you should reconsider.
-firelock-component-is-holding-fire-message = A gush of warm air blows in your face... Maybe you should reconsider.
-firelock-component-examine-pressure-warning = The [color=red]extreme pressure[/color] differential warning is active.
-firelock-component-examine-temperature-warning = The [color=red]extreme temperature[/color] warning is active.
+firelock-component-is-holding-pressure-message = Поток воздуха дует вам в лицо... Возможно, вам стоит пересмотреть ваше решение.
+firelock-component-is-holding-fire-message = Поток теплого воздуха дует вам в лицо... Возможно, вам стоит пересмотреть ваше решение.
+firelock-component-examine-pressure-warning = Активно предупреждение о [color=red]экстремальном давлении[/color].
+firelock-component-examine-temperature-warning = Активно предупреждение о [color=red]экстремальной температуре[/color].
-flammable-component-resist-message = You stop, drop, and roll!
\ No newline at end of file
+flammable-component-resist-message = Вы останавливаетесь, падаете и катаетесь!
-## Entity
+## Сущность
-gas-analyzer-object-out-of-range = The object went out of range.
-gas-analyzer-shutoff = The gas analyzer shuts off.
+gas-analyzer-object-out-of-range = Объект вышел за пределы диапазона.
+gas-analyzer-shutoff = Газоанализатор выключается.
## UI
-gas-analyzer-window-name = Gas Analyzer
-gas-analyzer-window-environment-tab-label = Environment
+gas-analyzer-window-name = Газоанализатор
+gas-analyzer-window-environment-tab-label = Окружение
gas-analyzer-window-tab-title-capitalized = {CAPITALIZE($title)}
-gas-analyzer-window-refresh-button = Refresh
-gas-analyzer-window-no-data = No Data
-gas-analyzer-window-no-gas-text = No Gases
-gas-analyzer-window-error-text = Error: {$errorText}
-gas-analyzer-window-volume-text = Volume:
-gas-analyzer-window-volume-val-text = {$volume} L
-gas-analyzer-window-pressure-text = Pressure:
-gas-analyzer-window-pressure-val-text = {$pressure} kPa
-gas-analyzer-window-temperature-text = Temperature:
+gas-analyzer-window-refresh-button = Обновить
+gas-analyzer-window-no-data = Нет данных
+gas-analyzer-window-no-gas-text = Нет газов
+gas-analyzer-window-error-text = Ошибка: {$errorText}
+gas-analyzer-window-volume-text = Объем:
+gas-analyzer-window-volume-val-text = {$volume} Л
+gas-analyzer-window-pressure-text = Давление:
+gas-analyzer-window-pressure-val-text = {$pressure} кПа
+gas-analyzer-window-temperature-text = Температура:
gas-analyzer-window-temperature-val-text = {$tempK}K ({$tempC}°C)
-gas-analyzer-window-gas-column-name = Gas
-gas-analyzer-window-molarity-column-name = mol
+gas-analyzer-window-gas-column-name = Газ
+gas-analyzer-window-molarity-column-name = моль
gas-analyzer-window-percentage-column-name = %
gas-analyzer-window-molarity-text = {$mol}
gas-analyzer-window-percentage-text = {$percentage}
-gas-analyzer-window-molarity-percentage-text = {$gasName}: {$amount} mol ({$percentage}%)
+gas-analyzer-window-molarity-percentage-text = {$gasName}: {$amount} моль ({$percentage}%)
-# Used for GasEntry.ToString()
-gas-entry-info = {$gasName}: {$gasAmount} mol
+# Используется для GasEntry.ToString()
+gas-entry-info = {$gasName}: {$gasAmount} моль
-# overrides for trinary devices to have saner names
-gas-analyzer-window-text-inlet = Inlet
-gas-analyzer-window-text-outlet = Outlet
-gas-analyzer-window-text-filter = Filter
+# Переопределения для тринарных устройств для более удобных названий
+gas-analyzer-window-text-inlet = Вход
+gas-analyzer-window-text-outlet = Выход
+gas-analyzer-window-text-filter = Фильтр
## UI
-# Bound Interface
+# Привязанный интерфейс
-gas-canister-bound-user-interface-title = Gas Canister
+gas-canister-bound-user-interface-title = Газовая канистра
-# Popup
-gas-canister-popup-denied = Access denied
+# Всплывающее окно
+gas-canister-popup-denied = Доступ запрещен
-# window
+# Окно
gas-canister-window-ok-text = OK
-gas-canister-window-edit-text = Edit
-gas-canister-window-label-label = Label:
-gas-canister-window-pressure-label = Pressure:
-gas-canister-window-release-pressure-label = Release pressure:
-gas-canister-window-valve-label = Valve:
-gas-canister-window-valve-closed-text = Closed
-gas-canister-window-valve-open-text = Open
-gas-canister-window-pressure-format-text = {$pressure}kPa
+gas-canister-window-edit-text = Редактировать
+gas-canister-window-label-label = Метка:
+gas-canister-window-pressure-label = Давление:
+gas-canister-window-release-pressure-label = Сбросить давление:
+gas-canister-window-valve-label = Клапан:
+gas-canister-window-valve-closed-text = Закрыто
+gas-canister-window-valve-open-text = Открыто
+gas-canister-window-pressure-format-text = {$pressure} кПа
-gas-miner-mines-text = It mines [color=lightgray]{$gas}[/color] when active.
+gas-miner-mines-text = Он добывает [color=lightgray]{$gas}[/color], когда активен.
-gas-miner-amount-text = It mines {$moles} moles of gas a second when active.
-gas-miner-temperature-text = Mined gas temp: {$tempK}K ({$tempC}°C).
+gas-miner-amount-text = Он добывает {$moles} моль газа в секунду, когда активен.
+gas-miner-temperature-text = Температура добываемого газа: {$tempK}K ({$tempC}°C).
-gas-miner-moles-cutoff-text = Surrounding moles cutoff: {$moles} moles.
-gas-miner-pressure-cutoff-text = Surrounding pressure cutoff: {$pressure} kPA.
+gas-miner-moles-cutoff-text = Порог по окружающим молям: {$moles} моль.
+gas-miner-pressure-cutoff-text = Порог по окружающему давлению: {$pressure} кПа.
-gas-miner-state-working-text = The miner is [color=green]active[/color] and mining gas.
-gas-miner-state-idle-text = The miner is [color=yellow]idle[/color] and not mining gas.
-gas-miner-state-disabled-text = The miner is [color=red]disabled[/color] and not mining gas.
\ No newline at end of file
+gas-miner-state-working-text = Добытчик [color=green]активен[/color] и добывает газ.
+gas-miner-state-idle-text = Добытчик [color=yellow]бездействует[/color] и не добывает газ.
+gas-miner-state-disabled-text = Добытчик [color=red]отключен[/color] и не добывает газ.
-gas-passive-gate-examined = The flow rate meter indicates [color=lightblue]{$flowRate} liters/sec[/color].
+gas-passive-gate-examined = Счетчик расхода показывает [color=lightblue]{$flowRate} литров/сек[/color].
-gas-pipe-sensor-distribution-loop = Distribution loop
-gas-pipe-sensor-waste-loop = Waste loop
-gas-pipe-sensor-mixed-air = Mixed air
-gas-pipe-sensor-teg-hot-loop = TEG hot loop
-gas-pipe-sensor-teg-cold-loop = TEG cold loop
+gas-pipe-sensor-distribution-loop = Распределительный контур
+gas-pipe-sensor-waste-loop = Контур отходов
+gas-pipe-sensor-mixed-air = Смешанный воздух
+gas-pipe-sensor-teg-hot-loop = Горячий контур ТЭГ
+gas-pipe-sensor-teg-cold-loop = Холодный контур ТЭГ
# Examine Text
-gas-pressure-pump-system-examined = The pump is set to [color={$statusColor}]{PRESSURE($pressure)}[/color].
+gas-pressure-pump-system-examined = Насос установлен на [color={$statusColor}]{PRESSURE($pressure)}[/color].
-gas-recycler-reacting = It is [color=green]converting[/color] waste gases.
-gas-recycler-low-pressure = The input pressure is [color=darkred]too low[/color].
-gas-recycler-low-temperature = The input temperature is [color=darkred]too low[/color].
+gas-recycler-reacting = Он [color=green]преобразует[/color] отходящие газы.
+gas-recycler-low-pressure = Входное давление [color=darkred]слишком низкое[/color].
+gas-recycler-low-temperature = Входная температура [color=darkred]слишком низкая[/color].
-### GasTankComponent stuff.
+### Компоненты газового бака.
-# Examine text showing pressure in tank.
-comp-gas-tank-examine = Pressure: [color=orange]{PRESSURE($pressure)}[/color].
+# Текст для отображения давления в баке.
+comp-gas-tank-examine = Давление: [color=orange]{PRESSURE($pressure)}[/color].
-# Examine text when internals are active.
-comp-gas-tank-connected = It's connected to an external component.
+# Текст, когда внутренности активны.
+comp-gas-tank-connected = Он подключен к внешнему компоненту.
-# Examine text when valve is open or closed.
-comp-gas-tank-examine-open-valve = Gas release valve is [color=red]open[/color].
-comp-gas-tank-examine-closed-valve = Gas release valve is [color=green]closed[/color].
+# Текст, когда клапан открыт или закрыт.
+comp-gas-tank-examine-open-valve = Клапан выпуска газа [color=red]открыт[/color].
+comp-gas-tank-examine-closed-valve = Клапан выпуска газа [color=green]закрыт[/color].
-## ControlVerb
-control-verb-open-control-panel-text = Open Control Panel
+## Управление
+control-verb-open-control-panel-text = Открыть панель управления
-## UI
-gas-tank-window-internals-toggle-button = Toggle
-gas-tank-window-output-pressure-label = Output Pressure
-gas-tank-window-tank-pressure-text = Pressure: {$tankPressure} kPA
-gas-tank-window-internal-text = Internals: {$status}
-gas-tank-window-internal-connected = [color=green]Connected[/color]
-gas-tank-window-internal-disconnected = [color=red]Disconnected[/color]
+## Интерфейс
+gas-tank-window-internals-toggle-button = Переключить
+gas-tank-window-output-pressure-label = Выходное давление
+gas-tank-window-tank-pressure-text = Давление: {$tankPressure} кПа
+gas-tank-window-internal-text = Внутренности: {$status}
+gas-tank-window-internal-connected = [color=green]Подключено[/color]
+gas-tank-window-internal-disconnected = [color=red]Отключено[/color]
-## Valve
-comp-gas-tank-open-valve = Open Valve
-comp-gas-tank-close-valve = Close Valve
+## Клапан
+comp-gas-tank-open-valve = Открыть клапан
+comp-gas-tank-close-valve = Закрыть клапан
-# Examine Text
-gas-thermomachine-system-examined = The {$machineName} thermostat is set to [color={$tempColor}]{$temp} K[/color].
