From de5e9606e7c9dbe9cf6fdc339356c68c4c864bfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MaxSMokeSkaarj Date: Sun, 22 Dec 2024 23:26:56 +1000 Subject: [PATCH] some translations rollback --- Resources/Locale/ru-RU/HUD/game-hud.ftl | 18 +- Resources/Locale/ru-RU/_directions.ftl | 16 +- Resources/Locale/ru-RU/_lib.ftl | 46 +- Resources/Locale/ru-RU/_units.ftl | 171 +++-- Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/abilities/mime.ftl | 10 +- Resources/Locale/ru-RU/accent/accents.ftl | 266 ++++---- Resources/Locale/ru-RU/accent/cowboy.ftl | 4 +- .../components/agent-id-card-component.ftl | 14 +- .../access/components/id-card-component.ftl | 12 +- .../components/id-card-console-component.ftl | 22 +- .../components/id-examinable-component.ftl | 6 +- .../systems/access-overrider-system.ftl | 16 +- .../access/systems/access-reader-system.ftl | 2 +- .../access/ui/door-electronics-window.ftl | 2 +- Resources/Locale/ru-RU/holopad/holopad.ftl | 598 +++++------------- Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl | 270 ++++---- 17 files changed, 585 insertions(+), 890 deletions(-) diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/HUD/game-hud.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/HUD/game-hud.ftl index bf081f53ca..ea423f080a 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/HUD/game-hud.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/HUD/game-hud.ftl @@ -1,9 +1,9 @@ -game-hud-open-escape-menu-button-tooltip = Открыть меню паузы. -game-hud-open-guide-menu-button-tooltip = Открыть меню руководства. -game-hud-open-character-menu-button-tooltip = Открыть меню персонажа. -game-hud-open-emotes-menu-button-tooltip = Открыть меню эмоций. -game-hud-open-inventory-menu-button-tooltip = Открыть меню инвентаря. -game-hud-open-crafting-menu-button-tooltip = Открыть меню создания. -game-hud-open-actions-menu-button-tooltip = Открыть меню действий. -game-hud-open-admin-menu-button-tooltip = Открыть меню администратора. -game-hud-open-sandbox-menu-button-tooltip = Открыть меню песочницы. +game-hud-open-escape-menu-button-tooltip = Open escape menu. +game-hud-open-guide-menu-button-tooltip = Open guidebook menu. +game-hud-open-character-menu-button-tooltip = Open character menu. +game-hud-open-emotes-menu-button-tooltip= Open emotes menu. +game-hud-open-inventory-menu-button-tooltip = Open inventory menu. +game-hud-open-crafting-menu-button-tooltip = Open crafting menu. +game-hud-open-actions-menu-button-tooltip = Open actions menu. +game-hud-open-admin-menu-button-tooltip = Open admin menu. +game-hud-open-sandbox-menu-button-tooltip = Open sandbox menu. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_directions.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_directions.ftl index a0a2b7de11..7e4b82d1dc 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_directions.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_directions.ftl @@ -1,8 +1,8 @@ -zzzz-fmt-direction-North = Север -zzzz-fmt-direction-South = Юг -zzzz-fmt-direction-East = Восток -zzzz-fmt-direction-West = Запад -zzzz-fmt-direction-NorthEast = Северо-восток -zzzz-fmt-direction-SouthEast = Юго-восток -zzzz-fmt-direction-NorthWest = Северо-запад -zzzz-fmt-direction-SouthWest = Юго-запад +zzzz-fmt-direction-North = North +zzzz-fmt-direction-South = South +zzzz-fmt-direction-East = East +zzzz-fmt-direction-West = West +zzzz-fmt-direction-NorthEast = NorthEast +zzzz-fmt-direction-SouthEast = SouthEast +zzzz-fmt-direction-NorthWest = NorthWest +zzzz-fmt-direction-SouthWest = SouthWest diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_lib.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_lib.ftl index 223e02b1bf..5c6f73af66 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_lib.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_lib.ftl @@ -1,36 +1,36 @@ -### Специальные сообщения, используемые внутренними локализаторами. +### Special messages used by internal localizer stuff. -# Используется в функции PRESSURE(). +# Used internally by the PRESSURE() function. zzzz-fmt-pressure = { TOSTRING($divided, "F1") } { $places -> - [0] кПа - [1] МПа - [2] ГПа - [3] ТПа - [4] ППа + [0] kPa + [1] MPa + [2] GPa + [3] TPa + [4] PBa *[5] ??? } -# Используется в функции POWERWATTS(). +# Used internally by the POWERWATTS() function. zzzz-fmt-power-watts = { TOSTRING($divided, "F1") } { $places -> - [0] Вт - [1] кВт - [2] МВт - [3] ГВт - [4] ТВт + [0] W + [1] kW + [2] MW + [3] GW + [4] TW *[5] ??? } -# Используется в функции POWERJOULES(). -# Напоминание: 1 джоуль = 1 ватт в 1 секунду (умножь ватты на секунды дабы получить джоули). -# Следовательно, 1 киловатт-час равен 3,600,000 джоулей (3.6 МДж). +# Used internally by the POWERJOULES() function. +# Reminder: 1 joule = 1 watt for 1 second (multiply watts by seconds to get joules). +# Therefore 1 kilowatt-hour is equal to 3,600,000 joules (3.6MJ) zzzz-fmt-power-joules = { TOSTRING($divided, "F1") } { $places -> - [0] Дж - [1] кДж - [2] МДж - [3] ГДж - [4] ТДж + [0] J + [1] kJ + [2] MJ + [3] GJ + [4] TJ *[5] ??? } -# Используется в функции PLAYTIME(). -zzzz-fmt-playtime = {$hours}Ч {$minutes}M +# Used internally by the PLAYTIME() function. +zzzz-fmt-playtime = {$hours}H {$minutes}M \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/_units.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/_units.ftl index bb47711690..c8a2d649ef 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/_units.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/_units.ftl @@ -1,96 +1,95 @@ -## Стандартные префиксы СИ -units-si--y = и -units-si--z = з -units-si--a = а -units-si--f = ф -units-si--p = п -units-si--n = н -units-si--u = мк -units-si--m = м -units-si = { "" } -units-si-k = к -units-si-m = М -units-si-g = Г -units-si-t = Т -units-si-p = П -units-si-e = Э -units-si-z = З -units-si-y = И +## Standard SI prefixes +units-si--y = y +units-si--z = z +units-si--a = a +units-si--f = f +units-si--p = p +units-si--n = n +units-si--u = µ +units-si--m = m +units-si = {""} +units-si-k = k +units-si-m = M +units-si-g = G +units-si-t = T +units-si-p = P +units-si-e = E +units-si-z = Z +units-si-y = Y -### Длинная форма -units-si--y-long = иокто -units-si--z-long = зепто -units-si--a-long = атто -units-si--f-long = фемто -units-si--p-long = пико -units-si--n-long = нано -units-si--u-long = микро -units-si--m-long = милли -units-si-long = { "" } -units-si-k-long = кило -units-si-m-long = мега -units-si-g-long = гига -units-si-t-long = тера -units-si-p-long = пета -units-si-e-long = экса -units-si-z-long = зетта -units-si-y-long = иотта +### Long form +units-si--y-long = yocto +units-si--z-long = zepto +units-si--a-long = atto +units-si--f-long = femto +units-si--p-long = pico +units-si--n-long = nnano +units-si--u-long = micro +units-si--m-long = milli +units-si-long = {""} +units-si-k-long = kilo +units-si-m-long = mega +units-si-g-long = giga +units-si-t-long = tera +units-si-p-long = peta +units-si-e-long = exa +units-si-z-long = zetta +units-si-y-long = yotta -## Паскали (Давление) -units-u--pascal = мкПа -units-m--pascal = мПа -units-pascal = Па -units-k-pascal = кПа -units-m-pascal = МПа -units-g-pascal = ГПа +## Pascals (Pressure) +units-u--pascal = µPa +units-m--pascal = mPa +units-pascal = Pa +units-k-pascal = kPa +units-m-pascal = MPa +units-g-pascal = GPa -units-u--pascal-long = микропаскаль -units-m--pascal-long = миллипаскаль -units-pascal-long = паскаль -units-k-pascal-long = килопаскаль -units-m-pascal-long = мегапаскаль -units-g-pascal-long = гигапаскаль +units-u--pascal-long = Micropascal +units-m--pascal-long = Millipascal +units-pascal-long = Pascal +units-k-pascal-long = Kilopascal +units-m-pascal-long = Megapascal +units-g-pascal-long = Gigapascal -## Ватты (Мощность) -units-u--watt = мкВт -units-m--watt = мВт -units-watt = Вт -units-k-watt = кВт -units-m-watt = МВт -units-g-watt = ГВт +## Watts (Power) +units-u--watt = µW +units-m--watt = mW +units-watt = W +units-k-watt = kW +units-m-watt = MW +units-g-watt = GW -units-u--watt-long = микроватт -units-m--watt-long = милливатт -units-watt-long = ватт -units-k-watt-long = киловатт -units-m-watt-long = мегаватт -units-g-watt-long = гигаватт +units-u--watt-long = Microwatt +units-m--watt-long = Milliwatt +units-watt-long = Watt +units-k-watt-long = Kilowatt +units-m-watt-long = Megawatt +units-g-watt-long = Gigawatt -## Джоули (Энергия) -units-u--joule = мкДж -units-m--joule = мДж -units-joule = Дж -units-k-joule = кДж -units-m-joule = МДж +## Joule (Energy) +units-u--joule = µJ +units-m--joule = mJ +units-joule = J +units-k-joule = kJ +units-m-joule = MJ -units-u--joule-long = микроджоуль -units-m--joule-long = миллиджоуль -units-joule-long = джоуль -units-k-joule-long = килоджоуль -units-m-joule-long = мегаджоуль +units-u--joule-long = Microjoule +units-m--joule-long = Millijoule +units-joule-long = Joule +units-k-joule-long = Kilojoule +units-m-joule-long = Megajoule -## Кельвин (Температура) -units-u--kelvin = мкK -units-m--kelvin = мК -units-kelvin = К -units-k-kelvin = КК +## Kelvin (Temperature) +units-u--kelvin = µK +units-m--kelvin = mK +units-kelvin = K +units-k-kelvin = kK units-m-kelvin = MK -units-g-kelvin = ГК - -units-u--kelvin-long = микрокельвин -units-m--kelvin-long = милликельвин -units-kelvin-long = кельвин -units-k-kelvin-long = килокельвин -units-m-kelvin-long = мегакельвин -units-g-kelvin-long = гигакельвин +units-g-kelvin = GK +units-u--kelvin-long = Microkelvin +units-m--kelvin-long = Millikelvin +units-kelvin-long = Kelvin +units-k-kelvin-long = Kilokelvin +units-m-kelvin-long = Megakelvin +units-g-kelvin-long = Gigakelvin diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl index 7109495bc3..953d32a5c6 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/abilities/goliath.ftl @@ -1 +1 @@ -tentacle-ability-use-popup = {CAPITALIZE(THE($entity))} вкапывает свои щупальца под землю! +tentacle-ability-use-popup = {CAPITALIZE(THE($entity))} digs its tentacles under the ground! diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/abilities/mime.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/abilities/mime.ftl index fb7f0e823d..4fd960d89e 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/abilities/mime.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/abilities/mime.ftl @@ -1,5 +1,5 @@ -mime-cant-speak = Ваш обет молчания мешает вам говорить. -mime-invisible-wall-popup = {CAPITALIZE(THE($mime))} касается невидимой стены! -mime-invisible-wall-failed = Вы не можете создать невидимую стену там. -mime-not-ready-repent = Вы еще не готовы покаяться за свой нарушенный обет. -mime-ready-to-repent = Вы чувствуете себя готовым снова принять свои обеты. +mime-cant-speak = Your vow of silence prevents you from speaking. +mime-invisible-wall-popup = {CAPITALIZE(THE($mime))} brushes up against an invisible wall! +mime-invisible-wall-failed = You can't create an invisible wall there. +mime-not-ready-repent = You aren't ready to repent for your broken vow yet. +mime-ready-to-repent = You feel ready to take your vows again. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/accent/accents.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/accent/accents.ftl index 8e644c12f3..f54cecf714 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/accent/accents.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/accent/accents.ftl @@ -1,133 +1,133 @@ -# Кошачий акцент -accent-words-cat-1 = Мяу! -accent-words-cat-2 = Мяу. -accent-words-cat-3 = Мрррр! -accent-words-cat-4 = Хис! -accent-words-cat-5 = Бру! -accent-words-cat-6 = Мяу? -accent-words-cat-7 = Мяу. - -# Собачий акцент -accent-words-dog-1 = Гав! -accent-words-dog-2 = Барк! -accent-words-dog-3 = Ууф! -accent-words-dog-4 = Арф. -accent-words-dog-5 = Гррр. - -# Мышь -accent-words-mouse-1 = Пи-пи! -accent-words-mouse-2 = Пип! -accent-words-mouse-3 = Чуу! -accent-words-mouse-4 = Ееее! -accent-words-mouse-5 = Пип! -accent-words-mouse-6 = Фвип! -accent-words-mouse-7 = Хип! - -# Мямлёж -accent-words-mumble-1 = Ммфх! -accent-words-mumble-2 = Мммф мрррф! -accent-words-mumble-3 = Мммф мннф! - -# Кремний -accent-words-silicon-1 = Пип. -accent-words-silicon-2 = Буп. -accent-words-silicon-3 = Вжжж. -accent-words-silicon-4 = Пип-буп. - -# Ксеноморф -accent-words-xeno-1 = Шипение. -accent-words-xeno-2 = Шип-шип! -accent-words-xeno-3 = Шиппп... -accent-words-xeno-4 = Шип...! - -# Зомби -accent-words-zombie-1 = Груааахhh... -accent-words-zombie-2 = Ммуааа.. -accent-words-zombie-3 = Браааинннссс... -accent-words-zombie-4 = Грррр... -accent-words-zombie-5 = Ууааааahhhh... -accent-words-zombie-6 = Грааааахлллл... -accent-words-zombie-7 = Брайнсс... Браааайнссс.. -accent-words-zombie-8 = Браугх... -accent-words-zombie-9 = Брешхх... -accent-words-zombie-10 = Грааааа... - -# Ниан-зомби -accent-words-zombie-moth-1 = Одеяльцааа... -accent-words-zombie-moth-2 = Обувь... -accent-words-zombie-moth-3 = Свет... -accent-words-zombie-moth-4 = Лампочки... -accent-words-zombie-moth-5 = Шляпки... Шляпки... -accent-words-zombie-moth-6 = Шарфики... - -# Агрессивный -accent-words-generic-aggressive-1 = Грр! -accent-words-generic-aggressive-2 = Рррр! -accent-words-generic-aggressive-3 = Грр... -accent-words-generic-aggressive-4 = Грррр!! - -# Утка -accent-words-duck-1 = Кря! -accent-words-duck-2 = Кря. -accent-words-duck-3 = Кря? -accent-words-duck-4 = Кря-кря! - -# Курица -accent-words-chicken-1 = Кукареку! -accent-words-chicken-2 = Кукареку. -accent-words-chicken-3 = Кукареку? -accent-words-chicken-4 = Кукареку-кукареку! - -# Свинья -accent-words-pig-1 = Хрю. -accent-words-pig-2 = Хрю? -accent-words-pig-3 = Хрю! -accent-words-pig-4 = Хрю-хрю! - -# Кенгуру -accent-words-kangaroo-1 = Грр! -accent-words-kangaroo-2 = Шипение! -accent-words-kangaroo-3 = Визг! -accent-words-kangaroo-4 = Чуу! - -# Слизни -accent-words-slimes-1 = Блюмп. -accent-words-slimes-2 = Блипф? -accent-words-slimes-3 = Блумп! -accent-words-slimes-4 = Блуумп... -accent-words-slimes-5 = Блабл блумп! - -# Мотылёк-таркан -accent-words-mothroach-1 = Чирик! - -# Краб -accent-words-crab-1 = Клик. -accent-words-crab-2 = Клик-клак! -accent-words-crab-3 = Клак? -accent-words-crab-4 = Ти-ти! -accent-words-crab-5 = Клик-тап. -accent-words-crab-6 = Кликк. - -# Кобольд -accent-words-kobold-1 = Йип! -accent-words-kobold-2 = Гррар. -accent-words-kobold-3 = Яп! -accent-words-kobold-4 = Бип. -accent-words-kobold-5 = Скрит? -accent-words-kobold-6 = Гронк! -accent-words-kobold-7 = Хис! -accent-words-kobold-8 = Еее! -accent-words-kobold-9 = Йип. - -# Нимфа -accent-words-nymph-1 = Чирик! -accent-words-nymph-2 = Чурр... -accent-words-nymph-3 = Чип? -accent-words-nymph-4 = Чрррр! - -# Помидор-убийца -accent-words-tomato-1 = Томато! -accent-words-tomato-2 = Защитить -accent-words-tomato-3 = Мастет? -accent-words-tomato-4 = Реальность! -accent-words-tomato-5 = Вода... +# Cat accent +accent-words-cat-1 = Meow! +accent-words-cat-2 = Mow. +accent-words-cat-3 = Mrrrow! +accent-words-cat-4 = Hhsss! +accent-words-cat-5 = Brrow. +accent-words-cat-6 = Meow? +accent-words-cat-7 = Miau. + +# Dog accent +accent-words-dog-1 = Bark! +accent-words-dog-2 = Bork! +accent-words-dog-3 = Woof! +accent-words-dog-4 = Arf. +accent-words-dog-5 = Grrr. + +# Mouse +accent-words-mouse-1 = Squeak! +accent-words-mouse-2 = Piep! +accent-words-mouse-3 = Chuu! +accent-words-mouse-4 = Eeee! +accent-words-mouse-5 = Pip! +accent-words-mouse-6 = Fwiep! +accent-words-mouse-7 = Heep! + +# Mumble +accent-words-mumble-1 = Mmfph! +accent-words-mumble-2 = Mmmf mrrfff! +accent-words-mumble-3 = Mmmf mnnf! + +# Silicon +accent-words-silicon-1 = Beep. +accent-words-silicon-2 = Boop. +accent-words-silicon-3 = Whirr. +accent-words-silicon-4 = Beep-boop. + +# Xeno +accent-words-xeno-1 = Hiss. +accent-words-xeno-2 = Hisssss! +accent-words-xeno-3 = Hisssuuu... +accent-words-xeno-4 = Hiss...! + +# Zombie +accent-words-zombie-1 = Gruaahhhh... +accent-words-zombie-2 = Mmuaaaa.. +accent-words-zombie-3 = Braainnssss... +accent-words-zombie-4 = Grrrrr... +accent-words-zombie-5 = Ouuaahhhhh... +accent-words-zombie-6 = Graaaaaooohhlll... +accent-words-zombie-7 = Brainsss... Braaaiiinnsss.. +accent-words-zombie-8 = Braughhh... +accent-words-zombie-9 = Breshhhh... +accent-words-zombie-10 = Graaaaaa... + +# Moth Zombie +accent-words-zombie-moth-1 = Clothessss... +accent-words-zombie-moth-2 = Shooooesss... +accent-words-zombie-moth-3 = Liiiiight... +accent-words-zombie-moth-4 = Laaamps... +accent-words-zombie-moth-5 = Haaaatsss... Hatttssss... +accent-words-zombie-moth-6 = Scarffsss... + +# Generic Aggressive +accent-words-generic-aggressive-1 = Grr! +accent-words-generic-aggressive-2 = Rrrr! +accent-words-generic-aggressive-3 = Grr... +accent-words-generic-aggressive-4 = Grrow!! + +# Duck +accent-words-duck-1 = Quack! +accent-words-duck-2 = Quack. +accent-words-duck-3 = Quack? +accent-words-duck-4 = Quack quack! + +# Chicken +accent-words-chicken-1 = Cluck! +accent-words-chicken-2 = Cluck. +accent-words-chicken-3 = Cluck? +accent-words-chicken-4 = Cluck cluck! + +# Pig +accent-words-pig-1 = Oink. +accent-words-pig-2 = Oink? +accent-words-pig-3 = Oink! +accent-words-pig-4 = Oink oink! + +# Kangaroo +accent-words-kangaroo-1 = Grr! +accent-words-kangaroo-2 = Hisss! +accent-words-kangaroo-3 = Shreak! +accent-words-kangaroo-4 = Chuu! + +# Slimes +accent-words-slimes-1 = Blyump. +accent-words-slimes-2 = Blimpuf? +accent-words-slimes-3 = Blump! +accent-words-slimes-4 = Bluuump... +accent-words-slimes-5 = Blabl blump! + +# Mothroach +accent-words-mothroach-1 = Chirp! + +# Crab +accent-words-crab-1 = Click. +accent-words-crab-2 = Click-clack! +accent-words-crab-3 = Clack? +accent-words-crab-4 = Tipi-tap! +accent-words-crab-5 = Clik-tap. +accent-words-crab-6 = Cliliick. + +# Kobold +accent-words-kobold-1 = Yip! +accent-words-kobold-2 = Grrar. +accent-words-kobold-3 = Yap! +accent-words-kobold-4 = Bip. +accent-words-kobold-5 = Screet? +accent-words-kobold-6 = Gronk! +accent-words-kobold-7 = Hiss! +accent-words-kobold-8 = Eeee! +accent-words-kobold-9 = Yip. + +# Nymph +accent-words-nymph-1 = Chirp! +accent-words-nymph-2 = Churr... +accent-words-nymph-3 = Cheep? +accent-words-nymph-4 = Chrrup! + +# TomatoKiller +accent-words-tomato-1 = Totato! +accent-words-tomato-2 = Trotect +accent-words-tomato-3 = Mastet? +accent-words-tomato-4 = Reaty! +accent-words-tomato-5 = Water... \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/accent/cowboy.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/accent/cowboy.ftl index 09a49f6f9e..40877faf19 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/accent/cowboy.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/accent/cowboy.ftl @@ -224,7 +224,7 @@ accent-cowboy-words-75 = secoff accent-cowboy-replacement-75 = deputy accent-cowboy-words-76 = security -accent-cowboy-replacement-76 = law +accent-cowboy-replacement-76 = law accent-cowboy-words-77 = shitsec accent-cowboy-replacement-77 = crooked law @@ -293,4 +293,4 @@ accent-cowboy-words-98 = yelled accent-cowboy-replacement-98 = hollered accent-cowboy-words-99 = yelling -accent-cowboy-replacement-99 = hollering +accent-cowboy-replacement-99 = hollering \ No newline at end of file diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/agent-id-card-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/agent-id-card-component.ftl index 24d0b6186d..17a92f6012 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/agent-id-card-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/agent-id-card-component.ftl @@ -1,7 +1,7 @@ -agent-id-no-new = Не получено новых доступов от {THE($card)}. -agent-id-new-1 = Получен один новый доступ от {THE($card)}. -agent-id-new = Получено {$number} новых доступов от {THE($card)}. -agent-id-card-current-name = Имя: -agent-id-card-current-job = Должность: -agent-id-card-job-icon-label = Иконка должности: -agent-id-menu-title = ID карта агента +agent-id-no-new = Didn't gain any new accesses from {THE($card)}. +agent-id-new-1 = Gained one new access from {THE($card)}. +agent-id-new = Gained {$number} new accesses from {THE($card)}. +agent-id-card-current-name = Name: +agent-id-card-current-job = Job: +agent-id-card-job-icon-label = Job icon: +agent-id-menu-title = Agent ID Card diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-component.ftl index c86f280992..539d755433 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-component.ftl @@ -1,9 +1,9 @@ ## IdCardComponent -access-id-card-component-owner-name-job-title-text = ID карта {$jobSuffix} -access-id-card-component-owner-full-name-job-title-text = ID карта {$fullName}, {$jobSuffix} -access-id-card-component-default = ID карта +access-id-card-component-owner-name-job-title-text = ID card{$jobSuffix} +access-id-card-component-owner-full-name-job-title-text = {$fullName}'s ID card{$jobSuffix} +access-id-card-component-default = ID card -id-card-component-microwave-burnt = {$id} громко щёлкает микросхемами! -id-card-component-microwave-bricked = {$id} шипит! -id-card-component-microwave-safe = {$id} издаёт странный звук. +id-card-component-microwave-burnt = {$id}'s circuits pop loudly! +id-card-component-microwave-bricked = {$id}'s circuits sizzle! +id-card-component-microwave-safe = {$id}'s circuits make a weird noise. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-console-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-console-component.ftl index 16eceefb84..be5d3f0bc3 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-console-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-card-console-component.ftl @@ -1,12 +1,12 @@ -id-card-console-window-privileged-id = Главная ID: -id-card-console-window-target-id = Целевая ID: -id-card-console-window-full-name-label = Полное имя: -id-card-console-window-save-button = Сохранить -id-card-console-window-job-title-label = Должность: -id-card-console-window-eject-button = Извлечь -id-card-console-window-insert-button = Вставить -id-card-console-window-job-selection-label = Предустановки должностей (задаёт иконку отдела и должности): +id-card-console-window-privileged-id = Privileged ID: +id-card-console-window-target-id = Target ID: +id-card-console-window-full-name-label = Full name: +id-card-console-window-save-button = Save +id-card-console-window-job-title-label = Job title: +id-card-console-window-eject-button = Eject +id-card-console-window-insert-button = Insert +id-card-console-window-job-selection-label = Job presets (sets department and job icon): -access-id-card-console-component-no-hands-error = У тебя нет рук. -id-card-console-privileged-id = Главная ID -id-card-console-target-id = Целевая ID +access-id-card-console-component-no-hands-error = You have no hands. +id-card-console-privileged-id = Privileged ID +id-card-console-target-id = Target ID diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-examinable-component.