+# Текст для осмотра
+gas-thermomachine-system-examined = Термоаппарат {$machineName} установлен на [color={$tempColor}]{$temp} K[/color].
-# Examine Text
-gas-valve-system-examined = The valve is [color={$statusColor}]{$open ->
- [true] open
- *[false] closed
+# Текст для осмотра
+gas-valve-system-examined = Клапан [color={$statusColor}]{$open ->
+ [true] открыт
+ *[false] закрыт
}[/color].
-gas-vent-pump-uvlo = It is in [color=red]under-pressure lock out[/color].
+gas-vent-pump-uvlo = Он находится в [color=red]режиме блокировки из-за недостаточного давления[/color].
-# Examine Text
-gas-volume-pump-system-examined = The pump is set to [color={$statusColor}]{$rate} liters/sec[/color].
+# Текст для осмотра
+gas-volume-pump-system-examined = Насос установлен на [color={$statusColor}]{$rate} литров/сек[/color].
gas-ammonia-abbreviation = NH₃
gas-carbon-dioxide-abbreviation = CO₂
-gas-frezon-abbreviation = F
+gas-frezon-abbreviation = Ф
gas-nitrogen-abbreviation = N₂
gas-nitrous-oxide-abbreviation = N₂O
gas-oxygen-abbreviation = O₂
-gas-plasma-abbreviation = P
-gas-tritium-abbreviation = T
+gas-plasma-abbreviation = П
+gas-tritium-abbreviation = Т
gas-water-vapor-abbreviation = H₂O
gas-unknown-abbreviation = X
-atmos-plaque-component-desc-zum = This plaque commemorates the rise of the Atmos ZUM division. May they carry the torch that the Atmos ZAS, LINDA and FEA divisions left behind.
-atmos-plaque-component-desc-fea = This plaque commemorates the fall of the Atmos FEA division. For all the charred, dizzy, and brittle men who have died in its hands.
-atmos-plaque-component-desc-linda =This plaque commemorates the fall of the Atmos LINDA division. For all the charred, dizzy, and brittle men who have died in its hands.
-atmos-plaque-component-desc-zas = This plaque commemorates the fall of the Atmos ZAS division. For all the charred, dizzy, and brittle men who have died in its hands.
-atmos-plaque-component-desc-unset = Uhm
+atmos-plaque-component-desc-zum = Эта табличка увековечивает восхождение отдела Atmos ZUM. Пусть они несут факел, оставленный отделами Atmos ZAS, LINDA и FEA.
+atmos-plaque-component-desc-fea = Эта табличка увековечивает падение отдела Atmos FEA. За всех обожженных, головокружительных и ломких мужчин, которые погибли от его рук.
+atmos-plaque-component-desc-linda = Эта табличка увековечивает падение отдела Atmos LINDA. За всех обожженных, головокружительных и ломких мужчин, которые погибли от его рук.
+atmos-plaque-component-desc-zas = Эта табличка увековечивает падение отдела Atmos ZAS. За всех обожженных, головокружительных и ломких мужчин, которые погибли от его рук.
+atmos-plaque-component-desc-unset = Эм...
-atmos-plaque-component-name-zum = ZUM Atmospherics Division plaque
-atmos-plaque-component-name-fea = FEA Atmospherics Division plaque
-atmos-plaque-component-name-linda = LINDA Atmospherics Division plaque
-atmos-plaque-component-name-zas = ZAS Atmospherics Division plaque
-atmos-plaque-component-name-unset = Uhm
\ No newline at end of file
+atmos-plaque-component-name-zum = Табличка отдела Atmos ZUM
+atmos-plaque-component-name-fea = Табличка отдела Atmos FEA
+atmos-plaque-component-name-linda = Табличка отдела Atmos LINDA
+atmos-plaque-component-name-zas = Табличка отдела Atmos ZAS
+atmos-plaque-component-name-unset = Эм...
-portable-scrubber-fill-level = It's at about [color=yellow]{$percent}%[/color] of its maximum internal pressure.
+portable-scrubber-fill-level = Уровень заполнения составляет около [color=yellow]{$percent}%[/color] от его максимального внутреннего давления.
-barsign-component-name = bar sign
-barsign-ui-menu = Bar Sign Configuration
-barsign-ui-set-label = Set Sign:
+barsign-component-name = вывеска бара
+barsign-ui-menu = Конфигурация вывески бара
+barsign-ui-set-label = Установить вывеску:
-# Bar signs prototypes
+# Прототипы вывесок баров
-## The Harmbaton
-barsign-prototype-name-harmbaton = The Harmbaton
-barsign-prototype-description-harmbaton = A great dining experience for both security members and passengers.
+## Хармбатон
+barsign-prototype-name-harmbaton = Хармбатон
+barsign-prototype-description-harmbaton = Великолепный опыт питания как для сотрудников безопасности, так и для пассажиров.
-## The Singulo
-barsign-prototype-name-singulo = The Singulo
-barsign-prototype-description-singulo = Where people go that'd rather not be called by their name.
+## Сингуло
+barsign-prototype-name-singulo = Сингуло
+barsign-prototype-description-singulo = Место, куда люди идут, чтобы их не называли по имени.
-## The Drunk Carp
-barsign-prototype-name-drunk-carp = The Drunk Carp
-barsign-prototype-description-drunk-carp = Don't drink and swim.
+## Пьяная Карп
+barsign-prototype-name-drunk-carp = Пьяный Карп
+barsign-prototype-description-drunk-carp = Не пейте и не плавайте.
-## Officer Beersky
-barsign-prototype-name-officer-beersky = Officer Beersky's
-barsign-prototype-description-officer-beersky = Man eat a dong, these drinks are great.
+## Офицер Бирски
+barsign-prototype-name-officer-beersky = Офицер Бирски
+barsign-prototype-description-officer-beersky = Человек ест донк, эти напитки великолепны.
-## The Outer Spess
-barsign-prototype-name-outer-spess = The Outer Spess
-barsign-prototype-description-outer-spess = This bar isn't actually located in outer space.
+## Внешний Спесс
+barsign-prototype-name-outer-spess = Внешний Спесс
+barsign-prototype-description-outer-spess = Этот бар на самом деле не находится в космосе.
-## The Coderbus
-barsign-prototype-name-coderbus = The Coderbus
-barsign-prototype-description-coderbus = A very controversial bar known for its wide variety of constantly-changing drinks.
+## Кодербас
+barsign-prototype-name-coderbus = Кодербас
+barsign-prototype-description-coderbus = Очень спорный бар, известный своим широким разнообразием постоянно меняющихся напитков.
-## Robusta Cafe
-barsign-prototype-name-robusta-cafe = The Robusta Cafe
-barsign-prototype-description-robusta-cafe = Holder of the 'Most Lethal Barfights' record 5 years uncontested.
+## Кафе Робуста
+barsign-prototype-name-robusta-cafe = Кафе Робуста
+barsign-prototype-description-robusta-cafe = Держатель рекорда 'Самые смертоносные драки в барах' в течение 5 лет без оспаривания.
-## Emergency Rum Party
-barsign-prototype-name-emergency-rum-party = The Emergency Rum Party
-barsign-prototype-description-emergency-rum-party = Recently relicensed after a long closure.
+## Экстренная Рум Вечеринка
+barsign-prototype-name-emergency-rum-party = Экстренная Рум Вечеринка
+barsign-prototype-description-emergency-rum-party = Недавно снова лицензирован после долгого закрытия.
-## The Combo Cafe
-barsign-prototype-name-combo-cafe = The Combo Cafe
-barsign-prototype-description-combo-cafe = Renowned system-wide for their utterly uncreative drink combinations.
+## Комбо Кафе
+barsign-prototype-name-combo-cafe = Комбо Кафе
+barsign-prototype-description-combo-cafe = Известен по всей системе своими совершенно неоригинальными комбинациями напитков.
-## The Ale Nath
-barsign-prototype-name-ale-nath = The Ale' Nath
-barsign-prototype-description-ale-nath = All right, buddy. I think you've had EI NATH. Time to get a cab.
+## Эйл Нэт
+barsign-prototype-name-ale-nath = Эйл Нэт
+barsign-prototype-description-ale-nath = Ладно, дружище. Думаю, ты уже перебрал с EI NATH. Пора вызывать такси.
-## The Net
-barsign-prototype-name-the-net = The Net
-barsign-prototype-description-the-net = You just seem to get caught up in it for hours.
+## Сеть
+barsign-prototype-name-the-net = Сеть
+barsign-prototype-description-the-net = Вы просто как будто застреваете в ней на часы.
-## Maid Cafe
-barsign-prototype-name-maid-cafe = Maid Cafe
-barsign-prototype-description-maid-cafe = Welcome back, master!
+## Мейд Кафе
+barsign-prototype-name-maid-cafe = Мейд Кафе
+barsign-prototype-description-maid-cafe = Добро пожаловать назад, мастер!
-## Maltese Falcon
-barsign-prototype-name-maltese-falcon = Maltese Falcon
-barsign-prototype-description-maltese-falcon = Play it again, sam.
+## Мальтийский Сокол
+barsign-prototype-name-maltese-falcon = Мальтийский Сокол
+barsign-prototype-description-maltese-falcon = Сыграй это снова, Сэм.
-## The Sun
-barsign-prototype-name-the-sun = The Sun
-barsign-prototype-description-the-sun = Ironically bright for such a shady bar.
+## Солнце
+barsign-prototype-name-the-sun = Солнце
+barsign-prototype-description-the-sun = Иронично яркое для такого тенистого бара.
-## The Birdcage
-barsign-prototype-name-the-birdcage = The Birdcage
-barsign-prototype-description-the-birdcage = Caw caw!
+## Птичья Клетка
+barsign-prototype-name-the-birdcage = Птичья Клетка
+barsign-prototype-description-the-birdcage = Кав! Кав!
-## Zocalo
-barsign-prototype-name-zocalo = Zocalo
-barsign-prototype-description-zocalo = Anteriormente ubicado en Spessmerica.
+## Зокало
+barsign-prototype-name-zocalo = Зокало
+barsign-prototype-description-zocalo = Ранее находился в Спессмерике.
## LV426
barsign-prototype-name-lv426 = LV-426
-barsign-prototype-description-lv426 = Drinking with fancy facemasks is clearly more important than going to medbay.
+barsign-prototype-description-lv426 = Пить в дорогих масках для лица явно важнее, чем идти в медблок.
-## The Wiggle Roomm
-barsign-prototype-name-wiggle-room = The Wiggle Roomm
-barsign-prototype-description-wiggle-room = MoMMIs got moves.
+## Комната Виггла
+barsign-prototype-name-wiggle-room = Комната Виггла
+barsign-prototype-description-wiggle-room = MoMMIs умеют двигаться.
-## The Lightbulb
-barsign-prototype-name-the-lightbulb = The Lightbulb
-barsign-prototype-description-the-lightbulb = A cafe popular among moths and moffs. Once shut down for a week after the bartender used mothballs to protect her spare uniforms.
+## Лампочка
+barsign-prototype-name-the-lightbulb = Лампочка
+barsign-prototype-description-the-lightbulb = Кафе, популярное среди мотыльков и моффов. Однажды закрыто на неделю после того, как бармен использовал мольные таблетки для защиты своих запасных униформ.
-## The Loose Goose
-barsign-prototype-name-goose = The Loose Goose
-barsign-prototype-description-goose = Drink till you puke and/or break the laws of reality!
+## Свободная Гусь
+barsign-prototype-name-goose = Свободный Гусь
+barsign-prototype-description-goose = Пей до рвоты и/или нарушай законы реальности!
-## The Engine Change
-barsign-prototype-name-enginechange = The Engine Change
-barsign-prototype-description-enginechange = Still waiting.
+## Замена Двигателя
+barsign-prototype-name-enginechange = Замена Двигателя
+barsign-prototype-description-enginechange = Все еще ждет.
-## 4 The Emprah
-barsign-prototype-name-emprah = 4 The Emprah
-barsign-prototype-description-emprah = Enjoyed by fanatics, heretics, and brain-damaged patrons alike.
+## 4 Императора
+barsign-prototype-name-emprah = 4 Императора
+barsign-prototype-description-emprah = Пользуется популярностью у фанатиков, еретиков и поврежденных клиентов.
-## Spacebucks
-barsign-prototype-name-spacebucks = Spacebucks
-barsign-prototype-description-spacebucks = You can't get away from them, even in space, and even after we started calling them 'spesos' instead.
+## Спейсбаксы
+barsign-prototype-name-spacebucks = Спейсбаксы
+barsign-prototype-description-spacebucks = Вы не можете от них избавиться, даже в космосе, и даже после того, как мы начали называть их 'спесосами'.
-## EmpBarSign
-barsign-prototype-description-empbarsign = Something has gone very wrong.
+## Пустая вывеска
+barsign-prototype-description-empbarsign = Что-то пошло очень не так.
-## SignOff
-barsign-prototype-description-sign-off = This sign doesn't seem to be on.
+## Выключение Знака
+barsign-prototype-description-sign-off = Эта вывеска, похоже, не включена.
-battery-drainer-full = Your battery is already full
-battery-drainer-empty = {CAPITALIZE(THE($battery))} does not have enough power to drain
-battery-drainer-success = You drain power from {THE($battery)}!
+battery-drainer-full = Ваш аккумулятор уже полный
+battery-drainer-empty = {CAPITALIZE(THE($battery))} не имеет достаточно энергии для разрядки
+battery-drainer-success = Вы высадили {THE($battery)}!
### UI
-# Shown when the battery is examined in details range
-examinable-battery-component-examine-detail = The battery is [color={$markupPercentColor}]{$percent}%[/color] full.
+# Показывается, когда аккумулятор рассматривается в деталях
+examinable-battery-component-examine-detail = Аккумулятор заполнен на [color={$markupPercentColor}]{$percent}%[/color].
### Announcement
-earlyleave-cryo-job-unknown = Unknown
-# {$entity} available for GENDER function purposes
-earlyleave-cryo-announcement = {$character} ({$job}) has entered cryogenic storage!
-earlyleave-cryo-sender = Station
+earlyleave-cryo-job-unknown = Неизвестно
+# {$entity} доступен для целей функции GENDER
+earlyleave-cryo-announcement = {$character} ({$job}) ушём в криосон!
+earlyleave-cryo-sender = Станция
-# Blocking examines
-blocking-examinable-verb-text = Protection
-blocking-examinable-verb-message = Examine the protection values.
-blocking-fraction = It blocks [color=lightblue]{$value}%[/color] of incoming damage and:
-blocking-coefficient-value = - It takes [color=lightblue]{$value}%[/color] of [color=yellow]{$type}[/color] damage.
-blocking-reduction-value = - It takes [color=lightblue]{$value}[/color] less [color=yellow]{$type}[/color] damage.
+# Блокировка осмотров
+blocking-examinable-verb-text = Защита
+blocking-examinable-verb-message = Изучите значения защиты.
+blocking-fraction = Она блокирует [color=lightblue]{$value}%[/color] входящего урона и:
+blocking-coefficient-value = - Она получает [color=lightblue]{$value}%[/color] урона от [color=yellow]{$type}[/color].
+blocking-reduction-value = - Она получает на [color=lightblue]{$value}[/color] меньше урона от [color=yellow]{$type}[/color].
-bloodstream-component-looks-pale = [color=bisque]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BASIC($target, "look", "looks")} pale.[/color]
-bloodstream-component-bleeding = [color=red]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BE($target)} bleeding.[/color]
-bloodstream-component-profusely-bleeding = [color=crimson]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BE($target)} profusely bleeding![/color]
+bloodstream-component-looks-pale = [color=bisque]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BASIC($target, "look", "looks")} бледный.[/color]
+bloodstream-component-bleeding = [color=red]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BE($target)} истекает кровью.[/color]
+bloodstream-component-profusely-bleeding = [color=crimson]{CAPITALIZE(SUBJECT($target))} {CONJUGATE-BE($target)} обильно истекает кровью![/color]
-bloodstream-component-wounds-cauterized = You feel your wounds painfully close!
+bloodstream-component-wounds-cauterized = Ты чувствуешь, как твои раны болезненно заживают!
## UI
-body-scanner-display-title = Body Scanner
-body-scanner-display-health-label = Health:
-body-scanner-display-body-part-damage-text = {$damage} damage
\ No newline at end of file
+body-scanner-display-title = Сканер тела
+body-scanner-display-health-label = Здоровье:
+body-scanner-display-body-part-damage-text = {$damage} урона
-forced-bonkable-success-message = { CAPITALIZE($bonker) } bonks {$victim}s head against { THE($bonkable) }!
+forced-bonkable-success-message = { CAPITALIZE($bonker) } стукнул(а) голову {$victim} о { THE($bonkable) }!
-bonkable-success-message-user = You bonk your head against { THE($bonkable) }!
-bonkable-success-message-others = {$victim} bonks their head against { THE($bonkable) }!
+bonkable-success-message-user = Ты стукнул(а) голову о { THE($bonkable) }!
+bonkable-success-message-others = {$victim} стукнул(а) голову о { THE($bonkable) }!
-borg-player-not-allowed = The brain doesn't fit!
-borg-player-not-allowed-eject = The brain was expelled from the chassis!
+borg-player-not-allowed = Мозг не влезает!
+borg-player-not-allowed-eject = Мозг был вытолкнут из корпуса!
-borg-panel-not-open = The cyborg's panel isn't open...
+borg-panel-not-open = Панель киборга не открыта...
-borg-mind-added = {CAPITALIZE($name)} powered on!
-borg-mind-removed = {CAPITALIZE($name)} shut off!
+borg-mind-added = {CAPITALIZE($name)} включен!
+borg-mind-removed = {CAPITALIZE($name)} выключен!
-borg-module-too-many = There's not enough room for another module...
-borg-module-duplicate = This module is already installed in this cyborg.
-borg-module-whitelist-deny = This module doesn't fit in this type of cyborg...
+borg-module-too-many = Нет места для еще одного модуля...
+borg-module-duplicate = Этот модуль уже установлен в этом киборге.
+borg-module-whitelist-deny = Этот модуль не подходит для данного типа киборга...
-borg-construction-guide-string = The cyborg limbs and torso must be attached to the endoskeleton.
+borg-construction-guide-string = Конечности и торс киборга должны быть прикреплены к эндоскелету.
-borg-ui-menu-title = Cyborg Interface
-borg-ui-charge-label = Charge: {$charge}%
-borg-ui-no-brain = No brain present
-borg-ui-remove-battery = Remove
-borg-ui-modules-label = Modules:
+borg-ui-menu-title = Интерфейс киборга
+borg-ui-charge-label = Заряд: {$charge}%
+borg-ui-no-brain = Мозг отсутствует
+borg-ui-remove-battery = Удалить
+borg-ui-modules-label = Модули:
borg-ui-module-counter = {$actual}/{$max}
-# Transponder
-borg-transponder-disabled-popup = A brain shoots out the top of {$name}!
-borg-transponder-disabling-popup = Your transponder begins to lock you out of the chassis!
-borg-transponder-destroying-popup = The self destruct of {$name} starts beeping!
-borg-transponder-emagged-disabled-popup = Your transponder's lights go out!
-borg-transponder-emagged-destroyed-popup = Your transponder's fuse blows!
-
-## Borg type selection UI.
-borg-select-type-menu-title = Select Chassis Type
-borg-select-type-menu-bottom-text = Chassis selection is irreversible
-borg-select-type-menu-available = Available types
-borg-select-type-menu-information = Information
-borg-select-type-menu-select-type = Select type to view information
-borg-select-type-menu-confirm = Confirm selection
-borg-select-type-menu-guidebook = Guidebook
-
-## Borg type information
-
-borg-type-generic-name = Generic
-borg-type-generic-desc = Jack of all trades, master of none. Do various random station tasks, or maybe help out the science department that built you.