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-examinable-component.ftl index 0d49616113..e9ad65e357 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-examinable-component.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/components/id-examinable-component.ftl @@ -1,3 +1,3 @@ -id-examinable-component-verb-text = ID карта -id-examinable-component-verb-disabled = Подойдите ближе, чтобы опознать ID карту. -id-examinable-component-verb-no-id = ID карты не обнаружено. +id-examinable-component-verb-text = ID Card +id-examinable-component-verb-disabled = Read an ID card in close range. +id-examinable-component-verb-no-id = No ID card visible. diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-overrider-system.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-overrider-system.ftl index a3f726e784..6901d41246 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-overrider-system.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-overrider-system.ftl @@ -1,9 +1,9 @@ -access-overrider-window-privileged-id = Главная ID: -access-overrider-window-eject-button = Извлечь -access-overrider-window-insert-button = Вставить -access-overrider-window-target-label = Подключённое устройство: -access-overrider-window-no-target = Нет подключённых устройств -access-overrider-window-missing-privileges = Доступ к этому устройству не может быть изменён. На вставленной ID-карте отсутствуют следующие права: -access-overrider-cannot-modify-access = У вас недостаточно прав изменять это устройство! -access-overrider-out-of-range = Соеденёное устройство сликом далеко +access-overrider-window-privileged-id = Privileged ID: +access-overrider-window-eject-button = Eject +access-overrider-window-insert-button = Insert +access-overrider-window-target-label = Connected device: +access-overrider-window-no-target = No connected device +access-overrider-window-missing-privileges = Access to this device cannot be modified. The inserted ID is missing the following privileges: +access-overrider-cannot-modify-access = You do not have sufficient privileges to modify this device! +access-overrider-out-of-range = The connected device is too far away diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-reader-system.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-reader-system.ftl index d3dbef1961..d66989f6cf 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-reader-system.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/systems/access-reader-system.ftl @@ -1 +1 @@ -access-reader-unknown-id = Неизвестно +access-reader-unknown-id = Unknown diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/access/ui/door-electronics-window.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/access/ui/door-electronics-window.ftl index ebf12152de..6a7b1c95c2 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/access/ui/door-electronics-window.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/access/ui/door-electronics-window.ftl @@ -1 +1 @@ -door-electronics-configuration-title = Настроить доступ +door-electronics-configuration-title = Configure Access diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/holopad/holopad.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/holopad/holopad.ftl index 81888489e5..9e3401dd4b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/holopad/holopad.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/holopad/holopad.ftl @@ -1,456 +1,152 @@ -# Заголовки окна +# Window headers holopad-window-title = {CAPITALIZE($title)} -holopad-window-subtitle = [color=white][bold]Голографическая система связи[/bold][/color] -holopad-window-options = [color=darkgray][font size=10][italic]Пожалуйста, выберите вариант из списка ниже[/italic][/font][/color] - -# Статус вызова -holopad-window-no-calls-in-progress = Нет активных голографических вызовов -holopad-window-incoming-call = Входящий голографический вызов от: -holopad-window-outgoing-call = Попытка установить соединение... -holopad-window-call-in-progress = Голографический вызов в процессе -holopad-window-call-ending = Отключение... -holopad-window-call-rejected = Не удалось установить соединение -holopad-window-ai-request = Ваше присутствие запрашивается у: -holopad-window-emergency-broadcast-in-progress = [color=#cf2f2f][bold]Выполняется экстренная трансляция[/bold][/color] -holopad-window-controls-locked-out = Управление этим устройством заблокировано для: -holopad-window-controls-unlock-countdown = Оно автоматически разблокируется через: {$countdown} - -# Кнопки -holopad-window-answer-call = Ответить на вызов -holopad-window-end-call = Завершить вызов -holopad-window-request-station-ai = Запросить ИИ станции -holopad-window-activate-projector = Активировать проектор -holopad-window-emergency-broadcast = Экстренная трансляция -holopad-window-emergency-broadcast-with-countdown = Экстренная трансляция ({$countdown}) -holopad-window-access-denied = Доступ запрещен - -# Список контактов -holopad-window-select-contact-from-list = Выберите контакт для начала голографического вызова -holopad-window-fetching-contacts-list = В данный момент нет доступных голографических панелей +holopad-window-subtitle = [color=white][bold]Holographic communication system[/bold][/color] +holopad-window-options = [color=darkgray][font size=10][italic]Please select an option from the list below[/italic][/font][/color] + +# Call status +holopad-window-no-calls-in-progress = No holo-calls in progress +holopad-window-incoming-call = Incoming holo-call from: +holopad-window-outgoing-call = Attempting to establish a connection... +holopad-window-call-in-progress = Holo-call in progress +holopad-window-call-ending = Disconnecting... +holopad-window-call-rejected = Unable to establish a connection +holopad-window-ai-request = Your presence is requested by: +holopad-window-emergency-broadcast-in-progress = [color=#cf2f2f][bold]Emergency broadcast in progress[/bold][/color] +holopad-window-controls-locked-out = Control of this device has been locked to: +holopad-window-controls-unlock-countdown = It will automatically unlock in: {$countdown} + +# Buttons +holopad-window-answer-call = Answer call +holopad-window-end-call = End call +holopad-window-request-station-ai = Request station AI +holopad-window-activate-projector = Activate projector +holopad-window-emergency-broadcast = Emergency broadcast +holopad-window-emergency-broadcast-with-countdown = Emergency broadcast ({$countdown}) +holopad-window-access-denied = Access denied + +# Contact list +holopad-window-select-contact-from-list = Select a contact to initiate a holo-call +holopad-window-fetching-contacts-list = No holopads are currently contactable holopad-window-contact-label = {CAPITALIZE($label)} -# Примечания -holopad-window-flavor-left = ⚠ Не входите, пока проектор активен +# Flavor +holopad-window-flavor-left = ⚠ Do not enter while projector is active holopad-window-flavor-right = v3.0.9 -# Голограммы -holopad-hologram-name = голограмма {THE($name)} - -# Действия с голографической панелью -holopad-activate-projector-verb = Активировать проектор голографической панели -holopad-ai-is-unable-to-reach-holopad = Вы не можете взаимодействовать с источником вызова, он слишком далеко от вашего ядра. - -# Прототипы картирования -# Общие -holopad-general-tools = Общий - Инструменты -holopad-general-cryosleep = Общий - Криосон -holopad-general-theater = Общий - Театр -holopad-general-disposals = Общий - Утилизация -holopad-general-eva = Общий - Хранение EVA -holopad-general-lounge = Общий - Гостиная -holopad-general-arcade = Общий - Аркада -holopad-general-evac = Общий - Эвакуация -holopad-general-arrivals = Общий - Прибытие - -# Команда -holopad-command-bridge = Командый - Мостик -holopad-command-vault = Командый - Хранилище -holopad-command-bridge-hallway = Командый - Коридор мостика -holopad-command-meeting-room = Командый - Конференц-зал -holopad-command-lounge = Командый - Гостиная -holopad-command-captain = Командый - Капитан -holopad-command-hop = Командый - Глава Персонала -holopad-command-cmo = Командый - Главный Врач -holopad-command-qm = Командый - Кватермейстрер -holopad-command-ce = Командый - Старший Инженер -holopad-command-rd = Командый - Научный руководитель -holopad-command-hos = Командый - Глава Службы Безопасностиу - -# Наука -holopad-science-anomaly = РНД - Аномалия -holopad-science-artifact = РНД - Артефакт -holopad-science-robotics = РНД - Робототехника -holopad-science-rnd = РНД - РНД -holopad-science-front = РНД - Стойка -holopad-science-breakroom = РНД - Комната отдыха - -# Медицина -holopad-medical-medbay = Медицина - Медицинский отсек -holopad-medical-chemistry = Медицина - Химия -holopad-medical-cryopods = Медицина - Криоподы -holopad-medical-morgue = Медицина - Морг -holopad-medical-surgery = Медицина - Хирургия -holopad-medical-paramedic = Медицина - Парамедик -holopad-medical-virology = Медицина - Вирусология -holopad-medical-front = Медицина - Стойка -holopad-medical-breakroom = Медицина - Комната отдыха - -# Карго -holopad-cargo-front = Карго - Стойка -holopad-cargo-bay = Карго - Грузовой отсек -holopad-cargo-salvage-bay = Карго - Спасательный отсек -holopad-cargo-breakroom = Карго - Комната отдыха -holopad-cargo-ats = Карго - ATS -holopad-cargo-shuttle = Карго - Шаттл - -# Инженерия -holopad-engineering-atmos-front = Атмосфера - Стойка -holopad-engineering-atmos-main = Атмосфера - Основной отсек -holopad-engineering-atmos-teg = Атмосфера - ТЭГ -holopad-engineering-storage = Инженерия - Хранение -holopad-engineering-breakroom = Инженерия - Комната отдыха -holopad-engineering-front = Инженерия - Стойка -holopad-engineering-telecoms = Инженерия - Телекоммуникации -holopad-engineering-tech-vault = Инженерия - Техническое хранилище -holopad-engineering-ame = Инженерия - ДАМ -holopad-engineering-power = Инженерия - Энергетика - -# Безопасность -holopad-security-front = Безопасность - Стойка -holopad-security-brig = Безопасность - Бриг -holopad-security-warden = Безопасность - Варден -holopad-security-interrogation = Безопасность - Допросная -holopad-security-breakroom = Безопасность - Комната отдыха -holopad-security-detective = Безопасность - Детектив -holopad-security-perma = Безопасность - Пермабриг -holopad-security-courtroom = Безопасность - Судебный зал -holopad-security-lawyer = Безопасность - Адвокат -holopad-security-armory = Безопасность - Арсенал -holopad-security-locker-room = Безопасность - Раздевалка -holopad-security-brig-med = Безопасность - Медицинская служба арестантского - -# Служба -holopad-service-janitor = Сервис - Уборщик -holopad-service-bar = Сервис - Бар -holopad-service-kitchen = Сервис - Кухня -holopad-service-botany = Сервис - Ботаника -holopad-service-chapel = Сервис - Церковь -holopad-service-library = Сервис - Библиотека -holopad-service-newsroom = Сервис - Редакция -holopad-service-zookeeper = Сервис - Зоотехник -holopad-service-boxer = Сервис - Боксер -holopad-service-clown = Сервис - Клоун -holopad-service-musician = Сервис - Музыкант -holopad-service-mime = Сервис - Мим -holopad-service-clown-mime = Сервис - Клоун/Мим -holopad-service-gameroom = Сервис - Игровая комната - -# ИИ -holopad-ai-core = ИИ - Ядро -holopad-ai-main = ИИ - Основной -holopad-ai-upload = ИИ - Загрузка -holopad-ai-backup-power = ИИ - Резервное питание -holopad-ai-entrance = ИИ - Вход -holopad-ai-chute = ИИ - Спусковой - -# Долгосрочная связь -holopad-station-bridge = Станция - Мостик -holopad-station-cargo-bay = Станция - Грузовой отсек - -# Центр Командования -holopad-centcomm-evac = Центр Командования - Эвакуационный шаттл - - -ent-HolopadBase = Голопад - .desc = Напольное устройство для проецирования голограмм. - -ent-HolopadBluespaceBase = Блюспейс голопад - .desc = Эксперементальное напольное устройство для проецирования голограмм с помощью блюспейс технологии. - -ent-HolopadLongRangeBase = Голопад дальнего действия - .desc = Эксперементальное напольное устройство для проецирования голограмм на дальние растояния. - - -ent-HolopadUnlimitedRange = Голопад неоганиченного радиуса - .desc = Эксперементальное напольное устройство для проецирования голограмм на ОООООООООООЧЕНЬ дальние растояния. - -ent-HolopadBluespace = { ent-HolopadBluespaceBase } - .desc = { ent-HolopadBluespaceBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiBackupPower = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiChute = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiCore = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiEntrance = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiMain = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadAiUpload = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringAME = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceAnomaly = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralArcade = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityArmory = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralArrivals = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceArtifact = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringAtmosFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringAtmosMain = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceBar = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceBotany = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceBoxer = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandBridge = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandBridgeHallway = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityBrig = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityBrigMed = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandCe = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandCmo = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandCaptain = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCargoBay = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCargoBreakroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCargoFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceChapel = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalChemistry = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceClown = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceClownMime = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandLounge = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandMeetingRoom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityCourtroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalCryopods = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralCryosleep = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityDetective = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralDisposals = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralEVAStorage = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringBreakroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringStorage = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralEvac = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceGameRoom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandHop = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandHos = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityInterrogation = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceJanitor = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceKitchen = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityLawyer = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceLibrary = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralLounge = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalBreakroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalMedbay = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceMime = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalMorgue = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceMusician = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceNewsroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalParamed = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityPerma = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringPower = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandQm = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceRnd = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandRd = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceRobotics = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCargoSalvageBay = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceBreakroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadScienceFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityFront = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityBreakroom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityLockerRoom = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalSurgery = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringAtmosTeg = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringTechVault = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadEngineeringTelecoms = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralTheater = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadGeneralTools = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadCommandVault = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadSecurityWarden = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadMedicalVirology = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadServiceZookeeper = { ent-HolopadBase } - .desc = { ent-HolopadBase.desc } - -ent-HolopadLongRange = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-HolopadCargoAts = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-HolopadCargoShuttle = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-HolopadCentCommEvacShuttle = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-HolopadCommandBridgeLongRange= { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-HolopadCargoBayLongRange = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } - -ent-Holopad = { ent-HolopadLongRangeBase } - .desc = { ent-HolopadLongRangeBase.desc } +# Holograms +holopad-hologram-name = hologram of {THE($name)} + +# Holopad actions +holopad-activate-projector-verb = Activate holopad projector +holopad-ai-is-unable-to-reach-holopad = You are unable to interface with the source of the call, it is too far from your core. +holopad-ai-is-unable-to-activate-projector = You are unable to activate the holopad's projector, it is too far from your core. + +# Mapping prototypes +# General +holopad-general-tools = General - Tools +holopad-general-cryosleep = General - Cryosleep +holopad-general-theater = General - Theater +holopad-general-disposals = General - Disposals +holopad-general-eva = General - EVA Storage +holopad-general-lounge = General - Lounge +holopad-general-arcade = General - Arcade +holopad-general-evac = General - Evac +holopad-general-arrivals = General - Arrivals + +# Command +holopad-command-bridge = Command - Bridge +holopad-command-vault = Command - Vault +holopad-command-bridge-hallway = Command - Bridge Hallway +holopad-command-meeting-room = Command - Meeting Room +holopad-command-lounge = Command - Lounge +holopad-command-captain = Command - Captain +holopad-command-hop = Command - HoP +holopad-command-cmo = Command - CMO +holopad-command-qm = Command - QM +holopad-command-ce = Command - CE +holopad-command-rd = Command - RD +holopad-command-hos = Command - HoS + +# Science +holopad-science-anomaly = Science - Anomaly +holopad-science-artifact = Science - Artifact +holopad-science-robotics = Science - Robotics +holopad-science-rnd = Science - R&D +holopad-science-front = Science - Front +holopad-science-breakroom = Science - Breakroom + +# Medical +holopad-medical-medbay = Medical - Medbay +holopad-medical-chemistry = Medical - Chemistry +holopad-medical-cryopods = Medical - Cryopods +holopad-medical-morgue = Medical - Morgue +holopad-medical-surgery = Medical - Surgery +holopad-medical-paramedic = Medical - Paramedic +holopad-medical-virology = Medical - Virology +holopad-medical-front = Medical - Front +holopad-medical-breakroom = Medical - Breakroom + +# Cargo +holopad-cargo-front = Cargo - Front +holopad-cargo-bay = Cargo - Cargo Bay +holopad-cargo-salvage-bay = Cargo - Salvage Bay +holopad-cargo-breakroom = Cargo - Breakroom +holopad-cargo-ats = Cargo - ATS +holopad-cargo-shuttle = Cargo - Shuttle + +# Engineering +holopad-engineering-atmos-front = Atmos - Front +holopad-engineering-atmos-main = Atmos - Main +holopad-engineering-atmos-teg = Atmos - TEG +holopad-engineering-storage = Engineering - Storage +holopad-engineering-breakroom = Engineering - Breakroom +holopad-engineering-front = Engineering - Front +holopad-engineering-telecoms = Engineering - Telecoms +holopad-engineering-tech-vault = Engineering - Tech Vault +holopad-engineering-ame = Engineering - AME +holopad-engineering-power = Engineering - Power + +# Security +holopad-security-front = Security - Front +holopad-security-brig = Security - Brig +holopad-security-warden = Security - Warden +holopad-security-interrogation = Security - Interrogation +holopad-security-breakroom = Security - Breakroom +holopad-security-detective = Security - Detective +holopad-security-perma = Security - Perma +holopad-security-courtroom = Security - Courtroom +holopad-security-lawyer = Security - Lawyer +holopad-security-armory = Security - Armory +holopad-security-locker-room = Security - Locker Room +holopad-security-brig-med = Security - Brig Med + +# Service +holopad-service-janitor = Service - Janitor +holopad-service-bar = Service - Bar +holopad-service-kitchen = Service - Kitchen +holopad-service-botany = Service - Botany +holopad-service-chapel = Service - Chapel +holopad-service-library = Service - Library +holopad-service-newsroom = Service - Newsroom +holopad-service-zookeeper = Service - Zookeeper +holopad-service-boxer = Service - Boxer +holopad-service-clown = Service - Clown +holopad-service-musician = Service - Musician +holopad-service-mime = Service - Mime +holopad-service-clown-mime = Service - Clown/Mime +holopad-service-gameroom = Service - Game Room + +# AI +holopad-ai-core = AI - Core +holopad-ai-main = AI - Main +holopad-ai-upload = AI - Upload +holopad-ai-backup-power = AI - Backup Power +holopad-ai-entrance = AI - Entrance +holopad-ai-chute = AI - Chute + +# Long Range +holopad-station-bridge = Station - Bridge +holopad-station-cargo-bay = Station - Cargo Bay + +# CentComm +holopad-centcomm-evac = CentComm - Evacuation Shuttle diff --git a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl index ae753919f3..154ac8e18b 100644 --- a/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl +++ b/Resources/Locale/ru-RU/tips.ftl @@ -1,135 +1,135 @@ -tips-dataset-1 = Если Вы горите, Вы можете нажать на предупреждение в правой стороне экрана чтобы остановиться, упасть и начать кататься по полу. -tips-dataset-2 = Вы можете просмотреть и изменить все игровые сочетания клавиш в любое время, открыв Настройки. -tips-dataset-3 = Вы можете открыть внутриигровую книгу руководств через меню на клавишу ESC, либо же нажатием клавиши 0 на Numpad (по умолчанию). -tips-dataset-4 = Некоторые сущности имеют встроенные пункты из руководств, связанные с ними, которые можно просмотреть, осмотрев сущность и нажав на значок вопроса. -tips-dataset-5 = У артефактов есть возможность получить постоянный эффект некоторой из активированных нод, включая становление интеркомом или крайне эффективным генератором. -tips-dataset-6 = Вы можете избежать подскальзывания на лужах ходя по ним вместо бега. Однако, на некоторых сильных химикатах вроде космосмазки вы поскользнётесь даже так. -tips-dataset-7 = Некоторые растения, например галакточертополох, могут быть измельчены в очень полезные и мощные лекарства. -tips-dataset-8 = Вытирание луж шваброй и выжимание их в какие-либо контейнеры сохраняет реагенты, собранные в луже. -tips-dataset-9 = Дренажи, чаще всего находящиеся в холодильнике шеф-повара или комнате уборщиков, стремительно поглощают лужи вокруг себя - включая кровь. -tips-dataset-10 = Когнизин - сложный в производстве химикат, делающий разумными животных, получивших его инъекцию. -tips-dataset-11 = Заряженные мышеловки невероятно эффективны против всех небольших существ - включая Крысиных Слуг и Космических Клещей. -tips-dataset-12 = Огнетушители могут быть заправлены любым реагентом в игре. -tips-dataset-13 = Некоторые реагенты, такие как Фторид Хлора (CLF3), имеют уникальные эффекты при прямом контакте, например через распылитель или пену. -tips-dataset-14 = Не забывайте иногда трогать траву в перерывах между игрой в Космическую Станцию 14. -tips-dataset-15 = Вы можете использовать кнопку Применить (Клавиша Е по умолчанию) чтобы взаимодействовать с объектами, пока у Вас заняты руки, либо если Вам не хочется их поднимать. -tips-dataset-16 = Здравый смысл занимает большую роль в избегании конфликтов. -tips-dataset-17 = Не забывайте, что каждый игрок - такой же человек, как и Вы. -tips-dataset-18 = Когда у вас запущена Сингулярность, не забывайте периодически её проверять. Если она саботирована, это может угрожать всей станции. -tips-dataset-19 = Если Сингулярность запущена, не забывайте время от времени заправлять накопители радиации. -tips-dataset-20 = Химикаты не взаимодействуют друг с другом, пока находятся в буфере ХимМастера. -tips-dataset-21 = Не злите бармена, бросая его стаканы! Вежливо поставьте их на стол, нажав Q. -tips-dataset-22 = Вы можете зажать ПРОБЕЛ (по умолчанию), чтобы замедлить движение шаттла при управлении им, что позволяет совершать более точные движения, или даже полную остановку. -tips-dataset-23 = Дексалин, Дексалин Плюс и Эпинефрин будут очищать Ваш кровоток от Токсина Хартбрейкер, пока усваиваются. -tips-dataset-24 = У каждого члена экипажа в сумке есть аварийный набор, в котором можно найти экстренный медипен, содержащий эпинефрин и транексамовую кислоту. -tips-dataset-25 = ДАМ очень легко саботировать. Убедитесь, что у вас запущена сингулярность или подключены солнечные панели, чтобы не остаться без электричества, если он взорвётся. -tips-dataset-26 = Если шаровая молния тесла свободна, она будет преследовать любых людей, стационарные машины и компьютеры. Выключив электронику, вы не станете меньшей мишенью. Лучше всего не приближаться к ней. -tips-dataset-27 = Вы можете добавить любую этикетку предмету, в том числе еде или баночкам для таблеток, используя ручной этикетировщик. -tips-dataset-28 = Относительно обычной брони, противоударные бронекостюмы намного эффективнее против противников, у которых нет огнестрельного оружия. -tips-dataset-29 = Как призрак, Вы можете использовать Меню Взаимодействий на ПКМ чтобы следовать за любой сущностью в игре. -tips-dataset-30 = Будучи Предателем, Вашей целью иногда может стать убийство других предателей, и Вы также можете стать чьей-то целью. -tips-dataset-31 = Будучи Предателем, ключ шифрования синдиката может быть использован для связи по защищенному каналу с любыми другими предателями, которые его приобрели. -tips-dataset-32 = Будучи Предателем, компрометация важных каналов связи, таких как служба безопасности или инженерная служба, может дать ценные сведения. Имейте в виду, что это происходит в обоих направлениях - служба безопасности также может скомпрометировать коммуникации синдиката! -tips-dataset-33 = Будучи Предателем, ящик для инструментов синдиката чрезвычайно универсален. Всего за 2 телекристалла вы можете получить полный набор инструментов, которые помогут вам в экстренной ситуации, изолированные боевые перчатки и противогаз синдиката. -tips-dataset-34 = Будучи Предателем, никогда не стоит недооценивать разгрузочный жилет (РПС). Может быть, он и не обеспечивает защиту от воздействия космического пространства, но его дешевизна и надёжная защита позволяют использовать её для защиты от недоброжелателей. -tips-dataset-35 = Будучи Предателем, приобретённые пингвины-гренадёры не будут Вас атаковать, и при смерти взорвутся. -tips-dataset-36 = Будучи Предателем, будьте осторожны при использовании вестина из набора для химического синтеза. Если кто-то проверит вашу станцию, он легко может вас вычислить. -tips-dataset-37 = Будучи Предателем, помните, что поглотители энергии создают громкий звук и оповещают экипаж, если работают достаточно долго. Постарайтесь спрятать их в труднодоступном месте или укрепите территорию вокруг них, чтобы до них было труднее добраться. -tips-dataset-38 = Будучи Предателем, газ плазмы является отличным способом создания хаоса. Его можно поджечь, чтобы сделать территорию непригодной для жизни, и он может наносить урон токсинами тем, кто его вдыхает. -tips-dataset-39 = Будучи Предателем, обезвоженный карп пригодится для убийства большого скопления людей. Если погладить его перед использованием воды на него, он может послужить отличным отвлекающим манёвром. -tips-dataset-40 = Будучи Предателем, вы пробовали впрыскивать плазму в батареи? В случае с дефибриллятором она взрывается при использовании, причиняя вред пользователю и пациенту! -tips-dataset-41 = Как Ядерным Оперативникам, вам стоит держаться вместе! Хоть Ваша экипировка и сильна, товарищи-оперативники лучше справятся со спасением Вашей жизни: они могут оттащить Вас от угрозы, пока Вы упали, и прикрыть огнём. -tips-dataset-42 = Как Ядерный Оперативник, больше общайтесь! Используйте свою гарнитуру для общения с боевыми товарищами и лучшей координации во время нападения. -tips-dataset-43 = Как Ядерный Оперативник, помните, что скрытность - это вариант. Капитану будет трудно отбиться, если его застанет врасплох обычный, на первый взгляд, пассажир! -tips-dataset-44 = Будучи антагонистом, помните о силе разрушения телекоммуникаций. Людям будет гораздо сложнее вызвать вас на бой, если они не смогут сделать это эффективно! -tips-dataset-45 = Вы можете осмотреть свою гарнитуру чтобы посмотреть, какие каналы Вам доступны, и как в них говорить. -tips-dataset-46 = Будучи Утилизатором, всегда носите с собой GPS и держите в голове координаты станции в случае, если Вы потеряетесь в космосе. -tips-dataset-47 = Будучи Утилизатором, вы можете использовать протокинетический ускоритель для перемещения в космосе в случае крайней необходимости. Только учтите, что он не очень эффективен. -tips-dataset-48 = Будучи Утилизатором, никогда не забывайте добывать руду! Руда может быть продана карго за большие деньги, использована для строительства, а также может быть использована Учёными для создания невероятных технологий. -tips-dataset-49 = Будучи Утилизатором, вы можете попросить у научного отдела гравитационную пушку. С её помощью можно очень эффективно собирать предметы с обломков! -tips-dataset-50 = Будучи Утилизатором, вы можете попросить у научного отдела крюк-кошку. С его помощью можно забраться на обломки, а если вы застряли в космосе, вам не придется полагаться на протокинетический ускоритель. -tips-dataset-51 = Совет №51 не существует и никогда не существовал. Игнорируйте все слухи об обратном. -tips-dataset-52 = Будучи Утилизатором, рассмотрите возможность сотрудничества с Грузчиками. Они могут заказать вам широкий спектр полезных предметов, включая те, которые трудно достать иными способами, например, лазерное оружие и строительные материалы для шаттлов. -tips-dataset-53 = Будучи Грузчиком, подумайте о том, чтобы попросить научный отдел о "Рипли" АТМЕ. В паре с гидравлическим зажимом вы сможете гораздо легче брать ценные объекты из технических помещений, такие как топливные резервуары, и быстро осуществлять доставку. -tips-dataset-54 = Будучи Грузчиком, старайтесь поддерживать избыток материалов. Они чрезвычайно полезны для Учёных и Инженеров станции, к которым они должны иметь непосредственный доступ. -tips-dataset-55 = Будучи Грузчиком, если у вас есть излишек денег, попробуйте сыграть в лотерею! Иногда вы можете окупить затраты на её покупку. -tips-dataset-56 = Будучи Грузчиком, помните, что вы можете заказать оружие в экстренной ситуации! Дополнительная огневая мощь часто может стать разницей между жизнью или смертью вас и ваших товарищей по экипажу. -tips-dataset-57 = Будучи Барменом, Вы можете обрезать ваш дробовик циркулярной пилой, чтобы его было легче хранить. -tips-dataset-58 = Будучи Барменом, попробуйте поэкспериментировать с уникальными напитками. Вы уже пробовали сделать напиток кровь демона? -tips-dataset-59 = Как ботаник, Вы можете производить мутации растений и/или скрещивать их вместе чтобы собирать больший урожай и более полезные плоды. -tips-dataset-60 = Будучи Клоуном, будьте смешнее! Никто не любит клоуна всего с одной шуткой. -tips-dataset-61 = Будучи Клоуном, даже если Вы потеряете свои банановые кожурки и мыло, люди всё еще могут поскальзываться на вашем КПК! Хонк! -tips-dataset-62 = Будучи Шеф-поваром, ваш нож может служить оружием в чрезвычайных ситуациях. -tips-dataset-63 = Будучи Шеф-поваром, вы можете подмешивать жидкости в еду. Как предатель, подмешав немного аматоксина или другого яда, вы можете сильно разозлить экипаж! -tips-dataset-64 = Будучи Мимом, ваша клятва молчания - источник вашей силы. Нарушение её лишает вас силы и чести. -tips-dataset-65 = Будучи Адвокатом, старайтесь договориться со Смотрителем, если срок заключения кажется вам слишком высоким для преступления. -tips-dataset-66 = Будучи Офицером Безопасности, общайтесь и координируйтесь со своими коллегами используя частоту охраны чтобы избежать недопониманий. -tips-dataset-67 = Будучи Офицером Безопасности, помните, что взаимосвязь не равна причинно-следственной связи. Кто-то мог просто оказаться не в то время не в том месте! -tips-dataset-68 = Будучи Детективом, Вы можете более эффективно отлавливать преступников, используя отпечатки пальцев, информацию о тканях и ДНК, полученные при сканировании объектов, с которыми нарушитель скорее всего воздействовал. -tips-dataset-69 = Будучи Атмосферным Техником, ваш атмос голопроектор блокирует газы, пропуская через себя предметы. С его помощью вы можете быстро локализовать утечки газа, пожары и пробоины в корпусе. -tips-dataset-70 = Будучи Атмосферным Техником, старайтесь не поддаваться искушению делать канистровые бомбы для Ядерных Оперативников, если только это не сценарий последнего шанса. Они часто приводят к многочисленным жертвам среди личного состава! -tips-dataset-71 = Будучи инженером, вы можете использовать сварочные аппараты на треснувших окнах, чтобы их почнить. -tips-dataset-72 = Будучи инженером, вы можете наэлектризовывать решётки, прокладывая под ними кабели под напряжением. -tips-dataset-73 = Будучи Инженером, перед запуском сингулярности всегда перепроверяйте. Потерять её проще, чем вы думаете! -tips-dataset-74 = Будучи инженером, вы можете использовать плазменное и урановое стекло для укрепления участка и предотвращения воздействия радиации. -tips-dataset-75 = Будучи Капитаном, Вы являетесь одной из самых приоритетных целей на станции. От революционеров и Ядерных Оперативников до предателей, которым нужно лишить вас уникального лазерного пистолета или жизни, - все это повод для беспокойства. -tips-dataset-76 = Будучи Капитаном, всегда носите с собой диск ядерной авторизации и поисковый навигатор. Хорошей идеей было бы отдать один из этих предметов главе, которому Вы доверяете. -tips-dataset-77 = Будучи Капитаном, у вас есть полный доступ и контроль надо всей станцией, но это не значит, что омерзительное поведение обойдётся без бунта или революции. -tips-dataset-78 = Будучи Капитаном, старайтесь быть активным и патрулировать станцию. Оставаться на мостике может быть заманчиво, но в итоге вы только поставите на себя большую мишень! -tips-dataset-79 = Будучи Учёным, вы можете опробовать разные вещи на артефакте, пока анализатор сканирует, чтобы значительно ускорить процесс извлечения очков. -tips-dataset-80 = Будучи Учёным, вы можете использовать улучшенные версии машин, чтобы повысить их эффективность. Это может сделать некоторые машины значительно лучше; утилизаторы будут в восторге, если вы усовершенствуете их переработчик руды! -tips-dataset-81 = Будучи Учёным, вы можете создавать киборгов, используя позитронные мозги и оболочку, и они будут так же полезны, как и новый член экипажа. -tips-dataset-82 = Будучи Врачом, старайтесь не допускать передозировки у своих пациентов, особенно если кто-то другой уже прибыл на место происшествия. Передозировки часто смертельны для пациентов в критическом состоянии! -tips-dataset-83 = Будучи Врачом, не стоит недооценивать криокапсулы! Они исцеляют почти все виды повреждений, что делает их очень полезными, когда вы загружены или вам нужно срочно кого-то вылечить. -tips-dataset-84 = Будучи Врачом, будьте осторожны, когда помещаете рептилий в криокапсулы. Они получат много дополнительных повреждений от холода, но вы можете смягчить это с помощью лекарства от ожогов или лепоразина. -tips-dataset-85 = Будучи Врачом, помните, что анализатор здоровья можно использовать, если вы потеряете свой КПК. Однако у него есть батарея, и если она разряжается слишком быстро на ваш взгляд, вы можете попросить научный отдел напечатать для вас лучшую батарею! -tips-dataset-86 = Будучи Химиком, сделав всё необходимое, не бойтесь готовить более глупые реагенты. Пробовали ли вы готовить Метамфетамин или Ликоксид? -tips-dataset-87 = Будучи Врачом, Химиком или Главным Врачом, вы можете использовать Хлоральгидрат для нелетального успокоения буйных пациентов. -tips-dataset-88 = Не бойтесь просить помощи у других членов экипажа от лица персонажа, через Неигровые чаты (OOC, LOOC) или у администрации! -tips-dataset-89 = Вам быстро надоест играть, если единственной Вашей целью будут победа и убийства. Если Вы заметили такое в своём поведении, сделайте шаг назад и поговорите с людьми - это гораздо более приятный опыт! -tips-dataset-90 = Если Вам нужно что-то от другого отдела, попробуйте попросить! Это не одиночная игра, и Вы будете удивлены, когда узнаете, чего можно достичь вместе! -tips-dataset-91 = Ядерная боеголовка станции неразрушима. Ищите диск, вместо того чтобы пытаться его уничтожить. -tips-dataset-92 = Технические коридоры полны снаряжения, которое рандомизируется каждый раунд. Осмотритесь и проверьте, есть ли там что-нибудь, стоящее. -tips-dataset-93 = Мы все когда-то были новичками. Будьте терпеливы к новым игрокам и помогайте им, особенно тем, кто берёт роли стажёров. -tips-dataset-94 = Пожарные костюмы, зимние куртки и аварийные костюмы EVA обеспечивают легкую защиту от холода, позволяя вам проводить больше времени вблизи брешей и космоса, чем если бы вы вообще ничего не носили. -tips-dataset-95 = В чрезвычайной ситуации вы всегда можете рассчитывать на пожарные костюмы и аварийные костюмы EVA, что всегда находятся в соответствующих шкафчиках. В них может быть неудобно передвигаться, но они могут легко спасти вам жизнь в опасной ситуации! -tips-dataset-96 = В чрезвычайной ситуации помните, что вы можете изготовить импровизированное оружие! Бейсбольная бита или копье могут легко сыграть решающую роль между тем, чтобы отпугнуть нападающего или погибнуть от его рук. -tips-dataset-97 = На копья можно наносить химические вещества, и они будут впрыскивать несколько единиц каждый раз, когда вы ударите кого-то ими напрямую. -tips-dataset-98 = Вы можете сделать копья с осколками армированного, плазменного или уранового стекла, чтобы усилить их урон. -tips-dataset-99 = Брошенные копья наносят дополнительный урон! Но будьте осторожны, так как если бросать их слишком сильно, они могут сломаться. -tips-dataset-100 = Все формы токсических повреждений довольно трудно поддаются лечению и обычно связаны с применением химикатов или других неудобных методов. Вы можете использовать это в своих интересах в бою. -tips-dataset-101 = Вы можете бросить в людей изготовленные болы, чтобы замедлить их, что позволяет вам догнать их для более легкого убийства или бегства от них. -tips-dataset-102 = Вы можете поместить напалм в рюкзак-бак для воды, чтобы сделать огнемёт. -tips-dataset-103 = У некоторых профессий есть альтернативная униформа в соответствующих вендшкафах. Не бойтесь попробовать себя в новом образе! -tips-dataset-104 = Скорость - это почти всё в бою. Использовать скафандры только ради их брони - обычно плохая идея, если только сопротивления, которые они дают, не направлены на бой, или если вы не планируете бросаться в бой с головой. -tips-dataset-105 = То, что работник не может быть предателем в начале раунда, не означает, что он никогда не будет предателем. -tips-dataset-106 = Противогазы Синдиката обеспечивают защиту от сварки и блокируют вспышки. Подумайте дважды, прежде чем пытаться ослепить ядерного оперативника! -tips-dataset-107 = Чтобы быть подрывником требуется мастерство. -tips-dataset-108 = Вы можете использовать огнетушитель, бросать предметы или стрелять из пистолета, находясь в космосе, чтобы придать себе небольшое ускорение. Просто бросайте или стреляйте в направлении, противоположном тому, куда вы хотите попасть. -tips-dataset-109 = Вы можете перетащить других игроков на себя, чтобы открыть меню снятия снаряжения, позволяющее вам снять с них экипировку или заставить их надеть что-то. Обратите внимание, что скафандры или шлемы будут блокировать доступ к одежде под ними, и что некоторые предметы снимаются или надеваются дольше, чем другие. -tips-dataset-110 = Вы можете забраться на стол, перетащив себя на него. -tips-dataset-111 = Вы можете сдвинуть предмет со своего пути, перетаскивая его, а затем удерживая CTRL + ПКМ и перемещая мышь в нужном направлении. -tips-dataset-112 = Когда речь идет о Службе Безопасности, часто можно добиться полной отмены заключения благодаря сотрудничеству и обману. -tips-dataset-113 = Огонь может распространяться на других игроков через прикосновение! Будьте осторожны рядом с горящими телами или большими толпами, в которых есть горящие люди. -tips-dataset-114 = Пробоинам в корпусе требуется несколько секунд, чтобы создать вакуум в помещении. Вы можете использовать это время, чтобы залатать дыру, если вы достаточно уверены в себе, или просто убежать. -tips-dataset-115 = Ожоги, например, от сварочного аппарата, можно использовать для прижигания ран и остановки кровотечения. -tips-dataset-116 = Кровотечение - это не шутка! Если вас ранили или вы получили любую другую серьезную рану, позаботьтесь о незамедлительном лечении. -tips-dataset-117 = В чрезвычайной ситуации вы можете разрезать комбинезон острым предметом, чтобы получить ткань, из которой можно создать бинт. -tips-dataset-118 = Вы можете использовать острые предметы для разделки одежды или животных в контекстном меню правой кнопки мыши. Включая осколки стекла. -tips-dataset-119 = Большинство взрывчаток имеют настраиваемый таймер, который можно установить в меню правой кнопки мыши. Это касается и пингвинов гренадёров! -tips-dataset-120 = Вы можете оглушить пингвинов гренадёров, что позволит вам выиграть время, чтобы убить их. -tips-dataset-121 = Вы можете нажимать на названия предметов в контекстном меню на правый клик, чтобы взять их, вместо того чтобы наводить курсор на предмет и затем выбирать Подобрать. -tips-dataset-122 = Космическая Станция 14 имеет открытый исходный код! Если вы хотите что-то изменить или добавить простой предмет, попробуйте внести свой вклад в игру. Это не так сложно, как вам может показаться. -tips-dataset-123 = В крайнем случае, вы можете бросить напитки или другие ёмкости с реагентами позади себя, чтобы создать лужу, на которой