-borg-type-generic-transponder = generic cyborg
-
-borg-type-engineering-name = Engineering
-borg-type-engineering-desc = Assist the engineering team in station construction, repairing damage, or fixing electrical and atmospheric issues.
-borg-type-engineering-transponder = engineering cyborg
-
-borg-type-mining-name = Salvage
-borg-type-mining-desc = Join salvage and help them mine for materials, scavenge wrecks, and fight off hostile wildlife.
-borg-type-mining-transponder = salvage cyborg
-
-borg-type-janitor-name = Janitor
-borg-type-janitor-desc = Keep the station nice and tidy, clean up spills, collect and properly dispose of trash left around by lazy crewmembers.
-borg-type-janitor-transponder = janitor cyborg
-
-borg-type-medical-name = Medical
-borg-type-medical-desc = Provide medical attention to crew who need it, either in medbay or in hazardous areas conventional paramedics cannot reach.
-borg-type-medical-transponder = medical cyborg
-
-borg-type-service-name = Service
-borg-type-service-desc = Help out with a wide range of crew services, ranging from serving snacks and drinks to botany to entertainment.
-borg-type-service-transponder = service cyborg
-
-
+# Транспондер
+borg-transponder-disabled-popup = Из верхней части {$name} вылетает мозг!
+borg-transponder-disabling-popup = Ваш транспондер начинает блокировать ваше шасси!
+borg-transponder-destroying-popup = Самоуничтожающийся {$name} начинает издавать звуки!
+borg-transponder-emagged-disabled-popup = Огни вашего транспондера гаснут!
+borg-transponder-emagged-destroyed-popup = Предохранитель вашего транспондера сгорел!
+
+## Интерфейс выбора типа киборга.
+borg-select-type-menu-title = Выберите тип корпуса
+borg-select-type-menu-bottom-text = Выбор корпуса необратим
+borg-select-type-menu-available = Доступные типы
+borg-select-type-menu-information = Информация
+borg-select-type-menu-select-type = Выберите тип для просмотра информации
+borg-select-type-menu-confirm = Подтвердить выбор
+borg-select-type-menu-guidebook = Справочник
+
+## Информация о типах киборгов
+
+borg-type-generic-name = Универсальный
+borg-type-generic-desc = Мастер на все руки, не обладающий выдающимися навыками. Выполняет различные случайные задачи на станции или помогает научному отделу, который вас создал.
+borg-type-generic-transponder = универсальный киборг
+
+borg-type-engineering-name = Инженерный
+borg-type-engineering-desc = Помогайте инженерной команде в строительстве станции, ремонте повреждений или устранении электрических и атмосферных проблем.
+borg-type-engineering-transponder = инженерный киборг
+
+borg-type-mining-name = Утилизация
+borg-type-mining-desc = Присоединяйтесь к утилизации и помогайте добывать материалы, искать обломки и сражаться с враждебной дикой природой.
+borg-type-mining-transponder = утилизирующий киборг
+
+borg-type-janitor-name = Уборщик
+borg-type-janitor-desc = Поддерживайте порядок на станции, убирайте разливы, собирайте и правильно утилизируйте мусор, оставленный ленивыми членами экипажа.
+borg-type-janitor-transponder = уборочный киборг
+
+borg-type-medical-name = Медицинский
+borg-type-medical-desc = Обеспечивайте медицинскую помощь членам экипажа, которым она нужна, как в медпункте, так и в опасных зонах, недоступных для обычных парамедиков.
+borg-type-medical-transponder = медицинский киборг
+
+borg-type-service-name = Сервисный
+borg-type-service-desc = Помогайте с широким спектром услуг для экипажа, от подачи закусок и напитков до ботаники и развлечений.
+borg-type-service-transponder = сервисный киборг
-## Entity
+## Сущность
-plant-holder-component-plant-success-message = You plant the {$seedName} {$seedNoun}.
-plant-holder-component-already-seeded-message = The {$name} already has seeds in it!
-plant-holder-component-remove-weeds-message = You remove the weeds from the {$name}.
-plant-holder-component-remove-weeds-others-message = {$otherName} starts uprooting the weeds.
-plant-holder-component-no-weeds-message = This plot is devoid of weeds! It doesn't need uprooting.
-plant-holder-component-remove-plant-message = You remove the plant from the {$name}.
-plant-holder-component-remove-plant-others-message = {$name} removes the plant.
-plant-holder-component-no-plant-message = There is no plant to remove.
-plant-holder-component-transfer-message = You transfer {$amount}u to {$owner}.
-plant-holder-component-nothing-to-sample-message = There is nothing to take a sample of!
-plant-holder-component-already-sampled-message = This plant has already been sampled.
-plant-holder-component-dead-plant-message = This plant is dead.
-plant-holder-component-take-sample-message = You take a sample from the {$seedName}.
-plant-holder-component-compost-message = You compost {$usingItem} into {$owner}.
-plant-holder-component-compost-others-message = {$user} composts {$usingItem} into {$owner}.
-plant-holder-component-nothing-planted-message = It has nothing planted in it..
-plant-holder-component-something-already-growing-message = [color=green]{$seedName}[/color] {$toBeForm} growing here.
-plant-holder-component-something-already-growing-low-health-message = The plant looks [color=red]{$healthState}[/color].
-plant-holder-component-plant-old-adjective = old and wilting
-plant-holder-component-plant-unhealthy-adjective = unhealthy
-plant-holder-component-dead-plant-matter-message = It's full of [color=red]dead plant matter[/color].
-plant-holder-component-weed-high-level-message = It's filled with [color=green]weeds[/color]!
-plant-holder-component-pest-high-level-message = It's filled with [color=gray]tiny worms[/color]!
-plant-holder-component-water-level-message = Water: [color=cyan]{$waterLevel}[/color].
-plant-holder-component-nutrient-level-message = Nutrient: [color=orange]{$nutritionLevel}[/color].
-plant-holder-component-toxins-high-warning = The [color=red]toxicity level alert[/color] is flashing red.
-plant-holder-component-light-improper-warning = The [color=yellow]improper light level alert[/color] is blinking.
-plant-holder-component-heat-improper-warning = The [color=orange]improper temperature level alert[/color] is blinking.
-plant-holder-component-pressure-improper-warning = The [color=lightblue]improper environment pressure alert[/color] is blinking.
-plant-holder-component-gas-missing-warning = The [color=cyan]improper gas environment alert[/color] is blinking.
-plant-holder-component-early-sample-message = The plant hasn't grown enough to take a sample yet.
-plant-holder-component-ligneous-cant-harvest-message = The plant is too tough to harvest with your bare hands.
+plant-holder-component-plant-success-message = Вы посадили {$seedName} {$seedNoun}.
+plant-holder-component-already-seeded-message = В {$name} уже есть семена!
+plant-holder-component-remove-weeds-message = Вы удаляете сорняки из {$name}.
+plant-holder-component-remove-weeds-others-message = {$otherName} начинает вырывать сорняки.
+plant-holder-component-no-weeds-message = Этот участок свободен от сорняков! Его не нужно очищать.
+plant-holder-component-remove-plant-message = Вы удаляете растение из {$name}.
+plant-holder-component-remove-plant-others-message = {$name} удаляет растение.
+plant-holder-component-no-plant-message = Растения для удаления нет.
+plant-holder-component-transfer-message = Вы передаете {$amount}u {$owner}.
+plant-holder-component-nothing-to-sample-message = Нечего брать на образец!
+plant-holder-component-already-sampled-message = Это растение уже было взято на образец.
+plant-holder-component-dead-plant-message = Это растение мертвое.
+plant-holder-component-take-sample-message = Вы берете образец от {$seedName}.
+plant-holder-component-compost-message = Вы компостируете {$usingItem} в {$owner}.
+plant-holder-component-compost-others-message = {$user} компостирует {$usingItem} в {$owner}.
+plant-holder-component-nothing-planted-message = Здесь ничего не посажено...
+plant-holder-component-something-already-growing-message = [color=green]{$seedName}[/color] {$toBeForm} растет здесь.
+plant-holder-component-something-already-growing-low-health-message = Растение выглядит [color=red]{$healthState}[/color].
+plant-holder-component-plant-old-adjective = старое и увядающее
+plant-holder-component-plant-unhealthy-adjective = нездоровое
+plant-holder-component-dead-plant-matter-message = Здесь полно [color=red]мертвой растительности[/color].
+plant-holder-component-weed-high-level-message = Здесь полно [color=green]сорняков[/color]!
+plant-holder-component-pest-high-level-message = Здесь полно [color=gray]маленьких червей[/color]!
+plant-holder-component-water-level-message = Вода: [color=cyan]{$waterLevel}[/color].
+plant-holder-component-nutrient-level-message = Питательные вещества: [color=orange]{$nutritionLevel}[/color].
+plant-holder-component-toxins-high-warning = Сигнализация о [color=red]высоком уровне токсичности[/color] мигает красным.
+plant-holder-component-light-improper-warning = Сигнализация о [color=yellow]неправильном уровне освещения[/color] мигает.
+plant-holder-component-heat-improper-warning = Сигнализация о [color=orange]неправильном уровне температуры[/color] мигает.
+plant-holder-component-pressure-improper-warning = Сигнализация о [color=lightblue]неправильном уровне давления окружающей среды[/color] мигает.
+plant-holder-component-gas-missing-warning = Сигнализация о [color=cyan]неправильной газовой среде[/color] мигает.
+plant-holder-component-early-sample-message = Растение еще не достаточно выросло, чтобы взять образец.
+plant-holder-component-ligneous-cant-harvest-message = Растение слишком жесткое, чтобы собрать его голыми руками.
-## Entity
+## Сущность
-seed-component-description = It looks like you can grow [color=yellow]{$seedName}[/color] from these.
-seed-component-has-variety-tag = It's tagged as variety [color=lightgray]no. {$seedUid}[/color].
-seed-component-plant-yield-text = Plant Yield: [color=lightblue]{$seedYield}[/color]
-seed-component-plant-potency-text = Plant Potency: [color=lightblue]{$seedPotency}[/color]
+seed-component-description = Похоже, вы можете вырастить [color=yellow]{$seedName}[/color] из этих семян.
+seed-component-has-variety-tag = Он помечен как сорт [color=lightgray]номер {$seedUid}[/color].
+seed-component-plant-yield-text = Урожайность растения: [color=lightblue]{$seedYield}[/color]
+seed-component-plant-potency-text = Потенциал растения: [color=lightblue]{$seedPotency}[/color]
-botany-seed-packet-name = packet of {$seedName} {$seedNoun}
-botany-harvest-fail-message = You fail to harvest anything useful.
-botany-harvest-success-message = You harvest from the {$name}
-botany-mysterious-description-addon = On second thought, something about this one looks strange.
+botany-seed-packet-name = пакет семян {$seedName} {$seedNoun}
+botany-harvest-fail-message = Вам не удалось собрать ничего полезного.
+botany-harvest-success-message = Вы собрали урожай из {$name}.
+botany-mysterious-description-addon = С другой стороны, что-то в этом выглядит странно.
-## Entity
+## Сущность
-seed-extractor-component-interact-message = You extract some seeds from the { THE($name) }.
-seed-extractor-component-no-seeds = { CAPITALIZE(THE($name)) } has no seeds!
+seed-extractor-component-interact-message = Вы извлекаете семена из { THE($name) }.
+seed-extractor-component-no-seeds = { CAPITALIZE(THE($name)) } не имеет семян!
-botany-plant-seedsrestored = You can hear the faint sound of shuffling leaves.
-botany-plant-seedsdestroyed = The seeds on the plant start cracking and fall off!
+botany-plant-seedsrestored = Вы слышите тихий звук шуршащих листьев.
+botany-plant-seedsdestroyed = Семена на растении начинают трескаться и падают!
-botany-swab-from = You carefully collect pollen from the plant.
-botany-swab-to = You carefully dust pollen on the plant.
-swab-used = This swab has been used to collect something.
-swab-unused = This swab is clean and ready to be used.
+botany-swab-from = Вы осторожно собираете пыльцу с растения.
+botany-swab-to = Вы аккуратно посыпаете пыльцу на растение.
+swab-used = Этот тампон был использован для сбора чего-то.
+swab-unused = Этот тампон чистый и готов к использованию.
-cmd-bql_select-desc = Show results of a BQL query in a client-side window
-cmd-bql_select-help = Usage: bql_select <bql query>
- The opened window allows you to teleport to or view variables the resulting entities.
+cmd-bql_select-desc = Показать результаты BQL-запроса в окне на стороне клиента
+cmd-bql_select-help = Использование: bql_select <bql запрос>
+ Открытое окно позволяет вам телепортироваться к или просматривать переменные результирующих сущностей.
-cmd-bql_select-err-server-shell = Cannot be executed from server shell
-cmd-bql_select-err-rest = Warning: unused part after BQL query: "{ $rest }"
+cmd-bql_select-err-server-shell = Не может быть выполнено из серверной оболочки
+cmd-bql_select-err-rest = Внимание: неиспользуемая часть после BQL-запроса: "{ $rest }"
-ui-bql-results-title = BQL results
+ui-bql-results-title = Результаты BQL
ui-bql-results-vv = VV
ui-bql-results-tp = TP
-ui-bql-results-vv-tooltip = View entity variables
-ui-bql-results-tp-tooltip = Teleport to entity
-ui-bql-results-status = { $count } entities
+ui-bql-results-vv-tooltip = Просмотреть переменные сущности
+ui-bql-results-tp-tooltip = Телепортироваться к сущности
+ui-bql-results-status = { $count } сущностей
-buckle-component-no-hands-message = You don't have hands!
-buckle-component-already-buckled-message = You are already buckled in!
-buckle-component-other-already-buckled-message = {$owner} is already buckled in!
-buckle-component-cannot-buckle-message = You can't buckle yourself there!
-buckle-component-other-cannot-buckle-message = You can't buckle {$owner} there!
-buckle-component-cannot-fit-message = You can't fit there!
-buckle-component-other-cannot-fit-message = {$owner} can't fit there!
+buckle-component-no-hands-message = У вас нет рук!
+buckle-component-already-buckled-message = Вы уже пристегнуты!
+buckle-component-other-already-buckled-message = {$owner} уже пристегнут!
+buckle-component-cannot-buckle-message = Вы не можете пристегнуть себя там!
+buckle-component-other-cannot-buckle-message = Вы не можете пристегнуть {$owner} там!
+buckle-component-cannot-fit-message = Вы не можете там поместиться!
+buckle-component-other-cannot-fit-message = {$owner} не может там поместиться!
-grave-start-digging-others = {CAPITALIZE($user)} starts digging {THE($grave)} with {THE($tool)}.
-grave-start-digging-user = You start digging {THE($grave)} with {THE($tool)}.
-grave-start-digging-user-trapped = You start clawing your way out of {THE($grave)}!
+grave-start-digging-others = {CAPITALIZE($user)} начинает копать {THE($grave)} с помощью {THE($tool)}.
+grave-start-digging-user = Вы начинаете копать {THE($grave)} с помощью {THE($tool)}.
+grave-start-digging-user-trapped = Вы начинаете выкарабкиваться из {THE($grave)}!
-grave-digging-requires-tool = You need a tool to dig this {$grave}!
\ No newline at end of file
+grave-digging-requires-tool = Вам нужен инструмент, чтобы выкопать этот {$grave}!
-bodyburn-text-others = {$name} burns to ash!
+bodyburn-text-others = {$name} сгорает до тла!
-cable-multitool-system-internal-error-no-power-node = Your multitool reads, "INTERNAL ERROR: NOT A POWER CABLE".
-cable-multitool-system-internal-error-missing-component = Your multitool reads, "INTERNAL ERROR: CABLE ABNORMAL".
-cable-multitool-system-verb-name = Power
-cable-multitool-system-verb-tooltip = Use a multitool to examine power statistics.
-
-cable-multitool-system-statistics = Your multitool shows a list of statistics:
- Current Supply: { POWERWATTS($supplyc) }
- From Batteries: { POWERWATTS($supplyb) }
- Theoretical Supply: { POWERWATTS($supplym) }
- Ideal Consumption: { POWERWATTS($consumption) }
- Input Storage: { POWERJOULES($storagec) } / { POWERJOULES($storagem) } ({ TOSTRING($storager, "P1") })
- Output Storage: { POWERJOULES($storageoc) } / { POWERJOULES($storageom) } ({ TOSTRING($storageor, "P1") })
+cable-multitool-system-internal-error-no-power-node = Ваш мультитул показывает: "ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: НЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КАБЕЛЬ".
+cable-multitool-system-internal-error-missing-component = Ваш мультитул показывает: "ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: АНОМАЛИЯ КАБЕЛЯ".
+cable-multitool-system-verb-name = Энергия
+cable-multitool-system-verb-tooltip = Используйте мультитул для проверки статистики энергоснабжения.
+cable-multitool-system-statistics = Ваш мультитул показывает список статистики:
+ Текущая подача: { POWERWATTS($supplyc) }
+ Из батарей: { POWERWATTS($supplyb) }
+ Теоретическая подача: { POWERWATTS($supplym) }
+ Идеальное потребление: { POWERWATTS($consumption) }
+ Входное хранилище: { POWERJOULES($storagec) } / { POWERJOULES($storagem) } ({ TOSTRING($storager, "P1") })
+ Выходное хранилище: { POWERJOULES($storageoc) } / { POWERJOULES($storageom) } ({ TOSTRING($storageor, "P1") })
-candle-extinguish-failed = The flame flickers, but it doesn't go out
\ No newline at end of file
+candle-extinguish-failed = Пламя мерцает, но не гаснет.