могут поскользнуться преследующие вас люди. -tips-dataset-124 = Некоторые виды оружия, такие как ножи и заточки, имеют высокую скорость атаки. -tips-dataset-125 = Челюсти жизни могут быть использованы для открытия запитанных дверей. -tips-dataset-126 = Если вы не человек, вы можете выпить кровь, чтобы восстановить часть своего объёма крови, но это очень неэффективно. -tips-dataset-127 = Если вы человек, не пейте кровь! От нее вас тошнит, и вы начинаете получать урон. -tips-dataset-128 = Существует предел метаболизма химикатов, который ограничивает количество реагентов определенного типа, которые вы можете усвоить за раз. Некоторые расы имеют более высокий предел метаболизма, например, Слаймолюды. -tips-dataset-129 = Сварка без надлежащей защиты глаз может привести к их повреждению, которое необходимо лечить Окулином. -tips-dataset-130 = Зомби очень уязвимы к термическому урону, что делает сварочные аппараты и лазерное оружие чрезвычайно эффективными против них. -tips-dataset-131 = Вы можете спаять осколки стекла в листы стекла. -tips-dataset-132 = Щёлкнув правой кнопкой мыши по игроку, а затем нажав на значок сердца, вы можете быстро осмотреть его, чтобы проверить наличие травм или степень кровотечения. Точно так же вы можете осмотреть и себя. -tips-dataset-133 = Обезьяны и кобольды имеют редкий шанс стать разумными. Оок! -tips-dataset-134 = Вы можете определить, разгерметизирована ли зона с пожарными шлюзами, посмотрев, горят ли у них по бокам огни. -tips-dataset-135 = Вместо того чтобы подбирать, вы можете нажать Alt + ЛКМ, чтобы съесть еду. Это также работает для мышей и других существ без рук. +tips-dataset-1 = If you're on fire, you can click the alert on the right of your screen to stop, drop, and roll. +tips-dataset-2 = You can view and edit all keybindings used in-game at any time through the Options menu. +tips-dataset-3 = You can access the in-game guidebook through the escape menu, or by pressing Numpad 0 by default. +tips-dataset-4 = Some entities ingame have guidebook entries associated with them, which you can view by examining the entity and clicking the question mark icon. +tips-dataset-5 = Artifacts have the ability to gain permanent effects for some triggered nodes, including becoming an intercom or an extremely efficient generator. +tips-dataset-6 = You can avoid slipping on most puddles by walking. However, some strong chemicals like space lube will slip people anyway. +tips-dataset-7 = Some plants, such as galaxy thistle, can be ground up into extremely useful and potent medicines. +tips-dataset-8 = Mopping up puddles and draining them into other containers conserves the reagents found in the puddle. +tips-dataset-9 = Floor drains, usually found in the chef's freezer or janitor's office, rapidly consume reagent found in puddles around them--including blood. +tips-dataset-10 = Cognizine, a hard to manufacture chemical, makes animals sentient when they are injected with it. +tips-dataset-11 = Loaded mousetraps are incredibly effective at dealing with all manner of low-mass mobs--including Rat Servants. +tips-dataset-12 = Fire extinguishers can be loaded with any reagent in the game. +tips-dataset-13 = Some reagents, like chlorine trifluoride, have unique effects when applied by touch, such as through a spray bottle or foam. +tips-dataset-14 = Remember to touch grass in between playing Space Station 14 every once in a while. +tips-dataset-15 = You can use the Activate in World keybind, E by default, to interact with objects while your hands are full, or without picking them up. +tips-dataset-16 = Common sense goes a long way to avoiding conflict. +tips-dataset-17 = Every other player in game is a human being as well. +tips-dataset-18 = When running the Singularity, make sure to check on it periodically. If sabotaged, it could put the entire station at risk. +tips-dataset-19 = If the Singularity is up, make sure to refuel the radiation collectors once in a while. +tips-dataset-20 = Chemicals don't react while inside the ChemMaster's buffer. +tips-dataset-21 = Don't anger the bartender by throwing their glasses! Politely place them on the table by tapping Q. +tips-dataset-22 = You can hold SPACE by default to slow the movement of the shuttle when piloting, to allow for precise movements--or even coming to a complete stop. +tips-dataset-23 = Dexalin, Dexalin Plus, and Epinephrine will all purge heartbreaker toxin from your bloodstream while metabolizing. +tips-dataset-24 = Every crewmember comes with an emergency medipen in their survival box containing epinephrine and tranexamic acid. +tips-dataset-25 = The AME is a high-priority target and is easily sabotaged. Make sure to set up the Singularity or Solars so that you don't run out of power if it blows. +tips-dataset-26 = If the tesla is loose, it will chase any people, stationary machines and computers. Turning off your electronics does not make you less of a target. Your best bet is not being close to it. +tips-dataset-27 = You can add labels to any item, including food or pill canisters, using a hand labeller. +tips-dataset-28 = Riot armor is significantly more powerful against opponents that aren't using guns compared to regular armor. +tips-dataset-29 = As a ghost, you can use the Verb Menu to orbit around and follow any entity in game automatically. +tips-dataset-30 = As a Traitor, you may sometimes be assigned to hunt other traitors, and in turn be hunted by others. +tips-dataset-31 = As a Traitor, the syndicate encryption key can be used to communicate through a secure channel with any other traitors who have purchased it. +tips-dataset-32 = As a Traitor, compromising important communications channels like security or engineering can give valuable intelligence. Be aware that this goes in both ways - security can compromise syndicate communications as well! +tips-dataset-33 = As a Traitor, the syndicate toolbox is extremely versatile. For only 2 telecrystals, you can get a full set of tools to help you in an emergency, insulated combat gloves and a syndicate gas mask. +tips-dataset-34 = As a Traitor, never underestimate the web vest. It may not provide space protection, but its cheap cost and robust protection makes it handy for protecting against trigger-happy foes. +tips-dataset-35 = As a Traitor, any purchased grenade penguins won't attack you, and will explode if killed. +tips-dataset-36 = As a Traitor, be careful when using vestine from the chemical synthesis kit. If someone checks your station, they could easily out you. +tips-dataset-37 = As a Traitor, remember that power sinks will create a loud sound and alert the crew after running for long enough. Try to hide them in a tricky-to-find spot, or reinforce the area around them so that they're harder to reach. +tips-dataset-38 = As a Traitor, plasma gas is an excellent way to create chaos. It can be ignited to make an area extra-uninhabitable, and can cause toxin damage to those that inhale it. +tips-dataset-39 = As a Traitor, dehydrated carps are useful for killing a large hoard of people. As long as you pat it before rehydrating it, it can be used as a great distraction. +tips-dataset-40 = As a Traitor, have you tried injecting plasma into batteries? In the case of a defibrillator, it explodes on use; hurting the user and the patient! +tips-dataset-41 = As a Nuclear Operative, stick together! While your equipment is robust, your fellow operatives are much better at saving your life: they can drag you away from danger while stunned and provide cover fire. +tips-dataset-42 = As a Nuclear Operative, communication is key! Use your radio to speak to your fellow operatives and coordinate an attack plan. +tips-dataset-43 = As a Nuclear Operative, remember that stealth is an option. It'll be hard for the captain to fight back if he gets caught off guard by what he thinks is just a regular passenger! +tips-dataset-44 = As an antagonist, be mindful of the power of destroying telecommunications. It'll be a lot harder for people to call you out if they can't do so effectively! +tips-dataset-45 = You can examine your headset to see which radio channels you have available and how to speak in them. +tips-dataset-46 = As a Salvage Specialist, always carry a GPS on you and take note of the station's coordinates in case your salvage is lost to space. +tips-dataset-47 = As a Salvage Specialist, you can use your proto-kinetic accelerator to move yourself in space when in a pinch. Just be wary that it isn't very effective. +tips-dataset-48 = As a Salvage Specialist, never forget to mine ore! Ore can be sold to cargo for a pretty penny, be used for construction, and also be used by Scientists for fancy technology. +tips-dataset-49 = As a Salvage Specialist, try asking science for a tethergun. It can be used to grab items off of salvage wrecks extremely efficiently! +tips-dataset-50 = As a Salvage Specialist, try asking science for a grappling hook. It can be used to propel yourself onto wrecks, or if stuck in space you don't have to rely on the proto-kinetic accelerator. +tips-dataset-51 = Tip #51 does not exist and has never existed. Ignore any rumors to the contrary. +tips-dataset-52 = As a Salvage Specialist, consider cooperating with the Cargo Technicians. They can order you a wide variety of useful items, including ones that may be hard to get otherwise, such laser guns and shuttle building materials. +tips-dataset-53 = As a Cargo Technician, consider asking science for a Ripley APLU. When paired with a hydraulic clamp, you can grab valuable maintenance objects like fuel tanks much more easily, and make deliveries in a swift manner. +tips-dataset-54 = As a Cargo Technician, try to maintain a surplus of materials. They are extremely useful for Scientists and Station Engineers to have immediate access to. +tips-dataset-55 = As a Cargo Technician, if you have a surplus of cash try gambling! Sometimes you gain more money than you begin with. +tips-dataset-56 = As a Cargo Technician, remember that you can order guns in an emergency! The extra firepower can often be the difference between you and your fellow crewmembers living or dying. +tips-dataset-57 = As the Bartender, you can use a circular saw on your shotgun to make it easier to store. +tips-dataset-58 = As the Bartender, try experimenting with unique drinks. Have you tried to make demon's blood yet? +tips-dataset-59 = As a Botanist, you can mutate and crossbreed plants together to create more potent produce that also has higher yields. +tips-dataset-60 = As the Clown, spice your gimmicks up! Nobody likes a one-trick pony. +tips-dataset-61 = As the Clown, if you lose your banana peels and soap, you can still slip people with your PDA! Honk! +tips-dataset-62 = As the Chef, your knife can act as a weapon in an emergency. +tips-dataset-63 = As the Chef, you can sneak liquids into your foods. As a traitor, putting a little bit of amatoxin or other poison can greatly annoy the crew! +tips-dataset-64 = As the Mime, your oath of silence is your