-bounty-item-artifact = Alien artifact
-bounty-item-baseball-bat = Baseball bat
-bounty-item-box-hugs = Box of hugs
-bounty-item-brain = Brain
-bounty-item-bread = Bread
-bounty-item-carp = Space carp
-bounty-item-carrot = Carrot
-bounty-item-carrot-fries = Carrot fries
-bounty-item-clown-mask = Clown mask
-bounty-item-clown-shoes = Clown shoes
-bounty-item-corn = Ear of corn
-bounty-item-crayon = Crayon
-bounty-item-cuban-carp = Cuban carp
-bounty-item-donk-pocket = Donk-pocket
-bounty-item-donut = Donut
-bounty-item-figurine = Action figure
-bounty-item-flesh-monster = Flesh monster
-bounty-item-flower = Flower
-bounty-item-galaxythistle = Galaxythistle
-bounty-item-handcuffs = Handcuffs
-bounty-item-instrument = Instrument
-bounty-item-knife = Knife
-bounty-item-lemon = Lemon
-bounty-item-lime = Lime
-bounty-item-lung = Lung
-bounty-item-monkey-cube = Monkey cube
-bounty-item-mouse = Dead mouse
-bounty-item-pancake = Pancake
-bounty-item-pen = Pen
-bounty-item-percussion = Percussion instrument
-bounty-item-pie = Pie
-bounty-item-prison-uniform = Prison uniform
-bounty-item-radio = Radio or Headset
-bounty-item-research-disk = Research disk
-bounty-item-shiv = Shiv
-bounty-item-soap = Soap
-bounty-item-soup = Soup
-bounty-item-spear = Spear
-bounty-item-syringe = Syringe
-bounty-item-toolbox = Toolbox
-bounty-item-tech-disk = Technology disk
-bounty-item-trash = Trash
-bounty-item-anomaly-core = Anomaly core
-bounty-item-borg-module = Cyborg module
-bounty-item-artifact-fragment = Artifact fragment
-bounty-item-organs = Organ
-bounty-item-labeler = Hand labeler
-bounty-item-warm-cloth = Warm clothes
-bounty-item-battery = Battery
-bounty-item-lasergun = Laser gun
-bounty-item-food = Meat food
-bounty-item-fruit = Fruit
-bounty-item-vegetable = Vegetable
-bounty-item-chili = Bowl of chili
-bounty-item-rollerskates = Roller skates
-bounty-item-bedsheet = Bedsheet
-bounty-item-bandana = Bandana
-bounty-item-steak = Steak
-bounty-item-banana = Banana
-bounty-item-beer = Beer
-bounty-item-hi-viz-vest = Hi-viz vest
-bounty-item-torch = Torch
-bounty-item-medkit-box = Medkit box
-bounty-item-cardboard-box = Cardboard box
-bounty-item-wine = Wine bottle
-bounty-item-cotton-boll = Cotton boll
-bounty-item-microwave-machine-board = Microwave machine board
-bounty-item-flash = Flash
-bounty-item-tooth-space-carp = Space Carp Tooth
-bounty-item-tooth-sharkminnow = Sharkminnow Tooth
+bounty-item-artifact = Инопланетный артефакт
+bounty-item-baseball-bat = Бейсбольная бита
+bounty-item-box-hugs = Коробка объятий
+bounty-item-brain = Мозг
+bounty-item-bread = Хлеб
+bounty-item-carp = Космический карп
+bounty-item-carrot = Морковь
+bounty-item-carrot-fries = Картошка фри из моркови
+bounty-item-clown-mask = Маска клоуна
+bounty-item-clown-shoes = Обувь клоуна
+bounty-item-corn = Початок кукурузы
+bounty-item-crayon = Цветной мелок
+bounty-item-cuban-carp = Кубинский карп
+bounty-item-donk-pocket = Карманный Донк
+bounty-item-donut = Пончик
+bounty-item-figurine = Фигурка
+bounty-item-flesh-monster = Монстр из плоти
+bounty-item-flower = Цветок
+bounty-item-galaxythistle = Галактический чертополох
+bounty-item-handcuffs = Наручники
+bounty-item-instrument = Инструмент
+bounty-item-knife = Нож
+bounty-item-lemon = Лимон
+bounty-item-lime = Лайм
+bounty-item-lung = Легкое
+bounty-item-monkey-cube = Куб с обезьяной
+bounty-item-mouse = Мертвая мышь
+bounty-item-pancake = Блин
+bounty-item-pen = Ручка
+bounty-item-percussion = Ударный инструмент
+bounty-item-pie = Пирог
+bounty-item-prison-uniform = Тюремная форма
+bounty-item-radio = Радио или наушники
+bounty-item-research-disk = Исследовательский диск
+bounty-item-shiv = Нож
+bounty-item-soap = Мыло
+bounty-item-soup = Суп
+bounty-item-spear = Копье
+bounty-item-syringe = Шприц
+bounty-item-toolbox = Ящик с инструментами
+bounty-item-tech-disk = Технологический диск
+bounty-item-trash = Мусор
+bounty-item-anomaly-core = Ядро аномалии
+bounty-item-borg-module = Модуль киборга
+bounty-item-artifact-fragment = Фрагмент артефакта
+bounty-item-organs = Орган
+bounty-item-labeler = Ручной маркировщик
+bounty-item-warm-cloth = Теплая одежда
+bounty-item-battery = Батарея
+bounty-item-lasergun = Лазерный пистолет
+bounty-item-food = Мясная еда
+bounty-item-fruit = Фрукты
+bounty-item-vegetable = Овощи
+bounty-item-chili = Чаша с чили
+bounty-item-rollerskates = Роликовые коньки
+bounty-item-bedsheet = Простыня
+bounty-item-bandana = Бандана
+bounty-item-steak = Стейк
+bounty-item-banana = Банан
+bounty-item-beer = Пиво
+bounty-item-hi-viz-vest = Светоотражающий жилет
+bounty-item-torch = Факел
+bounty-item-medkit-box = Коробка с аптечкой
+bounty-item-cardboard-box = Картонная коробка
+bounty-item-wine = Бутылка вина
+bounty-item-cotton-boll = Хлопковый цвет
+bounty-item-microwave-machine-board = Плата микроволновой печи
+bounty-item-flash = Вспышка
+bounty-item-tooth-space-carp = Зуб космического карпа
+bounty-item-tooth-sharkminnow = Зуб акульего минноу
-bounty-description-artifact = NanoTrasen is in some hot water for stealing artifacts from non-spacefaring planets. Return one and we'll compensate you for it.
-bounty-description-baseball-bat = Baseball fever is going on at CentComm! Be a dear and ship them some baseball bats, so that management can live out their childhood dream.
-bounty-description-box-hugs = Several chief officials have sustained serious boo-boos. A box of hugs is urgently needed to aid in their recovery.
-bounty-description-brain = Commander Caldwell was rendered brain-dead by a recent space lube accident. Unfortunately, we can't hire a replacement, so just send us a new brain to put in her instead.
-bounty-description-bread = Problems with central planning have led to bread prices skyrocketing. Ship some bread to ease tensions.
-bounty-description-carrot = After failing to watch instructional videos for proper welder safety, the salvage division on Station 15 has been blinded. Ship them some carrots so they can restore their eyesight.
-bounty-description-carrot-fries = Night sight can mean life or death! A shipment of carrot fries is the order.
-bounty-description-carp = Admiral Pavlov has gone on strike ever since Central Command confiscated her "pet." She is demanding a space carp as a replacement, dead or alive.
-bounty-description-clown-costume = Due to a recent issue at a space carp petting zoo, we've unfortunately lost Bonobobonobo the Clown. Send us a new costume so the kids can see him once more.
-bounty-description-corn = After the recent destruction of Space Ohio, our corn imports are down 80%. Send us some so we can make up for it.
-bounty-description-crayon = Dr Jones' kid ate all our crayons again. Please send us yours.
-bounty-description-cuban-carp = To celebrate the birth of Castro XXVII, ship one cuban carp to CentComm.
-bounty-description-donk-pocket = Consumer safety recall: Warning. Donk-Pockets manufactured in the past year contain hazardous lizard biomatter. Return units to CentComm immediately.
-bounty-description-donut = CentComm's security forces are facing heavy losses against the Syndicate. Ship donuts to raise morale.
-bounty-description-figurine = The vice president's son saw an ad for action figures on the telescreen and now he won't shut up about them. Ship some to ease his complaints.
-bounty-description-flesh-monster = We've recently received reports of some kind of flesh monster infestation onboard several stations. Send us a few samples of these creatures so we can investigate new botanical opportunities.
-bounty-description-flower = Commander Zot really wants to sweep Security Officer Olivia off her feet. Send a shipment of flowers and he'll happily reward you.
-bounty-description-galaxythistle = After a particularly nasty foam backpressure from a scrubber, a high-ranking officer got badly poisoned. Send us some galaxythistle so we can prepare him a homeopathic remedy.
-bounty-description-handcuffs = A large influx of escaped convicts have arrived at Central Command. Now is the perfect time to ship out spare handcuffs (or restraints).
-bounty-description-instrument = The hottest new band in the galaxy, Cindy Kate and the Saboteurs, lost their gear in a cargo shuttle collision. Send them a new set of instruments so they can play their show.
-bounty-description-knife = One of our top commanders recently won a brand new set of knives on an official NanoTrasen gameshow. Unfortunately, we don't have a set on hand. Send us a bunch of sharp things so we can throw something together.
-bounty-description-lemon = Dr Jones's kid is starting up a lemonade stand. Small issue: lemons don't get shipped to this sector. Fix that for a nice reward.
-bounty-description-lime = After a heavy drinking session, Admiral Pastich developed a strong addiction to fresh lime wedges. Send us some limes so we can prepare him his new favorite snack.
-bounty-description-lung = The pro-smoking league has been fighting to keep cigarettes on our stations for millennia. Unfortunately, their lungs aren't fighting so hard anymore. Send them some new ones.
-bounty-description-monkey-cube = Due to a recent genetics accident, Central Command is in serious need of monkeys. Your mission is to ship monkey cubes.
-bounty-description-mouse = Station 13 ran out of freeze-dried mice. Ship some fresh ones so their janitor doesn't go on strike.
-bounty-description-pancake = Here at NanoTrasen we consider employees to be family. And you know what families love? Pancakes. Ship a baker's dozen.
-bounty-description-pen = We are hosting the intergalactic pen balancing competition. We need you to send us some standardized ball point pens.
-bounty-description-percussion = Due to a poorly timed barfight, the United Galaxy-wide Mixed Percussion Ensemble lost all of their instruments. Send them a new set so they can jam once more.
-bounty-description-pie = 3.14159? No! CentComm management wants edible pie! Ship a whole one.
-bounty-description-prison-uniform = Terragov has been unable to source any new prisoner uniforms, so if you have any spares, we'll take them off your hands.
-bounty-description-radio = A recent solar flare has fried all of our communication devices. Send us a new set of radios for our engineering crew so we can repair the network.
-bounty-description-research-disk = Turns out those bozos in the Research department have been spending all their time getting janitorial equipment. Send some research up to Central Command so we can actually get what we need.
-bounty-description-shiv = Bzzzt... Transmission from prison planet OC-1001: we're facing an onslaught of uhm... "invaders." Yeah, invaders. Send us some shivs to fight them off with.
-bounty-description-soap = Soap has gone missing from CentComm's bathrooms and nobody knows who took it. Replace it and be the hero CentComm needs.
-bounty-description-soup = To quell the homeless uprising, NanoTrasen will be serving soup to all underpaid workers. Ship any type of soup.
-bounty-description-spear = CentComm's security forces are going through budget cuts. You will be paid if you ship a set of spears.
-bounty-description-syringe = The NT anti-drug task force is in need of some syringes in order to distribute them to low-income communities. Help some keep some peoples' jobs secure.
-bounty-description-toolbox = There's an absence of robustness at Central Command. Hurry up and ship some toolboxes as a solution.
-bounty-description-tech-disk = The new research assistant on Station 13 spilled a soda on the RND server. Send them some technology disks so they can build up their recipes.
-bounty-description-trash = Recently a group of janitors have run out of trash to clean up, without any trash CentComm wants to fire them to cut costs. Send a shipment of trash to keep them employed, and they'll give you a small compensation.
-bounty-description-anomaly-core = Suddenly we've run out of anomaly cores, including inert nuclei. Send us any anomaly cores so that we can continue to observe their final decay process.
-bounty-description-borg-module = Scientists at the neighboring station have only studied Borg production, not module production. They are stuck in the research process and need references to work from. Send any Borg modules to inspire your colleagues.
-bounty-description-artifact-fragment = Scientists at a nearby station are requesting artifact fragments for microxenoarchaeology studies. Ordinary artifacts are too large for their micro research platforms. Send some of the artifact fragments your sector is rich in.
-bounty-description-organs = Arachnid settlement orders a large supply of organs. The official reason is "a thorough study of the similarities and differences of the humanoid races."
-bounty-description-labeler = Due to a bureaucratic error, our sorting center almost sent hundreds of crates of carrots to the Unathi settlement. We urgently need additional labelers to restore order in the warehouse as a matter of urgency.
-bounty-description-warm-cloth = The Unathi construction crew freezes and is unable to restore power to their station. They need to be sent a set of any clothing to protect them from the cold.
-bounty-description-battery = As the Arachnid settlement prepares for a solar flare, they are requesting a large shipment of power batteries. We're sending out a request for delivery.
-bounty-description-lasergun = The Salvage Caravan requests a large shipment of laser weapons to mop up a hive of xenomorphs.
-bounty-description-food = After the rat king invasion, a neighboring Unathi station was left completely without food. A large meat food shipment is needed.
-bounty-description-fruit = A heroic monkey helped the chaplain catch a troublemaker hiding in the chapel, and the crew wants to reward him for his good work.
-bounty-description-vegetable = The new chef is a vegetarian, and botany can't keep up with their demands. We need some additional veggies to help keep things stocked.
-bounty-description-chili = Today's the CentComm Chili Cookoff, and, well, a few of us forgot to make some. Please help cover for us.
-bounty-description-rollerskates = CentComm Security is proposing a new strategy for helping officers win foot pursuits. Send them a couple so they can learn how bad an idea this is.
-bounty-description-bedsheet = Someone in Atmos keeps turning down the heater, and we're all shivering in our beds. Please send us some extra sheets to stay warm.
-bounty-description-bandana = Bzzzt... Transmission from prison planet OC-1001: We're... reorganizing our command structure. Send us some bandanas so we can tell gan- I mean, departments apart.
-bounty-description-steak = The vegetarian cook is refusing to make us anything with meat, and the lizards are getting restless. Can you smuggle us a few steaks to keep them happy?
-bounty-description-banana = Hi station! Botany won't gimme any more. They said slipping the HoS out an open airlock wasn't funny! Can you believe it? Help me out! HONK.
-bounty-description-beer = Some nefarious agent has stolen every single drink in the bar. Yes, everything. Help tide us over until we can find them.
-bounty-description-hi-viz-vest = The clown stole the AME controller and won't back. It's pretty dark in here. Some hi-viz vests would make seeing each other in the dark a little more bearable.
-bounty-description-torch = The chef made all the monkeys and kobolds at once, and they rebelled and took over the cargo shuttle. They're demanding supplies and free passage to a jungle planet, and we're giving in to their demands. All they need now is a few torches.
-bounty-description-medkit-box = CentComm is putting on a play set in a hospital, and needs some props. Just send us some empty medkit boxes, and the show will go on!
-bounty-description-cardboard-box = "The Cardborgs Cometh" is a new play premiering tomorrow, and the costuming team is woefully unprepared. Send us some boxes to work with.
-bounty-description-wine = The new librarian and the Quartermaster are falling head over heels for each other after she caught him disassembling the bookshelves for wood. Send a couple bottles of wine (or cans, if you must) to help make the date go well.
-bounty-description-cotton-boll = A massive swarm of mothroaches ate all the paper and cloth on the station. Send us some cotton to help keep our winged crewmembers fed.
-bounty-description-microwave-machine-board = Mr. Giggles thought it'd be funny to stick forks in all the kitchen microwaves. Help us replace them before the chefs start making clown burgers.
-bounty-description-flashes = GREETINGS \[Station] WE REQUIRE 6 FLASHES DUE TO A NORMAL \[TrainingExercise] WITH SECURITY. EVERYTHING IS \[Normal].
-bounty-description-tooth-space-carp = Some lads from "down unda" need some teeth to make their traditional apparel. Send them a few from some space carp.
-bounty-description-tooth-sharkminnow = The chef is claiming that the teeth of sharkminnows are some kind of high-quality knife. I don't know what they're on about, but they want a set. Send it to them.
+bounty-description-artifact = NanoTrasen попала в большие неприятности за кражу артефактов с планет, не способных к космическим полетам. Верните один, и мы компенсируем вам это.
+bounty-description-baseball-bat = В ЦентрКоме сейчас происходит бейсбольная лихорадка! Будьте добры и отправьте им несколько бейсбольных бит, чтобы руководство могло осуществить свою детскую мечту.
+bounty-description-box-hugs = Несколько главных чиновников получили серьезные травмы. Коробка объятий срочно необходима для их восстановления.
+bounty-description-brain = Командир Кaldwell стал безмозглым после недавнего инцидента с космическим смазочным материалом. К сожалению, мы не можем нанять замену, поэтому просто отправьте нам новый мозг, чтобы заменить ее.
+bounty-description-bread = Проблемы с централизованным планированием привели к резкому росту цен на хлеб. Отправьте немного хлеба, чтобы облегчить напряженность.
+bounty-description-carrot = После того как отдел спасения на Станции 15 не посмотрел обучающие видео о безопасности сварщика, они ослепли. Отправьте им немного моркови, чтобы они могли восстановить зрение.
+bounty-description-carrot-fries = Ночная зрительность может означать жизнь или смерть! Заказ на поставку картошки фри из моркови.
+bounty-description-carp = Адмирал Павлов объявила забастовку с тех пор, как Центральное командование конфисковало ее "питомца". Она требует космического карпа в качестве замены, мертвого или живого.
+bounty-description-clown-costume = Из-за недавней проблемы в космическом зоопарке с карпами мы, к сожалению, потеряли Бонобобонобо Клоуна. Отправьте нам новый костюм, чтобы дети снова могли его увидеть.
+bounty-description-corn = После недавнего разрушения Космического Огайо наши поставки кукурузы снизились на 80%. Отправьте нам немного, чтобы мы могли восполнить это.
+bounty-description-crayon = Ребенок доктора Джонса снова съел все наши мелки. Пожалуйста, отправьте нам ваши.
+bounty-description-cuban-carp = Чтобы отпраздновать рождение Кастро XXVII, отправьте один кубинский карп в ЦентрКом.
+bounty-description-donk-pocket = Отзыв по безопасности потребителей: Внимание. Донк-карман, произведенный за последний год, содержит опасные биоматериалы ящериц. Верните единицы в ЦентрКом немедленно.
+bounty-description-donut = Силы безопасности ЦентрКом сталкиваются с большими потерями против Синдиката. Отправьте пончики, чтобы поднять мораль.
+bounty-description-figurine = Сын вице-президента увидел рекламу фигурок на телеэкране и теперь не может об этом молчать. Отправьте несколько, чтобы облегчить его жалобы.
+bounty-description-flesh-monster = Мы недавно получили сообщения о каком-то нашествии монстров из плоти на нескольких станциях. Отправьте нам несколько образцов этих существ, чтобы мы могли исследовать новые ботанические возможности.
+bounty-description-flower = Командир Зот действительно хочет очаровать офицера безопасности Оливию. Отправьте партию цветов, и он с радостью вас вознаградит.
+bounty-description-galaxythistle = После особенно неприятного обратного давления пены от очистителя, высокопоставленный офицер сильно отравился. Отправьте нам немного галактического чертополоха, чтобы мы могли подготовить ему гомеопатическое средство.
+bounty-description-handcuffs = В ЦентрКом поступило большое количество сбежавших заключенных. Сейчас самое время отправить запасные наручники (или restraints).
+bounty-description-instrument = Самая популярная новая группа в галактике, Синди Кейт и Саботажники, потеряли свое оборудование в результате столкновения грузового шаттла. Отправьте им новый набор инструментов, чтобы они могли сыграть свое шоу.
+bounty-description-knife = Один из наших лучших командиров недавно выиграл новый набор ножей на официальном игровом шоу NanoTrasen. К сожалению, у нас нет такого набора под рукой. Отправьте нам кучу острых предметов, чтобы мы могли что-то собрать.
+bounty-description-lemon = Ребенок доктора Джонса начинает бизнес по продаже лимонада. Небольшая проблема: лимоны не доставляются в этот сектор. Исправьте это для хорошей награды.
+bounty-description-lime = После тяжелой алкогольной вечеринки адмирал Пастич развил сильную зависимость от свежих ломтиков лайма. Отправьте нам немного лаймов, чтобы мы могли подготовить ему его любимую закуску.
+bounty-description-lung = Лига за курение борется за сохранение сигарет на наших станциях на протяжении тысячелетий. К сожалению, их легкие больше не борются так сильно. Отправьте им новые.
+bounty-description-monkey-cube = Из-за недавнего инцидента с генетикой ЦентрКом остро нуждается в обезьянах. Ваша миссия - отправить кубы с обезьянами.
+bounty-description-mouse = На Станции 13 закончились сушеные мыши. Отправьте несколько свежих, чтобы их уборщик не объявил забастовку.
+bounty-description-pancake = Здесь, в NanoTrasen, мы считаем сотрудников семьей. А что любят семьи? Блинчики. Отправьте дюжину.
+bounty-description-pen = Мы проводим межгалактический конкурс по балансировке ручек. Нам нужно, чтобы вы отправили нам несколько стандартных шариковых ручек.
+bounty-description-percussion = Из-за неудачно спланированной драки в баре Объединенный Галактический Ударный Ансамбль потерял все свои инструменты. Отправьте им новый набор, чтобы они могли снова зажечь.
+bounty-description-pie = 3.14159? Нет! Руководство ЦентрКом хочет съедобный пирог! Отправьте целый.
+bounty-description-prison-uniform = Террагова не удалось найти новые тюремные формы, так что если у вас есть лишние, мы заберем их у вас.
+bounty-description-radio = Недавний солнечный всплеск испортил все наши коммуникационные устройства. Отправьте нам новый набор радиостанций для нашей инженерной команды, чтобы мы могли восстановить сеть.
+bounty-description-research-disk = Выяснилось, что эти болваны из исследовательского отдела потратили все свое время на получение уборочного оборудования. Отправьте немного исследований в ЦентрКом, чтобы мы могли действительно получить то, что нам нужно.
+bounty-description-shiv = Бззз... Передача с тюремной планеты OC-1001: мы сталкиваемся с натиском эээ... "вторженцев". Да, вторженцев. Отправьте нам немного ножей, чтобы мы могли с ними справиться.
+bounty-description-soap = Мыло пропало из ванных комнат ЦентрКом, и никто не знает, кто его забрал. Замените его и станьте героем, которого нуждается ЦентрКом.
+bounty-description-soup = Чтобы подавить восстание бездомных, NanoTrasen будет подавать суп всем недоплаченным работникам. Отправьте любой вид супа.