source of power. Breaking it robs you of your powers and of your honor. +tips-dataset-65 = As the Lawyer, try to negotiate with the Warden if sentences seem too high for the crime. +tips-dataset-66 = As a Security Officer, communicate and coordinate with your fellow officers using the security radio channel to avoid confusion. +tips-dataset-67 = As a Security Officer, remember that correlation does not equal causation. Someone may have just been at the wrong place at the wrong time! +tips-dataset-68 = As a Detective, you can chase criminals more effectively by using fingerprint fiber data and DNA obtained from forensic scans of objects the perpetrator likely interacted with. +tips-dataset-69 = As an Atmospheric Technician, your ATMOS holofan projector blocks gases while allowing objects to pass through. With it, you can quickly contain gas spills, fires and hull breaches. +tips-dataset-70 = As an Atmospheric Technician, try to resist the temptation of making canister bombs for Nuclear Operatives, unless you're in a last-ditch scenario. They often lead to large amounts of unnecessary friendly fire! +tips-dataset-71 = As an Engineer, you can repair cracked windows by using a lit welding tool on them while not in combat mode. +tips-dataset-72 = As an Engineer, you can electrify grilles by placing powered cables beneath them. +tips-dataset-73 = As an Engineer, always double check when you're setting up the singularity. It is easier than you think to loose it! +tips-dataset-74 = As an Engineer, you can use plasma glass to reinforce an area and prevent radiation. Uranium glass can also be used to prevent radiation. +tips-dataset-75 = As the Captain, you are one of the highest priority targets on the station. Everything from revolutions, to nuclear operatives, to traitors that need to rob you of your unique laser pistol or your life are things to worry about. +tips-dataset-76 = As the Captain, always take the nuclear disk and pinpointer with you every shift. It's a good idea to give one of these to another head you can trust with keeping it safe. +tips-dataset-77 = As the Captain, you have absolute access and control over the station, but this does not mean that being a horrible person won't result in mutiny. +tips-dataset-78 = As the Captain, try to be active and patrol the station. Staying in the bridge might be tempting, but you'll just end up putting a bigger target on your back! +tips-dataset-79 = As a Scientist, you can try random things on an artifact while the scanner is on cooldown to speed up the point extraction process significantly. +tips-dataset-80 = As a Scientist, you can utilize upgraded versions of machines to increase its effectiveness. This can make certain machines significantly better; salvage will love you if you upgrade their ore processor! +tips-dataset-81 = As a Scientist, you can build cyborgs using positronic brains and a chassis, they are just as useful as a new crew member. +tips-dataset-82 = As a Medical Doctor, try to be wary of overdosing your patients, especially if someone else has already been on the scene. Overdoses are often lethal to patients in crit! +tips-dataset-83 = As a Medical Doctor, don't underestimate your cryo pods! They heal almost every type of damage, making them very useful when you are overloaded or need to heal someone in a pinch. +tips-dataset-84 = As a Medical Doctor, exercise caution when putting reptilians in cryopods. They will take a lot of extra cold damage, but you can mitigate this with some burn medicine or leporazine. +tips-dataset-85 = As a Medical Doctor, remember that the health analyzer can be used if you lose your PDA. However it has a battery, and if it drains too quickly for your taste you can ask science to print a better battery for you! +tips-dataset-86 = As a Chemist, once you've made everything you've needed to, don't be afraid to make more silly reagents. Have you tried desoxyephedrine or licoxide? +tips-dataset-87 = As a Medical Doctor, Chemist, or Chief Medical Officer, you can use chloral hydrate to non-lethally sedate unruly patients. +tips-dataset-88 = Don't be afraid to ask for help, whether from your peers in character or through LOOC, or from admins! +tips-dataset-89 = You'll quickly lose your interest in the game if you play to win and kill. If you find yourself doing this, take a step back and talk to people--it's a much better experience! +tips-dataset-90 = If there's something you need from another department, try asking! This game isn't singleplayer and you'd be surprised what you can get accomplished together! +tips-dataset-91 = The station's nuke is invincible. Go find the disk instead of trying to destroy it. +tips-dataset-92 = Maintenance is full of equipment that is randomized every round. Look around and see if anything is worth using. +tips-dataset-93 = We were all new once, be patient and guide new players, especially those playing intern roles, in the right direction. +tips-dataset-94 = Firesuits, winter coats and emergency EVA suits offer mild protection from the cold, allowing you to spend longer periods of time near breaches and space than if wearing nothing at all. +tips-dataset-95 = In an emergency, you can always rely on firesuits and emergency EVA suits; they will always spawn in their respective lockers. They might be awkward to move around in, but can easily save your life in a dangerous situation. +tips-dataset-96 = In an emergency, remember that you can craft improvised weapons! A baseball bat or spear could easily mean the difference between deterring an attacker or perishing from the hands of one. +tips-dataset-97 = Spears can be tipped with chemicals, and will inject a few units every time you hit someone with them directly. +tips-dataset-98 = You can make spears with reinforced glass, plasma glass, or uranium glass shards to enhance their damage. +tips-dataset-99 = Thrown spears deal extra damage! Beware, however, as throwing them too much will end up breaking them. +tips-dataset-100 = All forms of toxin damage are fairly difficult to treat, and usually involve the use of chemicals or other inconvenient methods. You can use this to your advantage in combat. +tips-dataset-101 = You can throw crafted bolas at people to slow them down, letting you follow up on them for an easier kill or getaway. +tips-dataset-102 = You can put napalm in a backpack water tank to make a flamethrower. +tips-dataset-103 = Some jobs have alternate uniforms in their respective drobe vendors. Don't be afraid to try out a new look! +tips-dataset-104 = Speed is almost everything in combat. Using hardsuits just for their armor is usually a terrible idea unless the resistances it provides are geared towards combat, or you're not planning to go head-first into the fray. +tips-dataset-105 = Just because a job can't be a traitor at the beginning of a round doesn't mean that they'll never be a traitor. +tips-dataset-106 = Syndicate gas masks will both provide welding protection and block flashes. Think twice before trying to flash a Nuclear Operative! +tips-dataset-107 = Demoman takes skill. +tips-dataset-108 = You can spray a fire extinguisher, throw items or fire a gun while floating through space to give yourself a minor boost. Simply fire opposite to where you want to go. +tips-dataset-109 = You can drag other players onto yourself to open the strip menu, allowing you to remove their equipment or force them to wear something. Note that exosuits or helmets will block your access to the clothing beneath them, and that certain items take longer to strip or put on than others. +tips-dataset-110 = You can climb onto a table by dragging yourself onto one. +tips-dataset-111 = You can move an item out of the way by dragging it, and then holding CTRL + right click and moving your mouse into the direction you want it to go. +tips-dataset-112 = When dealing with security, you can often get your sentence negated entirely through cooperation and deception. +tips-dataset-113 = Fire can spread to other players through touch! Be careful around flaming bodies or large crowds with people on fire in them. +tips-dataset-114 = Hull breaches take a few seconds to fully space an area. You can use this time to patch up the hole if you're confident enough, or just run away. +tips-dataset-115 = Burn damage, such as that from a welding tool or lightbulb, can be used to cauterize wounds and stop bleeding. +tips-dataset-116 = Bleeding is no joke! If you've been shot or acquired any other major injury, make sure to treat it quickly. +tips-dataset-117 = In an emergency, you can butcher a jumpsuit with a sharp object to get cloth, which can be crafted into gauze. +tips-dataset-118 = You can use sharp objects to butcher clothes or animals in the right click context menu. This includes glass shards. +tips-dataset-119 = Most explosives have an adjustable timer that you can set in the right click menu. This includes grenade penguins! +tips-dataset-120 = You can stun grenade penguins, which can bide valuable time for you to kill them. +tips-dataset-121 = You can click on the names of items to pick them up in the right click menu, instead of hovering over the item and then selecting pick up. +tips-dataset-122 = Space Station 14 is open source! If there's a change you want to make, or a simple item you want to add, then try contributing to the game. It's not as hard as you'd think it is. +tips-dataset-123 = In a pinch, you can throw drinks or other reagent containers behind you to create a spill that can slip people chasing you. +tips-dataset-124 = Some weapons, such as knives & shivs, have a fast attack speed. +tips-dataset-125 = The jaws of life can be used to open powered doors. +tips-dataset-126 = If you're not a human, you can drink blood to heal back some of your blood volume, albeit very inefficiently. +tips-dataset-127 = If you're a human, don't drink blood! It makes you sick and you'll begin to take damage. +tips-dataset-128 = There is a chemical metabolism limit that limits the amount of reagents of a certain type you can digest at once. Certain species have higher metabolism limits, such as slimes. +tips-dataset-129 = Welding without proper eye protection can cause eye damage, which must be cured with oculine. +tips-dataset-130 = Zombies are very vulnerable to heat damage, making welding tools and laser guns extremely effective against them. +tips-dataset-131 = You can weld glass shards into glass sheets. +tips-dataset-132 = By right clicking on a player, and then clicking the heart icon, you can quickly examine them to check for injuries or how badly they're bleeding. You can also do this to yourself. +tips-dataset-133 = Monkeys and kobolds have a rare chance to be sentient. Ook! +tips-dataset-134 = You can tell if an area with firelocks up is spaced by looking to see if the firelocks have lights beside them. +tips-dataset-135 = Instead of picking it up, you can alt-click food to eat it. This also works for mice and other creatures without hands. -- 2.52.0