+bounty-description-spear = Силы безопасности ЦентрКом проходят через сокращение бюджета. Вы будете оплачены, если отправите набор копий.
+bounty-description-syringe = Анти-наркотиковая рабочая группа NT нуждается в шприцах, чтобы распределить их среди малообеспеченных сообществ. Помогите сохранить рабочие места для некоторых людей.
+bounty-description-toolbox = В ЦентрКом отсутствует надежность. Поторопитесь и отправьте несколько ящиков с инструментами как решение.
+bounty-description-tech-disk = Новый исследовательский ассистент на Станции 13 пролил газировку на сервер RND. Отправьте им несколько технологических дисков, чтобы они могли восстановить свои рецепты.
+bounty-description-trash = Недавно группа уборщиков закончила с мусором, чтобы ЦентрКом не уволил их для сокращения затрат. Отправьте партию мусора, чтобы они остались трудоустроенными, и они дадут вам небольшую компенсацию.
+bounty-description-anomaly-core = Вдруг у нас закончились ядра аномалий, включая инертные ядра. Отправьте нам любые ядра аномалий, чтобы мы могли продолжать наблюдать за их финальным процессом распада.
+bounty-description-borg-module = Ученые на соседней станции изучали только производство боргов, а не модулей. Они застряли в исследовательском процессе и нуждаются в ссылках для работы. Отправьте любые модули боргов, чтобы вдохновить ваших коллег.
+bounty-description-artifact-fragment = Ученые на соседней станции просят фрагменты артефактов для микроисследований по ксенархеологии. Обычные артефакты слишком велики для их микроспектровых платформ. Отправьте некоторые из фрагментов артефактов, в которых богат ваш сектор.
+bounty-description-organs = Заказ от арахнидного поселения на большую поставку органов. Официальная причина - "тщательное изучение сходств и различий гуманоидных рас."
+bounty-description-labeler = Из-за бюрократической ошибки наш сортировочный центр чуть не отправил сотни ящиков моркови в поселение Унатхи. Нам срочно нужны дополнительные маркировщики, чтобы восстановить порядок на складе.
+bounty-description-warm-cloth = Строительная бригада Унатхи замерзает и не может восстановить электроэнергию на своей станции. Им нужно отправить комплект любой одежды, чтобы защитить их от холода.
+bounty-description-battery = Поскольку арахнидное поселение готовится к солнечному всплеску, они запрашивают большую партию силовых батарей. Мы отправляем запрос на доставку.
+bounty-description-lasergun = Караван спасения запрашивает большую партию лазерных оружий, чтобы справиться с ульем ксеноморфов.
+bounty-description-food = После вторжения королевы крыс, соседняя станция Унатхи осталась полностью без еды. Нужна большая поставка мясной еды.
+bounty-description-fruit = Геройская обезьяна помогла капеллану поймать нарушителя, скрывающегося в капеллане, и экипаж хочет наградить его за его хорошую работу.
+bounty-description-vegetable = Новый повар вегетарианец, а ботаника не может угнаться за их требованиями. Нам нужно немного дополнительных овощей, чтобы помочь поддерживать запасы.
+bounty-description-chili = Сегодня конкурс чили ЦентрКом, и, ну, несколько из нас забыли сделать немного. Пожалуйста, помогите нам.
+bounty-description-rollerskates = Безопасность ЦентрКом предлагает новую стратегию для помощи офицерам в погонях. Отправьте им несколько, чтобы они могли узнать, как плохая это идея.
+bounty-description-bedsheet = Кто-то в Атмосфере продолжает понижать температуру, и мы все дрожим в своих кроватях. Пожалуйста, отправьте нам несколько дополнительных простыней, чтобы согреться.
+bounty-description-bandana = Бззз... Передача с тюремной планеты OC-1001: Мы... реорганизуем нашу командную структуру. Отправьте нам несколько бандан, чтобы мы могли отличать отделы друг от друга.
+bounty-description-steak = Вегетарианский повар отказывается готовить нам что-либо с мясом, и ящеры становятся беспокойными. Можете ли вы пронести нам несколько стейков, чтобы они были счастливы?
+bounty-description-banana = Привет, станция! Ботаника не даст мне больше. Они сказали, что выбрасывание ХоСа через открытую шлюзовую дверь не смешно! Можете в это поверить? Помогите мне! ХОНК.
+bounty-description-beer = Какой-то злодей украл каждый единственный напиток в баре. Да, все. Помогите нам продержаться до тех пор, пока мы не сможем их поймать.
+bounty-description-hi-viz-vest = Клоун украл контроллер AME и не вернется. Здесь довольно темно. Несколько светоотражающих жилетов сделают видимость друг друга в темноте немного более переносимой.
+bounty-description-torch = Шеф приготовил всех обезьян и кобольдов сразу, и они восстали и захватили грузовой шаттл. Они требуют припасов и свободного прохода на планету джунглей, и мы поддаемся их требованиям. Все, что им нужно сейчас - несколько факелов.
+bounty-description-medkit-box = ЦентрКом ставит пьесу в больнице и нуждается в реквизите. Просто отправьте нам несколько пустых коробок с аптечками, и шоу продолжится!
+bounty-description-cardboard-box = "Картонные пришельцы" - новая пьеса, премьера которой состоится завтра, а команда по костюмам совершенно не готова. Отправьте нам несколько коробок для работы.
+bounty-description-wine = Новый библиотекарь и квартальный мастер влюбились друг в друга после того, как она поймала его разбирающим книжные полки на дерево. Отправьте пару бутылок вина (или банок, если хотите), чтобы помочь сделать свидание успешным.
+bounty-description-cotton-boll = Огромная стая мольедов съела всю бумагу и ткань на станции. Отправьте нам немного хлопка, чтобы помочь прокормить наших крылатых членов экипажа.
+bounty-description-microwave-machine-board = Мистер Гигглс решил, что будет смешно засунуть вилки во все кухонные микроволновые печи. Помогите нам заменить их, прежде чем повара начнут готовить клоунские бургеры.
+bounty-description-flashes = ПРИВЕТСТВУЕМ \[Станция] МЫ ТРЕБУЕМ 6 ВСПЫШЕК ИЗ-ЗА НОРМАЛЬНОГО \[УчебногоУпражнения] С БЕЗОПАСНОСТЬЮ. ВСЕ В \[Норме].
+bounty-description-tooth-space-carp = Некоторым парням из "внизу" нужны зубы, чтобы сделать свою традиционную одежду. Отправьте им несколько от космических карпов.
+bounty-description-tooth-sharkminnow = Шеф утверждает, что зубы акульих минноу - это какое-то высококачественное ножевое изделие. Я не знаю, о чем они говорят, но они хотят набор. Отправьте им это.
-bounty-console-menu-title = Cargo bounty console
-bounty-console-label-button-text = Print label
-bounty-console-skip-button-text = Skip
-bounty-console-time-label = Time: [color=orange]{$time}[/color]
-bounty-console-reward-label = Reward: [color=limegreen]${$reward}[/color]
-bounty-console-manifest-label = Manifest: [color=orange]{$item}[/color]
+bounty-console-menu-title = Консоль грузовых заданий
+bounty-console-label-button-text = Напечатать этикетку
+bounty-console-skip-button-text = Пропустить
+bounty-console-time-label = Время: [color=orange]{$time}[/color]
+bounty-console-reward-label = Награда: [color=limegreen]${$reward}[/color]
+bounty-console-manifest-label = Манифест: [color=orange]{$item}[/color]
bounty-console-manifest-entry =
{ $amount ->
[1] {$item}
*[other] {$item} x{$amount}
}
-bounty-console-manifest-reward = Reward: ${$reward}
+bounty-console-manifest-reward = Награда: ${$reward}
bounty-console-description-label = [color=gray]{$description}[/color]
bounty-console-id-label = ID#{$id}
-bounty-console-flavor-left = Bounties sourced from local unscrupulous dealers.
+bounty-console-flavor-left = Задания получены от местных недобросовестных торговцев.
bounty-console-flavor-right = v1.4
-bounty-manifest-header = [font size=14][bold]Official cargo bounty manifest[/bold] (ID#{$id})[/font]
-bounty-manifest-list-start = Item manifest:
+bounty-manifest-header = [font size=14][bold]Официальный манифест грузовых заданий[/bold] (ID#{$id})[/font]
+bounty-manifest-list-start = Манифест предметов:
# Кнопка "Отправить" в разделе "Создать голосование"
ui-vote-create-button = Запустить
-# Follow button in the vote create menu
-ui-vote-follow-button = Follow User
+# Кнопка следования в меню голосований
+ui-vote-follow-button = Следовать за пользователем
-# Timeout text if a standard vote type is currently on timeout.
-ui-vote-type-timeout = This vote was called too recently ({$remaining})
+# Текст на таймаут вызова голосований
+ui-vote-type-timeout = Это голосование было недавно запущено ({ $remaining })
-# Unavailable text if a vote type has been disabled manually.
-ui-vote-type-not-available = This vote type has been disabled
+# Недоступный текст, если тип голосования был отключен вручную.
+ui-vote-type-not-available = Этот тип голосования был отключён
-# Vote option only available for specific users.
+# Опция голосования доступна только для определенных пользователей.
ui-vote-trusted-users-notice =
- This vote option is only available to players who have enough playtime or are whitelisted.
- In addition, you must have been a ghost for { $timeReq } seconds.
+ Этот вариант голосования доступен только для игроков, внесённых в вайтлист или имеющим достаточно игрового времени.
+ Кроме этого, вы должны были быть призраком в течение { $timeReq } секунд.
-# Warning to not abuse a specific vote option.
+# Предупреждение о том, чтобы не злоупотреблять конкретным вариантом голосования..
ui-vote-abuse-warning =
- Warning!
- Abuse of the votekick system may result in an indefinite ban!
+ Внимание!
+ Злоупотребление голосованием за кик может привести к бессрочному бану
# Hue hue hue
-ui-vote-fluff = Powered by Robust™ Anti-Tamper Technology
+ui-vote-fluff = Powered by Robust™ Технологии защиты от несанкционированного доступа
-## Vote menu command
+## Команда меню "Голосовать"
-ui-vote-menu-command-description = Opens the voting menu
-ui-vote-menu-command-help-text = Usage: votemenu
+ui-vote-menu-command-description = Открывает меню голосования
+ui-vote-menu-command-help-text = Применение: votemenu